background image

Probleem

Mogelijke oorzaak

Oplossing

Het strijkijzer is niet 

heet genoeg.

Stel een strijktemperatuur 

in waarbij u de 

stoomstootfunctie 

kunt gebruiken (

3

 

tot MAX). Plaats 

het strijkijzer op zijn 

achterkant en wacht tot 

het temperatuurlampje 

is uitgegaan voordat u 

de stoomstootfunctie 

gebruikt. 

Er vallen 

druppeltjes water 

op de stof tijdens 

het strijken

U hebt het klepje van 

de vulopening niet 

goed gesloten.

Druk op het klepje tot u 

een klik hoort.

U hebt een additief 

in het waterreservoir 

gedaan.

Spoel het waterreservoir 

schoon en doe geen 

additief meer in het 

waterreservoir.

U hebt de 

stoomstootfunctie 

gebruikt bij een 

temperatuur die lager 

is dan 

3

.

Zet de 

temperatuurregelaar op 

een stand tussen 

3

 en 

MAX.

U hebt een 

temperatuur ingesteld 

die te laag is voor 

stoomstrijken.

Stel een strijktemperatuur 

in die geschikt is voor 

stoomstrijken (

2

 

tot MAX). Plaats 

het strijkijzer op zijn 

achterkant en wacht tot 

het temperatuurlampje is 

uitgegaan voordat u gaat 

strijken.

Er druppelt water 

uit de zoolplaat 

nadat het strijkijzer 

is afgekoeld of is 

opgeborgen.

Het strijkijzer is in 

horizontale stand 

blijven staan terwijl 

er nog water in het 

waterreservoir zat.

Leeg eerst het 

waterreservoir voordat 

u het strijkijzer opbergt. 

Berg het strijkijzer op door 

het op zijn achterkant te 

plaatsen.

Er komen 

schilfertjes en 

verontreinigingen 

uit de zoolplaat 

tijdens het strijken.

Hard water vormt 

schilfertjes binnenin de 

zoolplaat.

Gebruik de Calc-Clean-

functie een of meerdere 

keren (zie ‘Calc-Clean-

functie’ in hoofdstuk 

‘Schoonmaken en 

onderhoud’).

Het rode 

lampje van de 

automatische 

uitschakelfunctie 

knippert (alleen 

bepaalde typen).

De automatische 

uitschakelfunctie 

heeft het strijkijzer 

uitgeschakeld (zie 

hoofdstuk ‘Functies’).

Beweeg het strijkijzer 

even heen en weer 

om de automatische 

uitschakelfunctie te 

deactiveren. Het 

rode lampje van 

de automatische 

uitschakelfunctie gaat uit.

  3 

 Beweeg het strijkijzer voorzichtig over een schone oude lap om 

eventuele watervlekken van de zoolplaat te verwijderen. 

  4 

 Laat het strijkijzer afkoelen voordat u het opbergt.

Opbergen

  1 

 Zet de stoomregelaar op stand 0, haal de stekker uit het stopcontact 

en laat het strijkijzer afkoelen. 

  2 

 Wind het snoer rond de snoerhaspel (fig. 17).

Opmerking: Zorg ervoor dat het netsnoer het handvat niet indrukt tijdens het 

opbergen van het apparaat.

  3 

 Berg het strijkijzer op door het op zijn achterkant op een veilige en 

droge plaats neer te zetten.

Milieu

 - Gooi het apparaat aan het einde van zijn levensduur niet weg met 

het normale huisvuil, maar lever het in op een door de overheid 

aangewezen inzamelpunt om het te laten recyclen. Op die manier levert 

u een bijdrage aan een schonere leefomgeving (fig. 18).

garantie & service 

Als u service of informatie nodig hebt of als u een probleem hebt, bezoek 

dan de Philips-website (

www.philips.nl

) of neem contact op met het Philips 

Consumer Care Centre in uw land (u vindt het telefoonnummer in het 

‘worldwide guarantee’-vouwblad). Als er geen Consumer Care Centre in 

uw land is, ga dan naar uw Philips-dealer.

Problemen oplossen

Dit hoofdstuk behandelt in het kort de problemen die u kunt tegenkomen 

tijdens het gebruik van het apparaat. Als u er niet in slaagt het probleem op 

te lossen met behulp van de onderstaande informatie, neem dan contact op 

met het Consumer Care Centre in uw land. 

Probleem

Mogelijke oorzaak

Oplossing

De stekker zit in 

het stopcontact, 

maar de zoolplaat 

blijft koud.

Er is een 

aansluitprobleem.

Controleer het netsnoer, 

de stekker en het 

stopcontact.

De 

temperatuurregelaar 

staat op MIN.

Stel de 

temperatuurregelaar 

in op de vereiste 

strijktemperatuur.

Het strijkijzer 

produceert geen 

stoom.

Er zit niet voldoende 

water in het 

waterreservoir.

Vul het waterreservoir (zie 

‘Het waterreservoir vullen’ 

in hoofdstuk ‘Klaarmaken 

voor gebruik’).

De stoomregelaar 

staat op stand 0.

Stel de stoomregelaar in 

op 

l

 of 

;

 (zie hoofdstuk 

‘Klaarmaken voor gebruik’, 

tabel ‘Temperatuur- en 

stoomstanden’).

De zoolplaat is niet 

warm genoeg en/of 

de druppelstopfunctie 

is geactiveerd.

Stel een strijktemperatuur 

in die geschikt is voor 

stoomstrijken (

2

 

tot MAX). Plaats 

het strijkijzer op zijn 

achterkant en wacht tot 

het temperatuurlampje is 

uitgegaan voordat u gaat 

strijken.

De 

stoomstootfunctie 

werkt niet goed.

U hebt de 

stoomstootfunctie 

te vaak achter elkaar 

gebruikt.

Ga verder met strijken, 

met het apparaat in 

horizontale stand, en 

wacht een tijdje voordat 

u de stoomstootfunctie 

opnieuw gebruikt.

13

4239.000.7180.2

Summary of Contents for GC3620

Page 1: ...GC3600 SERIES 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 D F I J L K B C A M N E G H ...

Page 2: ...ning aids or other chemicals in the water tank This appliance is intended for household use only Electromagnetic fields EMF This Philips appliance complies with all standards regarding electromagnetic fields EMF If handled properly and according to the instructions in this user manual the appliance is safe to use based on scientific evidence available today General description Fig 1 A Spray nozzle...

Page 3: ...t www philips com or contact the Philips Consumer Care Centre in your country you find its phone number in the worldwide the handle to remove stubborn creases the iron automatically produces more steam When you do not press the handle when you lift the iron and when the iron is standing on its heel or on its soleplate without any movement the automatic energy saving technology limits the steam out...

Page 4: ...ut before you start ironing The steam boost function does not work properly You used the steam boost function too often within a short period Continue ironing in horizontal position and wait a while before you use the steam boost function again The iron is not hot enough Set an ironing temperature at which the steam boost function can be used 3 to MAX Put the iron on its heel and wait until the te...

Page 5: ...ser sur le talon et débranchez l appareil Placez et utilisez toujours le fer à repasser sur une surface stable plane et horizontale Ne mettez pas de parfum de vinaigre d amidon de détartrants de produits d aide au repassage ou autres agents chimiques dans le réservoir d eau Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement Champs électromagnétiques CEM Cet appareil Philips est conforme à t...

Page 6: ...le 2 Lorsque le voyant de température s éteint débranchez l appareil Utilisation de l appareil Remarque Le fer peut fumer légèrement lors de la première utilisation Ce phénomène est normal et cesse après un bref instant Poignée à capteur avec technologie d économie d énergie Lors du repassage le capteur de la poignée garantit que le fer produit la quantité optimale de vapeur Étant donné que 90 de ...

Page 7: ...ement Lorsqu il ne fonctionnera plus ne jetez pas l appareil avec les ordures ménagères mais déposez le à un endroit assigné à cet effet où il pourra être recyclé Vous contribuerez ainsi à la protection de l environnement fig 18 Garantie et service Si vous souhaitez obtenir des informations supplémentaires ou faire réparer l appareil ou si vous rencontrez un problème rendez vous sur le site Web de...

Page 8: ...er füllen bzw leeren oder den Raum auch nur für kurze Zeit verlassen Verwenden Sie das Bügeleisen immer auf einer stabilen ebenen und waagerechten Unterlage Geben Sie weder Duftstoffe Essig Wäschesteife Entkalkungsmittel Bügelzusätze noch andere Chemikalien in den Wasserbehälter Dieses Gerät ist nur für den Gebrauch im Haushalt bestimmt Elektromagnetische Felder Dieses Philips Gerät erfüllt sämtli...

Page 9: ...e aus Verunreinigungen und Kalkpartikel werden sofern vorhanden herausgespült 7 Lassen Sie den Dampfregler los sobald der Wasserbehälter vollständig leer ist 8 Wiederholen Sie das Entkalken wenn sich noch Kalkablagerungen im Bügeleisen befinden Das Gerät benutzen Hinweis Beim ersten Gebrauch gibt das Gerät möglicherweise etwas Rauch ab Dies geht nach kurzer Zeit vorüber Sensorgesteuerter Griff mit...

Page 10: ... es wegstellen Aufbewahrung 1 Stellen Sie den Dampfregler auf 0 trennen Sie den Netzstecker von der Steckdose und lassen Sie das Bügeleisen abkühlen 2 Legen Sie das Netzkabel um die Kabelaufwicklung Abb 17 Hinweis Bewahren Sie das Gerät so auf dass das Netzkabel nicht den Griff nach unten drückt 3 Bewahren Sie das Gerät aufrecht gestellt an einem sicheren und trockenen Ort auf Umweltschutz Werfen ...

Page 11: ...n en tijdens het vullen of legen van het waterreservoir zet dan altijd de stoomregelaar op 0 plaats het strijkijzer op zijn achterkant en haal de stekker uit het stopcontact Plaats en gebruik het strijkijzer altijd op een stabiele vlakke en horizontale ondergrond Doe geen reukstof azijn stijfsel ontkalkers strijkconcentraat of andere chemicaliën in het waterreservoir Dit apparaat is uitsluitend be...

Page 12: ...t en laat het strijkijzer opwarmen om de zoolplaat te laten drogen 2 Haal de stekker uit het stopcontact nadat het temperatuurlampje is uitgegaan Het apparaat gebruiken Opmerking Er kan wat rook uit het strijkijzer komen wanneer u het voor de eerste keer gebruikt Dit houdt na korte tijd op Sensorgestuurd handvat met energiebesparende technologie Tijdens het strijken zorgt de sensor in het handvat ...

Page 13: ...stekker uit het stopcontact en laat het strijkijzer afkoelen 2 Wind het snoer rond de snoerhaspel fig 17 Opmerking Zorg ervoor dat het netsnoer het handvat niet indrukt tijdens het opbergen van het apparaat 3 Berg het strijkijzer op door het op zijn achterkant op een veilige en droge plaats neer te zetten Milieu Gooi het apparaat aan het einde van zijn levensduur niet weg met het normale huisvuil ...

Reviews: