8 Aardappelstamper
9 Hakmolendeksel
10 Mesunit hakmolen
11 Hakmolenkom
Belangrijk
Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door voordat u het
apparaat gaat gebruiken. Bewaar de gebruiksaanwijzing om
deze indien nodig te kunnen raadplegen.
Gevaar
- Dompel de motorunit nooit in water of een andere
vloeistof en spoel deze ook niet onder de kraan af.
Gebruik alleen een vochtige doek om de motorunit
schoon te maken.
Waarschuwing
- Controleer of het voltage dat wordt aangegeven
op het apparaat, overeenkomt met de plaatselijke
netspanning voordat u het apparaat aansluit.
- Gebruik het apparaat niet indien de stekker,
het netsnoer of een ander onderdeel beschadigd is of
zichtbare barsten heeft.
- Dit apparaat kan worden gebruikt door personen
met verminderde lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke
capaciteiten of weinig ervaring en kennis, mits zij
toezicht of instructie hebben ontvangen aangaande
veilig gebruik van het apparaat, en zij de gevaren van
het gebruik begrijpen.
- Dit apparaat mag niet worden gebruikt door
kinderen. Houd het apparaat en het netsnoer buiten
bereik van kinderen.
- Kinderen mogen niet met het apparaat spelen.
- Raak de snijkanten van de mesunits onder geen
beding aan, vooral niet wanneer de stekker in het
stopcontact zit. De snijkanten zijn erg scherp.
- Als een van de mesunits vastloopt, haal dan de
stekker uit het stopcontact voordat u de ingrediënten
verwijdert die de mesunit blokkeren.
- Indien het netsnoer beschadigd is, moet u het
laten vervangen door Philips, een door Philips
geautoriseerd servicecentrum of personen met
vergelijkbare kwalificaties om gevaar te voorkomen.
- Dompel de staaf altijd onder in de ingrediënten voor
u het apparaat inschakelt om spatten te voorkomen,
vooral wanneer u hete ingrediënten verwerkt.
- Wees voorzichtig wanneer u hete vloeistof in
de beker giet. Hete vloeistof en stoom kunnen
brandwonden veroorzaken.
Let op
- Trek altijd de stekker uit het stopcontact als u het
apparaat onbeheerd achterlaat en voordat u het
apparaat in elkaar zet, uit elkaar haalt of schoonmaakt.
- Gebruik geen accessoires of onderdelen van andere
fabrikanten of die niet specifiek door Philips worden
aanbevolen. Als u dergelijke accessoires of onderdelen
gebruikt, vervalt de garantie.
- Gebruik dit apparaat alleen voor het beoogde
doeleinde zoals beschreven in de gebruiksaanwijzing.
- Dit apparaat is uitsluitend bedoeld voor huishoudelijk
gebruik.
- Overschrijd de hoeveelheden en bewerkingstijden
aangegeven in de tabel niet.
- Gebruik het apparaat met de accessoires niet langer
dan 3 minuten zonder onderbrekingen. Laat het
apparaat 15 minuten afkoelen voordat u verdergaat.
- Spoel de mesunit van de staafmixer schoon onder de
kraan. Dompel het apparaat nooit in water.
- Laat de staafmixer na het schoonmaken aan de lucht
drogen. Berg de staafmixer horizontaal op of met
- Per evitare schizzi, immergete sempre la barra
negli ingredienti prima di accendere l’apparecchio,
soprattutto quando frullate ingredienti caldi.
- Prestate attenzione quando versate liquidi caldi nel
bicchiere, poiché i liquidi caldi o il vapore potrebbero
causare ustioni.
Attenzione
- Scollegate l’apparecchio dall’alimentazione se lasciato
incustodito e quando lo assemblate, smontate o pulite.
- Non usate mai accessori o parti di altri produttori o non
specificatamente consigliati da Philips. Nel caso in cui
utilizziate detti accessori o parti, la garanzia decade.
- Utilizzate questo apparecchio per lo scopo previsto
come indicato nel manuale dell’utente.
- Questo apparecchio è destinato esclusivamente a
uso domestico.
- Non superate le dosi massime e i tempi di
lavorazione indicati nella tabella.
- Non usate l’apparecchio con uno degli accessori per
più di 3 minuti senza interruzioni. Prima di continuare,
lasciate raffreddare l’apparecchio per 15 minuti.
- Pulite il gruppo lame della barra del frullatore sotto
l’acqua corrente. Non immergete mai l’apparecchio
nell’acqua.
- Dopo la pulizia, lasciate che la barra del frullatore si
asciughi. Riponetela in posizione orizzontale o con
le lame rivolte verso l’alto. Controllate che il gruppo
lame sia completamente asciutto, prima di riporre la
barra del frullatore.
Campi elettromagnetici (EMF)
Questo apparecchio Philips è conforme a tutti gli standard e alle norme relativi
all’esposizione ai campi elettromagnetici.
Ordinazione degli accessori
Per acquistare accessori o parti di ricambio, visitate il sito
www.shop.philips.com/
service
oppure recatevi presso il vostro rivenditore Philips. Potete contattare anche
il centro assistenza Philips del vostro paese (per i dettagli di contatto, consultate
l’opuscolo della garanzia internazionale). Potete ordinare il mini tritatutto (con il
numero di codice 4203 035 83450) come accessorio aggiuntivo direttamente presso
il vostro rivenditore Philips o in un centro assistenza Philips.
Riciclaggio
- Questo simbolo indica che il prodotto è conforme alla Direttiva Europea
2012/19/EU. Informatevi sulle normative locali relative alla raccolta differenziata
dei prodotti elettrici ed elettronici ed attenetevi a quest’ultime. Non smaltite mai
questi prodotti con gli altri rifiuti domestici. Lo smaltimento corretto dei vostri
prodotti usati contribuisce a prevenire potenziali effetti negativi sull’ambiente e
sulla salute (fig. 1).
Garanzia e assistenza
Per assistenza o informazioni, visitate il sito Web all’indirizzo
www.philips.com/support
oppure leggete l’opuscolo della garanzia internazionale.
Ricetta per la pappa dei bimbi
Ingredienti
- 50 g di patate cotte
- 50 g di pollo cotto
- 50 g di fagiolini cotti
- 100 ml di latte
1
Inserite tutti gli ingredienti nel bicchiere.
2
Tenete premuto il pulsante di accensione e lasciate l’apparecchio in funzione
per 5 secondi.
NEDERLANDS
Introductie
Gefeliciteerd met uw aankoop en welkom bij Philips! Als u volledig wilt profiteren
van de ondersteuning die Philips biedt, registreer uw product dan op
www.philips.com/welcome
.
Algemene beschrijving
1 Aan/uitknop
2 Motorunit
3 Staafmixer
4 Koppelunit
5 Garde
6 Beker
7 Koppelunit voor aardappelpureerstaaf