background image

Einführung

Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen bei Philips!  

Um die Unterstützung von Philips optimal nutzen zu können, registrieren Sie Ihr 

Produkt bitte unter 

www.philips.com/welcome

Allgemeine Beschreibung

1 Ein-/Ausschalter

2 Motoreinheit

3 Pürierstab

4 Verbindungseinheit

5 Schneebesen

6 Becher

7 Kartoffelstampfer-Verbindungseinheit

8 Kartoffelstampfer

9  Deckel des Zerkleinerers

10  Messereinheit des Zerkleinerers

11 Zerkleinerer-Behälter

Wichtig

Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch 

des Geräts aufmerksam durch, und bewahren Sie sie für 

eine spätere Verwendung auf.

Gefahr

 - Tauchen Sie die Motoreinheit nicht in Wasser oder 

andere Flüssigkeiten. Spülen Sie die Motoreinheit auch 

nicht unter fließendem Wasser ab. Reinigen Sie die 

Motoreinheit nur mit einem feuchten Tuch.

Warnung

 - Prüfen Sie, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen,  

ob die Spannungsangabe auf dem Gerät mit der 

örtlichen Netzspannung übereinstimmt.

 - Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn der Netzstecker, 

das Netzkabel oder andere Teile des Geräts defekt 

oder beschädigt sind.

 - Dieses Gerät kann von Personen mit verringerten 

physischen, sensorischen oder psychischen Fähigkeiten 

oder Mangel an Erfahrung und Kenntnis verwendet 

werden, wenn sie bei der Verwendung beaufsichtigt 

wurden oder Anweisung zum sicheren Gebrauch des 

Geräts erhalten und die Gefahren verstanden haben.

 - Das Gerät darf nicht von Kindern verwendet werden. 

Halten Sie das Gerät und das Netzkabel außerhalb 

der Reichweite von Kindern.

 - Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.

 - Berühren Sie die Klingen der Messereinheit nicht, 

besonders wenn das Gerät an das Stromnetz 

angeschlossen ist. Die Klingen sind sehr scharf.

 - Wenn die Messereinheit blockiert, ziehen Sie stets 

den Netzstecker aus der Steckdose, bevor Sie die 

blockierenden Zutaten entfernen.

 - Um Gefährdungen zu vermeiden, darf ein defektes 

Netzkabel nur von einem Philips Service-Center, einer 

von Philips autorisierten Werkstatt oder einer ähnlich 

qualifizierten Person durch ein Original-Ersatzkabel 

ersetzt werden.

 - Um Spritzer zu vermeiden, tauchen Sie den Pürierstab 

immer in die Zutaten, bevor Sie das Gerät einschalten. 

Dies gilt insbesondere bei der Verarbeitung heißer 

Zutaten.

 - Seien Sie vorsichtig, wenn Sie heiße Flüssigkeiten in 

den Messbecher gießen, da heiße Flüssigkeiten und 

Dampf Verbrühungen verursachen können.

Achtung

 - Trennen Sie das Gerät immer von der 

Stromversorgung, wenn Sie es unbeaufsichtigt 

lassen und bevor Sie es zusammensetzen, 

auseinandernehmen oder reinigen.

 - Verwenden Sie keine Zubehörteile anderer Hersteller 

oder solche, die von Philips nicht ausdrücklich 

empfohlen werden. Falls Sie derartiges Zubehör 

benutzen, erlischt die Garantie.

 - Apparatet må ikke betjenes af børn. Hold apparatet 

og ledningen uden for børns rækkevidde.

 - Lad ikke børn lege med apparatet.

 - Rør under ingen omstændigheder ved knivenhedernes 

klinger, især ikke, når apparatet er sat i stikkontakten. 

Knivbladenes ægge er meget skarpe.

 - Hvis en af knivenhederne sætter sig fast, skal du tage 

apparatet ud af stikkontakten, før du prøver at fjerne 

de ingredienser, der blokerer knivenheden.

 - Hvis netledningen beskadiges, må den kun udskiftes af 

Philips, et autoriseret Philips-serviceværksted eller en 

tilsvarende kvalificeret fagmand for at undgå enhver risiko.

 - Du kan undgå sprøjt ved altid at holde blenderstaven 

nede i ingredienserne, før du tænder for apparatet. 

Det er især vigtigt, når du tilbereder varme ingredienser.

 - Vær forsigtig, når du hælder varm væske i bægeret,  

da varm væske og damp kan forårsage skoldning.

Forsigtig

 - Tag altid stikket ud af stikkontakten, når du går fra 

apparatet, samt før du samler det, skiller det ad eller 

rengør det.

 - Brug aldrig tilbehør eller dele fra andre fabrikanter, 

eller tilbehør/dele som ikke specifikt er anbefalet af 

Philips, da reklamationsretten i så fald bortfalder.

 - Brug kun apparatet til det tilsigtede formål som vist i 

brugervejledningen.

 - Dette apparat er kun beregnet til almindelig 

husholdningsbrug.

 - De angivne mængder og tider i tabellen bør nøje 

overholdes.

 - Undlad at benytte apparatet med tilbehøret i mere 

end 3 minutter ad gangen uden pause. Lad apparatet 

køle af i ca. 15 minutter, inden du fortsætter.

 - Rengør blenderstavens knivenhed under rindende 

vand. Den må aldrig kommes ned i vand. 

 - Efter rengøring skal du lade blenderstaven tørre. 

Opbevar den enten vandret eller på en sådan måde, at 

kniven peger opad. Inden du opbevarer blenderstaven, 

skal du sikre dig, at knivenheden er helt tør.

Elektromagnetiske felter (EMF)

Dette Philips-apparat overholder alle branchens gældende standarder og regler 

angående eksponering for elektromagnetiske felter.

Bestilling af tilbehør

For at købe tilbehør eller reservedele kan du besøge  

www.shop.philips.com/service

 eller gå til din Philips-forhandler. Du kan også 

kontakte det lokale Philips Kundecenter i dit land (se folderen “World-Wide 

Guarantee” for at få kontaktoplysninger). Du kan bestille en aksel-drevet minihakker 

(typenr. 4203 035 83450) hos din Philips-forhandler eller Philips Kundecenter som 

ekstratilbehør.

Genanvendelse

 - Dette symbol på et produkt betyder, at produktet er omfattet af  

EU-direktivet 2012/19/EU. Hold dig orienteret om systemet for særskilt 

indsamling af elektriske og elektroniske produkter. Følg lokale regler, og 

bortskaf aldrig produktet sammen med almindeligt husholdningsaffald. Korrekt 

bortskaffelse af udtjente produkter er med til at forhindre negativ påvirkning af 

miljøet og menneskers helbred (fig. 1).

Reklamationsret og support

Hvis du har brug for hjælp eller support, bedes du besøge 

www.philips.com/

support 

eller læse i den separate folder “World-Wide Guarantee”. 

Opskrift på babymad
Ingredienser

 - 50 g kogte kartofler

 - 50 g kogt kylling

 - 50 g kogte grønne bønner

 - 100 ml mælk

 1 

 Kom alle ingredienserne i bægeret. 

 2 

 Hold on-knappen nede, og lad blenderen køre i fem sekunder.

DEUTSCH

Summary of Contents for BT160

Page 1: ...HR1609 HR1600 series 4203 064 6331 1 1 2 3 4 5 6 HR1608 HR1607 HR1603 HR1601 1 2 40 sec HR1609 HR1608 HR1606 1 2 3 4 5 6 1 2 3 ...

Page 2: ... 1000 ml 250 ml 4 x 30 sec 60 sec 60 sec 60 sec 70 90 sec 2 kg 40 60 sec 120 sec 2x2x2 cm MAX 1 2 3 4 5 7 8 9 10 6 11 HR1608 HR1607 HR1603 HR1601 HR1609 HR1608 HR1606 HR1608 HR1607 HR1605 HR1603 HR1602 1 2 3 4 5 HR1608 HR1607 HR1605 HR1603 HR1602 ...

Page 3: ...es af personer med reducerede fysiske sensoriske eller mentale evner eller manglende erfaring og viden hvis de er blevet instrueret i sikker brug af apparatet og forstår de medfølgende risici ENGLISH Introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips To fully benefit from the support that Philips offers register your product at www philips com welcome General description 1 On off...

Page 4: ...t Rør under ingen omstændigheder ved knivenhedernes klinger især ikke når apparatet er sat i stikkontakten Knivbladenes ægge er meget skarpe Hvis en af knivenhederne sætter sig fast skal du tage apparatet ud af stikkontakten før du prøver at fjerne de ingredienser der blokerer knivenheden Hvis netledningen beskadiges må den kun udskiftes af Philips et autoriseret Philips serviceværksted eller en t...

Page 5: ...enden Sie dieses Gerät nur für den vorgesehenen Zweck wie in der Bedienungsanleitung angegeben Dieses Gerät ist nur für den Gebrauch im Haushalt bestimmt Überschreiten Sie nicht die in derTabelle aufgeführten Mengen undVerarbeitungszeiten Verwenden Sie das Gerät mit keinem der Zubehörteile länger als 3 Minuten ohne Unterbrechung Lassen Sie das Gerät 15 Minuten lang abkühlen bevor Sie fortfahren Re...

Page 6: ...a o más información visite www philips com support o lea el folleto de garantía mundial independiente Receta de comida para bebés Ingredientes 50 g patatas cocinadas 50 g pollo cocinado 50 g judías verdes cocinadas 100 ml de leche Ηλεκτρομαγνητικά πεδία EMF Η συγκεκριμένη συσκευή της Philips συμμορφώνεται με όλα τα ισχύοντα πρότυπα και τους κανονισμούς σχετικά με την έκθεση σε ηλεκτρομαγνητικά πεδ...

Page 7: ...our un usage ultérieur Danger Ne plongez jamais le bloc moteur dans l eau ni dans d autres liquides et ne le rincez pas Nettoyez le avec un chiffon humide Avertissement Avant de brancher l appareil vérifiez que la tension indiquée sur l appareil correspond à la tension supportée par le secteur local 1 Coloque todos los ingredientes en el vaso 2 Mantenga pulsado el botón de encendido y deje que la ...

Page 8: ...ondition que ces personnes soient sous surveillance ou qu elles aient reçu des instructions quant à l utilisation sécurisée de l appareil et qu elles aient pris connaissance des dangers encourus L utilisation de cet appareil est strictement interdite aux enfants Tenez l appareil et son cordon hors de portée des enfants Les enfants ne doivent pas jouer avec l appareil Ne touchez en aucun cas les la...

Page 9: ...parecchio soprattutto quando frullate ingredienti caldi Prestate attenzione quando versate liquidi caldi nel bicchiere poiché i liquidi caldi o il vapore potrebbero causare ustioni Attenzione Scollegate l apparecchio dall alimentazione se lasciato incustodito e quando lo assemblate smontate o pulite Non usate mai accessori o parti di altri produttori o non specificatamente consigliati da Philips N...

Page 10: ...2 Trykk på på knappen og hold den inne og la hurtigmikseren kjøre i 5 sekunder PORTUGUÊS Introdução Parabéns pela sua compra e bem vindo à Philips Para tirar todo o partido da assistência fornecida pela Philips registe o seu produto em www philips com welcome de mesunit naar boven gericht Zorg ervoor dat de mesunit volledig droog is voordat u de staafmixer opbergt Elektromagnetische velden EMV Dit...

Page 11: ...takten nätsladden eller någon annan del är skadad eller har synliga sprickor Den här apparaten kan användas av personer med olika funktionshinder eller som inte har kunskap om hur apparaten används så länge de övervakas och får Descrição geral 1 Botão ligar desligar 2 Motor 3 Varinha 4 Encaixe 5 Batedor 6 Copo 7 Encaixe do pé para puré 8 Pé para puré 9 Tampa da picadora 10 Lâminas picadoras 11 Taç...

Page 12: ...rstår riskerna som medföljer Apparaten får inte användas av barn Håll apparaten och sladden utom räckhåll för barn Barn ska inte leka med apparaten Vidrör inte knivenheternas eggar under några omständigheter särskilt inte när apparaten är ansluten till elnätet Eggarna är mycket vassa Om en av knivenheterna fastnar kopplar du bort apparaten innan du tar bort ingredienserna som blockerar knivenheten...

Page 13: ...çığına başvurun Philips bayiinden ya da Philips servis merkezinden ekstra aksesuar olarak doğrudan tahrikli mini parçalayıcı 4203 035 83450 servis kod numarası ile sipariş edebilirsiniz Geri dönüşüm Ürünlerin üzerindeki bu simge ürünün AvrupaYönergesi 2012 19 EU kapsamında olduğu anlamına gelir Elektrikli ve elektronik ürünlerin ayrı toplanmasıyla ilgili yerel sistem hakkında bilgi edinin Yerel ku...

Reviews: