background image

34

EN

Connect your devices to BTS3000/

BTS5000 through audio cables. 

On BTS3000/BTS5000, switch to the 

music source of the connected device. 

On the connected device, change the 

volume level as needed. 

CS

Připojte vaše zařízení k zařízení BTS3000/

BTS5000 pomocí audiokabelů. 

V zařízení BTS3000/BTS5000 přepněte na 

zdroj připojeného zařízení. 

V připojeném zařízení upravte úroveň 

hlasitosti podle potřeby. 

DA

Tilslut dine enheder til BTS3000/BTS5000 

via lydkabler. 

På BTS3000/BTS5000 skal du skifte til 

musikkilden for den tilsluttede enhed. 

På den tilsluttede enhed kan du ændre 

lydstyrken efter behov. 

DE

Verbinden Sie Ihre Geräte über 

Audiokabel mit dem BTS3000/BTS5000. 

Stellen Sie auf dem BTS3000/BTS5000 die 

Musikquelle auf das verbundene Gerät. 

Ändern Sie auf dem verbundenen Gerät 

bei Bedarf die Lautstärke. 

EL

Συνδέστε τις συσκευές σας στο 

BTS3000/BTS5000 μέσω καλωδίων 

ήχου. 

Στο BTS3000/BTS5000, μεταβείτε στην 

πηγή μουσικής της συνδεδεμένης 

συσκευής. 

Στη συνδεδεμένη συσκευή, αλλάξτε το 

επίπεδο έντασης του ήχου, ανάλογα με 

τις ανάγκες σας. 

ES

Conecte los dispositivos al BTS3000/

BTS5000 mediante cables de audio. 

En el BTS3000/BTS5000, cambie a 

la fuente de música del dispositivo 

conectado. 

En el dispositivo conectado, cambie el 

nivel de volumen como sea necesario. 

FI

Liitä laitteesi BTS3000-/BTS5000-

laitteeseen äänikaapeleilla. 

BTS3000/BTS5000: Vaihda liitetyn laitteen 

musiikkilähteeseen. 

Säädä tarvittaessa äänenvoimakkuutta 

liitetystä laitteesta. 

FR

Connectez vos périphériques à BTS3000/

BTS5000 au moyen de câbles audio. 

Sur BTS3000/BTS5000, sélectionnez 

la source musicale du périphérique 

connecté. 

Sur le périphérique connecté, modifiez le 

volume si nécessaire. 

HU

Csatlakoztassa a készülékeket 

audiokábelekkel a BTS3000/BTS5000 

eszközhöz. 

A BTS3000/BTS5000 eszközön váltson át 

a csatlakoztatott készülék zenei forrására. 

Ha szükséges, állítsa át a hangerőszintet a 

csatlakoztatott készüléken. 

IT

Collegare i dispositivi al sistema BTS3000/

BTS5000 attraverso i cavi audio. 

BTS3000_5000_UM_10_V1.0.indd   34

9/3/2013   2:30:29 PM

Summary of Contents for BTS3000

Page 1: ...ιρίδιο χρήσης ES Manual del usuario FI Käyttöopas FR Mode d emploi HU Felhasználói kézikönyv IT Manuale utente NL Gebruiksaanwijzing PL Instrukcja obsługi PT Manual do utilizador RU Руководство пользователя SK Príručka užívateľa SV Användarhandbok KZ Қолданушының нұсқасы UA Посібник користувача Question Contact Philips Question Contact Philips BTS3000_5000_UM_10_V1 0 indd 1 9 3 2013 2 30 03 PM ...

Page 2: ...BTS3000_5000_UM_10_V1 0 indd 2 9 3 2013 2 30 03 PM ...

Page 3: ...3 BTS5000 BTS3000 BTS3000_5000_UM_10_V1 0 indd 3 9 3 2013 2 30 04 PM ...

Page 4: ...c Otočné tlačítko hlasitosti Přehled Oversigt Überblick Επισκόπηση Descripción general Yleiskuvaus Aperçu Áttekintés Panoramica d Otočné tlačítko pro výšky e Otočné tlačítko pro basy DA a Drejeknap til kildevalg Tryk på knappen for at tænde eller slukke Hvis der ikke udføres en handling på BTS3000 BTS5000 i 15 minutter slukkes højttalerne automatisk b Status LED indikator for musikkilder c Drejekn...

Page 5: ...para sonidos graves FI a Lähteen valintapainike Käynnistä tai sammuta laite painamalla painiketta Jos BTS3000 BTS5000 laitetta ei käytetä 15 minuuttiin kaiuttimet sammuvat automaattisesti b Musiikkilähteiden LED merkkivalo c Äänenvoimakkuuden säätönuppi d Diskanttiäänen säätönuppi e Bassoäänen säätönuppi FR a Bouton rotatif de la source Appuyez sur le bouton pour allumer ou éteindre Au bout de 15 ...

Page 6: ...enhuma acção no BTS3000 BTS5000 durante 15 minutos os altifalantes desligam se automaticamente b LED de estado de fontes de música c Botão do volume rotativo d Botão rotativo para sons agudos e Botão rotativo para sons graves RU a Поворотная кнопка выбора источника Нажмите кнопку для включения или выключения Если устройство BTS3000 BTS5000 не используется в течение 15 минут АС автоматически выключ...

Page 7: ...ротягом 15 хвилин на BTS3000 BTS5000 не буде виконано жодної дії гучномовці вимкнуться автоматично b Індикатор стану джерела музики c Поворотна кнопка регулювання гучності d Поворотна кнопка регулювання високих частот e Поворотна кнопка регулювання низьких частот EN a Press to switch on off b Press to select a music source c Press to decrease increase the volume level d Play control buttons for th...

Page 8: ...activar activar el sonido de los altavoces FI a Käynnistä sammuta b Valitse musiikin lähde c Vähennä tai lisää äänenvoimakkuutta d Bluetooth lähteen toiston ohjauspainikkeet e Kaiuttimien mykistäminen mykistyksen poistaminen FR a Appuyez sur ce bouton pour allumer éteindre b Appuyez sur ces boutons pour sélectionner une source musicale c Appuyez sur ces boutons pour diminuer augmenter le volume d ...

Page 9: ...uetooth в качестве источника e Включение отключение звука АС SK a Stlačením tlačidla zapnete alebo vypnete zariadenie b Stlačením tlačidiel vyberiete zdroj hudby c Stlačením tlačidiel znížite zvýšite úroveň hlasitosti d Tlačidlá ovládania prehrávania pre zdroj Bluetooth e Stlmenie obnovenie zvuku reproduktorov SV a Tryck för att slå på eller stänga av b Tryck för att välja musikkälla c Tryck för a...

Page 10: ...sterowania PT Na primeira vez que utilizar o telecomando RU Первое использование пульта ДУ SK Pri prvom použití diaľkového ovládania SV Första gången du använder fjärrkontrollen KZ Қашықтан басқару құралын бірінші рет пайдаланғанда UA Перше використання пульта дистанційного керування EN To replace the cell battery CS Chcete li vyměnit baterii DA Udskiftning af batteriet DE So tauschen Sie die leer...

Page 11: ...а батареи таблеточного типа SK Výmena článkovej batérie SV Byta ut knappcellsbatteriet KZ Күн батареясын ауыстыру үшін UA Заміна батареї таблеткового типу CR2025 BTS3000_5000_UM_10_V1 0 indd 11 9 3 2013 2 30 06 PM ...

Page 12: ...AXIAL OUT R L AUDIO OUT BTS3000 OPTICAL OUT COAXIAL OUT R L AUDIO OUT BTS5000 Instalace Installation Instalación Installation In Installation Εγκατάσταση Asennus Telepítés In BTS3000_5000_UM_10_V1 0 indd 12 9 3 2013 2 30 07 PM ...

Page 13: ...13 Installazione Instalacja Установка Installation Встановлення Installeren Instalação Inštalácia Орнату BTS3000_5000_UM_10_V1 0 indd 13 9 3 2013 2 30 08 PM ...

Page 14: ... συνδέσετε το αριστερό στο δεξί ηχείο b Για να ακούσετε μουσική από άλλες συσκευές μέσω καλωδίων ήχου συνδέστε τις με τα ηχεία όπως πρέπει c Συνδέστε τα ηχεία στην πρίζα ES a Utilice el cable de audio suministrado para conectar el altavoz izquierdo al altavoz derecho b Para reproducir desde otros dispositivos a través de cables de audio conéctelos con los altavoces como sea necesario c Conecte los...

Page 15: ...гаемого аудиокабеля подключите левую АС к правой АС b Для воспроизведения музыки с других устройств с помощью аудиокабелей подключите их к АС надлежащим образом c Подключите АС к источнику питания SK a Pomocou pribaleného zvukového kábla pripojte ľavý reproduktor k pravému reproduktoru b Ak chcete prehrávať zvuk z iných zariadení cez zvukové káble podľa potreby ich pripojte k reproduktorom c Pripo...

Page 16: ...ning via Bluetooth Wiedergabe über Bluetooth Αναπαραγωγή μέσω Bluetooth Reproducción a través de Bluetooth Toisto Bluetooth yhteydellä Lecture via Bezdrátové připojení Opret trådløs forbindelse KabelloseVerbindung Ασύρματη σύνδεση Conexión inalámbrica Liittäminen langattomasti Connexion EN a On BTS3000 BTS5000 switch to the source Ready for pairing The Bluetooth LED flashes b On your Bluetooth dev...

Page 17: ...as Gerät automatisch dieVerbindung mit dem zuletzt gekoppelten Gerät her EL a Στο BTS3000 BTS5000 μεταβείτε στην πηγή Έτοιμο για σύζευξη η λυχνία LED του Bluetooth αναβοσβήνει b Στη συσκευή με δυνατότητα Bluetooth ενεργοποιήστε το Bluetooth και αναζητήστε το Philips S3X ή το Philips S5X Για να κάνετε τη σύνδεση την πρώτη φορά επιλέξτε Philips S3X ή Philips S5X για να ξεκινήσει η διαδικασία σύζευξη...

Page 18: ...kuvasti ja kuuluu äänimerkki Seuraavan kerran kun BTS3000 BTS5000 käynnistetään kaiuttimet muodostavat automaattisesti yhteyden siihen laitteeseen jonka kanssa siitä on viimeksi muodostettu laitepari FR a Sur la BTS3000 BTS5000 sélectionnez la source Prêt pour le couplage le voyant Bluetooth clignote b Sur votre périphérique Bluetooth activez Bluetooth et recherchez Philips S3X ou Philips S5X Lors...

Page 19: ...5000 na źródło Gotowość do parowania wskaźnik LED Bluetooth miga b W urządzeniu Bluetooth włącz funkcję Bluetooth i wyszukaj głośnik Philips S3X lub Philips S5X W przypadku nawiązywania połączenia po raz pierwszy wybierz głośnik Philips S3X lub Philips S5X aby rozpocząć parowanie Połączono wskaźnik LED Bluetooth świeci w sposób ciągły i emitowany jest sygnał dźwiękowy Następnym razem gdy włączysz ...

Page 20: ...ips S5X för att påbörja hopparningen Ansluten Bluetooth lysdioden är alltid på och pipljud hörs Nästa gång du slår på BTS3000 BTS5000 ansluter högtalarna automatiskt till den senast hopparade enheten KZ a BTS3000 құрылғысында көзіне ауысыңыз Жұптауға дайын Bluetooth ЖШД жыпылықтайды b Bluetooth құрылғысында Bluetooth функциясын белсендіріңіз және Philips BTS3000 немесе Philips BTS5000 құрылғысын і...

Page 21: ...ta till en annan Bluetooth enhet Басқа Bluetooth құрылғысына қосу үшін Підключення до іншого пристрою Bluetooth EN Switch off Bluetooth on current Bluetooth device CS Vypněte funkci Bluetooth na aktuálním zařízení Bluetooth DA Sluk for Bluetooth på aktuelle Bluetooth enhed DE Schalten Sie Bluetooth auf dem aktuellen Bluetooth Gerät aus EL Απενεργοποιήστε το Bluetooth στην τρέχουσα συσκευή Bluetoot...

Page 22: ...ynulovanie pripojenia Bluetooth Återställ Bluetooth Bluetooth функциясын қайта орнату Скидання налаштувань Bluetooth EN BTS3000 BTS5000 can remember eight paired devices The ninth paired device will replace the first one To clear the paired devices from the speakers do the following After you switch on BTS3000 BTS5000 press and hold the source button until Beep sounds On BTS3000 BTS5000 you enter ...

Page 23: ...000 eingeschaltet haben halten Sie die Quellentaste gedrückt bis akustische Signale ertönen Wechseln Sie auf dem BTS3000 BTS5000 in den Kopplungsmodus Gehen Sie auf dem gekoppelten Gerät wie folgt vor a Heben Sie die Kopplung zum BTS3000 BTS5000 auf b Suchen Sie nach Philips BTS3000 BTS5000 und stellen Sie erneut eine Verbindung her EL Το BTS3000 BTS5000 μπορεί να απομνημονεύσει έως και οχτώ συζευ...

Page 24: ...sa lenyomva a forrás gombot amíg hangjelzés nem hallható A BTS3000 BTS5000 eszköz párosítás üzemmódba lép A párosított eszközön hajtsa végre a következő lépéseket a Szüntesse meg a BTS3000 BTS5000 eszköz párosítását b Keresse meg és csatlakoztassa újra a Philips BTS3000 BTS5000 eszközt IT Il sistema BTS3000 BTS5000 può ricordare fino a 8 dispositivi associati Il nono dispositivo associato sostitui...

Page 25: ...ое сохраненное Чтобы удалить сопряженные устройства из памяти АС выполните следующие действия После включения устройства BTS3000 BTS5000 нажмите и удерживайте кнопку выбора источника пока не прозвучит звуковой сигнал Устройство BTS3000 BTS5000 переключится в режим сопряжения На сопряженном устройстве выполните следующие действия a Отмените сопряжение с BTS3000 BTS5000 b Снова выполните поиск и под...

Page 26: ...szás vezeték nélkül Riproduzione wireless Draadloos afspelen Odtwarzanie bezprzewodowe Reproduzir sem fios Беспроводное воспроизведение Bezdrôtové prehrávanie Spela upp trådlöst Сымсыз ойнату Бездротове відтворення b Philips BTS3000 BTS5000 құрылғысын тауып қайта қосыңыз UA BTS3000 BTS5000 може запам ятати до восьми з єднаних у пару пристроїв Дев ятий з єднаний у пару пристрій замінить перший Щоб ...

Page 27: ...i nærheden der kører på samme frekvens Ved afspilning af musik via Bluetooth Tryk på på fjernbetjeningen for at sætte på pause eller genoptage Tryk på eller for at springe sange over DE Hinweis Die Musikübertragung kann durch Hindernisse zwischen dem Gerät und dem BTS3000 BTS5000 wie z B einer Wand oder einem nahegelegenen Gerät das die gleiche Frequenz verwendet unterbrochen werden Während der Mu...

Page 28: ...vencián működő másik eszköz Bluetooth segítségével történő zenelejátszás alatt A távvezérlőn gomb lenyomásával szüneteltetheti vagy folytathatja a lejátszást Zeneszámok átugrásához nyomja meg a vagy gombot IT Nota La riproduzione musicale potrebbe essere interrotta da ostacoli che si frappongono fra il dispositivo e il dispositivo BTS3000 BTS5000 quali muri o altri dispositivi nelle vicinanze che ...

Page 29: ...ovládaní stlačením tlačidla pozastavíte alebo obnovíte prehrávanie Stlačením tlačidla alebo preskočíte hudobné skladby SV Kommentar Musikströmningen kan störas av hinder mellan enheten och BTS3000 BTS5000 till exempel väggar eller andra enheter i närheten som använder samma frekvens Vid musikuppspelning via Bluetooth Pausa eller återuppta genom att trycka på på fjärrkontrollen Tryck på eller på fö...

Page 30: ...plad din iPad under afspilning Aufladen Ihres iPads während der Wiedergabe Φόρτιση του iPad κατά τη διάρκεια της αναπαραγωγής Carga del iPad durante la reproducción iPadin lataaminen toiston aikana Charge de votre iPad pendant la lecture iPad töltése BTS3000_5000_UM_10_V1 0 indd 30 9 3 2013 2 30 28 PM ...

Page 31: ...dzenia iPad podczas odtwarzania Carregar o seu iPad durante a reprodução Зарядка iPad во время воспроизведения Nabíjanie zariadenia iPad počas prehrávania Ladda din iPad under uppspelning Ойнату кезінде iPad құрылғысын зарядтау Заряджання iPad під час відтворення BTS3000_5000_UM_10_V1 0 indd 31 9 3 2013 2 30 28 PM ...

Page 32: ...UT BTS5000 Přehrávání přes audiokabely Afspil via lydkabler Wiedergabe über Audiokabel Αναπαραγωγή ήχου μέσω καλωδίων Reproducción a través de cables de audio Toisto äänikaapeleilla Lecture au moyen de câbles audio Lejátszás audiokábeleken keresztül Riproduzione BTS3000_5000_UM_10_V1 0 indd 32 9 3 2013 2 30 29 PM ...

Page 33: ...twem przewodów audio Reproduzir através de cabos de áudio Воспроизведение с помощью аудиокабелей Prehrávanie cez zvukové káble Spela upp via ljudkablar Дыбыс кабельдері арқылы ойнату Відтворення за допомогою аудіокабелів BTS3000_5000_UM_10_V1 0 indd 33 9 3 2013 2 30 29 PM ...

Page 34: ... πηγή μουσικής της συνδεδεμένης συσκευής c Στη συνδεδεμένη συσκευή αλλάξτε το επίπεδο έντασης του ήχου ανάλογα με τις ανάγκες σας ES a Conecte los dispositivos al BTS3000 BTS5000 mediante cables de audio b En el BTS3000 BTS5000 cambie a la fuente de música del dispositivo conectado c En el dispositivo conectado cambie el nivel de volumen como sea necesario FI a Liitä laitteesi BTS3000 BTS5000 lait...

Page 35: ...мощью аудиокабелей b На BTS3000 BTS5000 выберите в качестве источника воспроизведения подключенное устройство c На подключенном устройстве отрегулируйте уровень громкости при необходимости SK a Pripojte zariadenia k reproduktorom BTS3000 BTS5000 prostredníctvom zvukových káblov b Na reproduktoroch BTS3000 BTS5000 nastavte ako zdroj hudby pripojené zariadenie c Na pripojenom zariadení upravte podľa...

Page 36: ...ergabe im ModusOPTICAL oder COAXIALkein Ton ausgegeben 1 Vergewissern Sie sich dass Sie Ihr Gerät ordnungsgemäß über ein optisches oder Koaxialkabel mit Philips BTS3000 Philips BTS5000 verbunden haben 2 Wählen Sie auf Ihrem Gerät PCM als Audioausgangsmodus aus Auf diese Weise können sich Sie sicherstellen dass Sie den Verstärker des Geräts zur Decodierung verwenden EL Δεν ακούγεται κανένας ήχος απ...

Page 37: ...is aangesloten op de Philips BTS3000 Philips BTS5000 met een optische kabel of coaxkabel 2 Selecteer PCM als de audio uitvoermodus Op deze manier kunt u controleren of u voor het decoderen de versterker gebruikt bij het apparaat PL Brak dźwięku z głośnika Philips BTS3000 Philips BTS5000 podczas odtwarzania w trybie OPTICAL lub COAXIAL 1 Upewnij się że urządzenie jest prawidłowo podłączone do głośn...

Page 38: ...s BTS5000 via en optisk kabel eller koaxialkabel 2 Välj PCM som ljudutgångläge på enheten På det här sättet kan du se till att enhetens förstärkare används för avkodning KZ OPTICAL немесеCOAXIALрежиміндеойнату кезінде Philips BTS3000 Philips BTS5000 құрылғысынан ешқандай дыбыс естілмеді 1 Құрылғыны оптикалық немесе коаксиалдық кабель арқылы Philips BTS3000 Philips BTS5000 құрылғысына дұрыстап қосқ...

Page 39: ...39 BTS3000_5000_UM_10_V1 0 indd 39 9 3 2013 2 30 30 PM ...

Page 40: ... mm BTS5000 R 190 x 285 x 226 mm BTS5000 L 180 x 285 x 235 mm Weight Main Unit 4 1 kg BTS3000 6 7 kg BTS5000 CS Zesilovač Jmenovitý výstupní výkon BTS 3000 20 W THD 10 30 W THD 30 BTS 5000 60 W THD 10 100 W THD 30 Odstup signál šum BTS 3000 65 dB BTS5000 65 dB Vstupní citlivost AUDIO IN 1V RMS BTS3000 1V RMS BTS5000 Vstup digitálního zvuku S PDIF Koaxiální optický Bluetooth Standard Standardní ver...

Page 41: ...lle oplysninger Strøm Indgang 100 240V 50 60 Hz Strømforbrug 20 W BTS3000 40 W BTS5000 Strømforbrug i standby tilstand 0 5 W Oplader 5V jævnstrøm 2 A for USB Mål Hovedenhed B x H x D BTS3000 R 170 x 249 x 216 mm BTS3000 L 160 x 249 x 207 mm BTS5000 R 190 x 285 x 226 mm BTS5000 L 180 x 285 x 235 mm Vægt Hovedenhed 4 1 kg BTS3000 6 7 kg BTS5000 DE Verstärker Ausgangsleistung BTS3000 20 W THD 10 30 W...

Page 42: ...πτική Bluetooth Τυπικό Τυπική έκδοση Bluetooth 2 1 EDR Ζώνη συχνότητας Ζώνη ISM 2 402 2 480 GHz Εμβέλεια 10 μέτρα ελεύθερος χώρος Γενικές πληροφορίες Ρεύμα Είσοδος 100 240V 50 60Hz Κατανάλωση ρεύματος 20 W BTS3000 40 W BTS5000 Κατανάλωση ρεύματος σε λειτουργία αναμονής 0 5 W Φόρτιση 5V DC 2 A για USB Διαστάσεις Κύρια μονάδα W x H x D BTS3000 R 170 x 249 x 216 mm BTS3000 L 160 x 249 x 207 mm BTS500...

Page 43: ... Vakio Bluetooth Standard versio 2 1 EDR Taajuuskaista 2 402 2 480 GHz ISM taajuus Kantoalue 10 m vapaa tila Yleistä Virta Tulo 100 240V 50 60 Hz Virrankulutus 20 W BTS3000 40 W BTS5000 Virrankulutus valmiustilassa alle 0 5 W Lataaminen 5V DC 2 A USB lle Mitat Pääyksikkö L x K x S BTS3000 R 170 x 249 x 216 mm BTS3000 L 160 x 249 x 207 mm BTS5000 R 190 x 285 x 226 mm BTS5000 L 180 x 285 x 235 mm Pa...

Page 44: ... EDR Frekvenciasáv 2 402 2 480 GHz ISM sáv Hatótávolság 10 m szabad területen Általános információk Tápellátás Bemenet 100 240V 50 60 Hz Energiafogyasztás 20 W BTS3000 40 W BTS5000 Energiafogyasztás készenléti módban 0 5 W Töltés 5V DC 2 A USB hez Méretek Főegység Szé x Ma x Mé BTS3000 R 170 x 249 x 216 mm BTS3000 L 160 x 249 x 207 mm BTS5000 R 190 x 285 x 226 mm BTS5000 L 180 x 285 x 235 mm Tömeg...

Page 45: ...ije ruimte Algemene informatie Vermogen Ingangsvermogen 100 240V 50 60 Hz Stroomverbruik 20 W BTS3000 40 W BTS5000 Stroomverbruik in stand bymodus 0 5 W Opladen 5V DC 2 A voor USB Afmetingen Apparaat b x h x d BTS3000 R 170 x 249 x 216 mm BTS3000 L 160 x 249 x 207 mm BTS5000 R 190 x 285 x 226 mm BTS5000 L 180 x 285 x 235 mm Gewicht Apparaat 4 1 kg BTS3000 6 7 kg BTS5000 PL Wzmacniacz Zakres mocy w...

Page 46: ...Alcance 10 m em espaços livres Informações gerais Corrente Entrada 100 240V 50 60 Hz Consumo de energia 20 W BTS3000 40 W BTS5000 Consumo de energia no modo de espera 0 5 W Charging 5V CC 2 A para USB Dimensões Unidade principal L x A x P BTS3000 R 170 x 249 x 216 mm BTS3000 L 160 x 249 x 207 mm BTS5000 R 190 x 285 x 226 mm BTS5000 L 180 x 285 x 235 mm Peso Unidade principal 4 1 kg BTS3000 6 7 kg ...

Page 47: ...zie 2 1 EDR Frekvenčné pásmo 2 402 2 480 GHz pásmo ISM Dosah 10 m voľné priestranstvo Všeobecné informácie Napájanie Vstup 100 240V 50 60 Hz Spotreba energie 20 W BTS3000 40 W BTS5000 Spotreba energie v pohotovostnom režime 0 5 W Nabíjanie 5V DC 2 A pre rozhranie USB Rozmery Hlavná jednotka Š xV x H BTS3000 R 170 x 249 x 216 mm BTS3000 L 160 x 249 x 207 mm BTS5000 R 190 x 285 x 226 mm BTS5000 L 18...

Page 48: ...к жолағы 2 402 2 480 ГГц ISM жолағы Ауқымы 10 м бос орын Жалпы ақпарат Электр қуаты Кіріс 100 240 В 50 60 Гц Қуат тұтынуы 20 Вт BTS3000 40 Вт BTS5000 Күту режимінде қуат тұтынуы 0 5 Вт Зарядтау 5 В ТТ USB үшін 2 A Мөлшері Негізгі құрылғы Е x Б x Қ BTS3000 О 170 x 249 x 216 мм BTS3000 С 160 x 249 x 207 мм BTS5000 О 190 x 285 x 226 мм BTS5000 С 180 x 285 x 235 мм Салмағы Негізгі құрылғы 4 1 кг BTS30...

Page 49: ...енергії в режимі очікування 0 5 Вт Заряджання 5 В постійного струму 2 A для USB Розміри Головний блок Ш x В x Г BTS3000 R 170 x 249 x 216 мм BTS3000 L 160 x 249 x 207 мм BTS5000 R 190 x 285 x 226 мм BTS5000 L 180 x 285 x 235 мм Вага Головний блок 4 1 кг BTS3000 6 7 кг BTS5000 BTS3000_5000_UM_10_V1 0 indd 49 9 3 2013 2 30 31 PM ...

Page 50: ...50 BTS3000_5000_UM_10_V1 0 indd 50 9 3 2013 2 30 31 PM ...

Page 51: ...BTS3000_5000_UM_10_V1 0 indd 51 9 3 2013 2 30 31 PM ...

Page 52: ...ps and the Philips Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N V and are used by WOOX Innovations Limited under license from Koninklijke Philips N V BTS3000_5000_10_05_UM_V2 0_WK1336 2 BTS3000_5000_UM_10_V1 0 indd 52 9 3 2013 2 30 32 PM ...

Reviews: