background image

TECHNICAL NOTICE 

TOOLEASH

 

S0013400B (280922)

10

KR

본 설명서는 장비를 정확하게 사용하는 방법을 설명한다. 오로지 
특정 기술 및 사용법만 소개된다. 
경고 기호는 사용자의 장비 사용과 관련된 몇 가지 잠재적인 
위험에 대한 정보를 전달하나 모든 것을 설명하는 것은 
불가능하다. 최신 정보 및 추가 정보는 Petzl.com을 확인한다. 
각각의 경고 내용 확인 및 정확한 장비 사용은 사용자에게 
책임이 있다. 장비의 오용은 추가적인 위험을 야기할 수 있다. 
본 설명서를 이해하는데 어려운 점이나 의문점이 있으면 (주) 
안나푸르나로 연락한다.

1. 적용 분야

최대 5 kg (11 lb)의 도구에 사용할 수 있고 신축성이 있는 105 
cm (3.5 ft) 낙하-방지 끈. 
경고: 본 제품은 개인 보호 장비가 아니다 (추락 보호, 작업 
위치 확보용으로 사용하지 않는다...). 
본 제품은 도구가 실수로 떨어지는 것을 막을 수 있지만, 도구를 
걸기 위해 사용해서는 절대 안된다. 
본 제품은 자체 강도 이상으로 힘을 가해서는 절대 안되며, 제작 
용도 이외의 다른 목적으로 사용되어서는 안된다.

책임

경고 

이 장비의 사용과 관련된 활동은 위험성이 내재되어 있다. 

자신의 행동이나 판단 및 안전에 대한 책임은 사용자에게 있다.

이 장비를 사용하기 전에, 반드시 알아야 할 사항: 
- 사용에 관한 모든 설명서를 읽고 이해하기. 
- 장비의 적합한 사용을 위한 구체적인 훈련 받기. 
- 장비의 사용법과 가용 범위를 숙지하기. 
- 관련된 위험을 이해하고 숙지하기.

이러한 경고를 유념하지 않으면 심각한 부상이나 사망을 초래할 수 

있다.

본 장비는 반드시 전문가와 관련 담당자만 사용하거나 이들의 
직접적인 통제하에 설치되어야 한다. 
행동이나 판단 및 안전에 대한 책임은 사용자에게 있으며 이에 
따른 결과도 사용자의 책임이다. 책임질 수 없거나 또는 책임질 
수 있는 위치에 있지 않은 경우, 또는 사용 설명서를 완전히 
이해하지 못했다면 본 장비를 사용해서는 안 된다.

2. 부분 명칭

(1) 거스-히치 부착 고리, (2) 신축성 있는 웨빙, (3) 미리 
설치된 액세서리 카라비너 (개인 보호 장비 아님), (4) STRING. 
주요 재질: 폴리에스터, 알루미늄.

3. 검사 및 확인사항

사용자의 안전은 장비의 온전한 상태에 달려있다. 
Petzl은 적어도 일년에 한 번 이상의 정밀 검사를 실시할 것을 
권장한다. 
경고: 사용 강도에 따라 사용자의 장비를 더 자주 검사할 수 
있다. 다음 아래에 설명된 절차를 따른다.

매번 사용 전

웨빙 및 박음질의 상태를 확인한다. 사용, 열, 화학 물질로 인한 
절단, 마모 및 손상된 부분이 있는지 확인한다. 
특히 실이 잘리거나 느슨해진 부분이 있는지 주의한다. 
미리 설치된 액세서리 카라비너에 균열, 변형, 자국, 마모 또는 
부식이 없는지 확인한다. 게이트가 열리고, 자동으로 완전하게 
닫히는지 확인한다. 잠금 슬리브가 잠기고 풀리는지 확인한다. 
캡티브 핀이 존재하는지 확인한다. 
STRING의 상태를 확인한다.

제품 사용 도중

제품의 상태와 다른 장비와의 연결 부분을 정기적으로 검사하는 
것이 중요하다. 장비에 연결된 모든 제품들이 각각 정확한 
위치에 있는지 확인한다.

4. 호환성

본 제품 사용 시 다른 장비와 호환되는지 확인한다 (호환이 된다 
= 기능적으로 상호 작용이 잘 된다). 
TOOLEASH와 함께 사용되는 장비는 반드시 해당 국가의 현재 
표준을 충족해야 한다 (예: ANSI 121-2018 도구 홀더 부착). 
폐쇄형 부착 지점이 있는 도구와 호환된다.

5. 도구 낙하-방지 시스템의 구성

시스템은 반드시 하네스 또는 앵커에 부착되어야 한다 (경고: 
신체에 직접 달지 않는다). 
경고: 제대로 설치되지 않거나 앵커가 불량한 경우 시스템의 
강도가 거의 0에 가까워질 수 있다. 
만약 3 kg (6 lb) 이상의 도구를 사용하는 경우, 우리는 
사용자가 워크스테이션에 도착한 후에 시스템을 앵커에 부착하는 
것을 권장한다.

도구 낙하-방지 시스템의 최대 길이:

시스템의 총 길이 (도구 끈, 부착 링크 및 끝-커넥터)가 120 cm 
(4 ft)를 초과하지 않는지 확인한다.

6. TOOLEASH 설치

도구 끝 부분

경고: 날카롭거나 거친 모서리에 제품을 사용하지 않는다. 
도구의 부착 지점이 도구가 떨어지는 것을 충분히 견딜 수 있을 
만큼 강한지 확인한다.

하네스 끝 부분

사용자 도구의 무게에 따라서, TOOLEASH를 하네스 장비 고리 중 
하나 (3 kg (6 lb) 미만의 도구) 또는 INTERFAST의 전용 지점 (5 
kg (11 lb) 미만의 도구)에 부착한다.

7. 사용 시 주의사항

- 도구가 떨어질 경우 지면, 장애물 또는 사람에 부딪히지 
않도록 사용자 아래 및 측면에 필수 여유 공간이 있는지 
확인한다. 부착 지점의 최소 높이 = 도구 낙하-방지 시스템의 
최대 길이 (120 cm/4 ft) + 도구 길이 + 안전 여유 공간 
(50 cm/1.6 ft). 
- 본 제품과 함께 사용하는 장비는 각 품목별 사용 설명서를 
반드시 따라야 한다. 
- 본 제품을 오용하면 위험할 수 있다: 안전하지 않은 도구를 
사용하여 높은 곳에서 작업하면 아래에 있는 사람 또는 물체가 
위험할 수 있다. 
- 제품이 부착된 공구의 정상적인 작동을 방해하지 않는지 
확인한다. 
- 제품이 안전한 작업 환경에서 사용자의 진행을 방해하지 
않는지 확인한다. 
- 제품을 움직이는 기계 근처에서 사용하지 않는다. 
- 제품을 날카롭거나 거친 표면에 문지르지 않도록 유의한다. 
- 본 제품에 미리 설치된 카라비너는 개인 보호 장비가 아니며 
반드시 도구 낙하 방지 용도로만 사용해야 한다.

8. 추가 정보

장비 폐기 시점:

경고: 사용 유형, 사용 강도 및 사용 환경 (거친 환경, 해양 
환경, 날카로운 모서리, 극한의 온도, 화학 제품 등)에 따라 단 

한 번의 사용으로도 제품을 폐기해야 할 수 있다. 
다음과 같은 경우 제품을 반드시 폐기해야 한다: 
- 제품 수명을 초과한 경우. 
- 심한 추락이나 충격 하중을 받은 적이 있는 경우. 
- 검사에 통과하지 못한 경우. 장비의 신뢰성이 의심되는 경우. 
- 장비에 대한 기록을 전혀 모를 경우. 
- 적용 규정, 기준, 기술의 변경 또는 다른 장비와 호환되지 
않는 경우 등. 
이러한 장비가 다시 사용되는 일이 없도록 폐기한다.

제품 참조: 

A. 제품 수명: 10 년 - B. 마킹 - C. 허용 온도 - D. 사용 주의사항 - E. 

세척/살균 - F. 건조 - G. 보관/운반 - H. 수리/수선 (Petzl 시설 

외부에서는 부품 교체를 제외한 수리 금지) - I. 문의사항/연락

3 년간 보증

원자재 또는 제조상의 결함에 대해 보증을 제공한다. 제외: 
일반적인 마모 및 찢김, 산화, 제품 변형 및 개조, 부적절한 
보관, 올바르지 않은 유지 관리, 사용 상 부주의, 제작 용도 
이외의 사용 등.

경고 기호

1. 심각한 부상 또는 사망의 갑작스런 위험이 존재하는 상황. 2. 
사고 또는 부상의 잠재적인 위험에 노출. 3. 제품의 기능 또는 
성능에 대한 중요 정보. 4. 장비 비호환성.

추적 및 마킹

a. 제조일자 - b. 제조년도 - c. 제조월 - d. 제조일 - e. 
표준 - f. 사용설명서를 주의 깊게 읽는다 - g. 모델 식별 - h. 
최대 길이 - i. 최대 하중 - j. 사용자의 추락 제동 또는 작업 
위치 확보용 랜야드로 사용하지 않는다 - k. 사람이 아닌 오로지 
도구에만 연결하여 사용한다

BG

В тази листовка е обяснено как правилно да използвате средството. Представени са само 

някои методи и начини на употреба. 

Предупредителни надписи ви информират за потенциални рискове, свързани с 

употребата на средството, но не е възможно да бъдат описани всички. Следете редовно 

актуализацията и допълнителната информация на страницата Petzl.com. 

Вие носите отговорност за спазването на всяко предупреждение и за правилното 

използване на средството. Всяко неправилно действие при използване на средството ще 

доведе до допълнителен риск. Свържете се с Petzl, ако имате съмнения или затруднения 

да разберете нещо.

1. Предназначение

Средство с дължина 105 cm (3,5 ft) за обезопасяване срещу падане на инструменти с 

тегло до 5 kg (11 lb). 

Внимание, този продукт не е лично предпазно средство (да не се използва срещу падане 

от височина, работно позициониране...). 

Този продукт служи да задържи даден инструмент при неволно изпускане, но не трябва 

да се използва за носене на инструменти. 

Този продукт не трябва да се използва извън неговите възможностите или в ситуация, за 

която не е предназначен.

Отговорност

ВНИМАНИЕ 

Дейностите, изискващи употребата на това средство, по принцип са опасни. 

Вие носите отговорност за вашите действия, решения и за вашата 

безопасност.

Преди да започнете да употребявате това средство, трябва: 

- Да прочетете и разберете всички инструкции за употреба. 

- Да научите специфичните за средството начини на употреба. 

- Да се усъвършенствате в работа със средството, да познавате качествата и 

възможностите му. 

- Да разберете и осъзнаете съществуващия риск.

Неспазването дори на едно от тези предупреждения може да доведе до 

тежки, дори смъртоносни травми.

Този продукт трябва да се използва или от компетентни и добре осведомени лица, или 

работещият с него трябва да бъде под непосредствен зрителен контрол на такова лице. 

Вие носите отговорност за вашите действия, решения и за вашата безопасност и вие ще 

поемете последиците. Ако не сте в състояние да поемете тази отговорност или не сте 

разбрали добре указанията за употреба, не използвайте това средство.

2. Номерация на елементите

(1) Ухо за закачане с котвен възел, (2) Ластична лента, (3) Предварително монтиран 

карабинер-аксесоар (НЕ Е ЛПС), (4) STRING. 

Съставни материали: полиестер, алуминий.

3. Контрол, начин на проверка

Вашата безопасност зависи от състоянието на средствата. 

Petzl препоръчва задълбочена проверка от компетентно лице поне веднъж на 12 месеца. 

Внимание: ако използвате средствата интензивно, може да се наложи по-често 

извършване на инспекция. Спазвайте посочените по-долу указания за използване.

Преди всяка употреба

Проверете състоянието на лентата и на шевовете. Внимавайте за скъсване, износване и 

повреди вследствие на употреба, топлина, химически вещества и др. 

Внимавайте да няма скъсани или разтеглени конци. 

Проверявайте предварително монтирания карабинер-аксесоар за пукнатини, 

деформация, белези, износване, корозия. Проверете ключалката дали правилно се 

отваря и дали се затваря автоматично и докрай. Направете проверка на заключването и 

отключването на муфата. Проверете наличието на фиксиращата преграда. 

Проверявайте състоянието на гумичката STRING.

По време на употреба

Важно е да следите редовно за състоянието на продукта и връзката му с останалите 

средства от системата. Уверете се, че отделните средства са правилно разположени едно 

спрямо друго.

4. Съвместимост

Проверете съвместимостта на този продукт с останалите елементи от системата при 

вашия начин на приложение (съвместимост = правилно функциониране на елементите). 

Елементите, които се използват с TOOLEASH, трябва да отговарят на действащите 

стандарти в страната (например елементът за закачане на инструменти на ANSI 121-

2018). 

Този продукт е съвместим с инструменти със затворена зона за закачане.

5. Съставна част от система срещу падане на 

инструменти

Системата трябва да се закачи към предпазния колан или към осигурителна точка 

(внимание, не я закачайте директно към тялото). 

Внимание, якостта на системата може да бъде почти нулева при лош монтаж и/или лоша 

точка на окачване. 

Ако използвате инструмент с тегло над 3 kg (6 lb), при достигане до работното място, 

желателно е да закачите системата към анкерна точка.

Максимална дължина на системата против изгубване на инструмент:

Проверете дали общата дължина на системата против изгубване на инструмент, 

състояща се от лента и елемент с карабинери в краищата, е не повече от 120 cm (4 ft).

6. Поставяне на TOOLEASH

От страната на инструмента

Внимание, не използвайте продукта върху остри или абразивни ръбове. Уверете се, че 

мястото на закачане на инструмента е достатъчно здраво, за да може да издържи падане 

на инструмента.

От страната на предпазния колан

В зависимост от теглото на инструмента, закачете TOOLEASH към някои от 

инвентарниците на сбруята (ако инструментът е до 3 kg (6 lb)) или към точката, 

предназначена за закачане на INTERFAST (ако инструментът е до 5 kg (11 lb)).

7. Предупреждения при употреба

- Проверете свободното пространство под ползвателя и отстрани на него, за да 

избегнете удар на инструмента в земята, в препятствие или в човек. Минимална 

височина на точката на окачване = максималната дължина на системата срещу падане 

на инструмента, т.е. (120 cm/4 ft) + дължината на средството + марж за безопасност (50 

cm/1,6 ft). 

- Спазвайте описаните в листовките инструкции за употреба, които са прикачени към 

всеки един продукт. 

- Всякакво неправилно използване на този продукт може да бъде опасно: да се работи 

на височина с незакрепени инструменти представлява риск за всеки човек или предмет, 

намиращ се отдолу. 

- Проверете дали този продукт не пречи на функционирането на закачения към него 

инструмент. 

- Проверете дали този продукт не пречи на ползвателя да работи в безопасни условия 

на труд. 

- Внимавайте да не използвате този продукт в близост до движещи се машини. 

- Внимавайте този продукт да не се търка в остри части или абразивни материали. 

- Предварително инсталираният карабинер-аксесоар (който НЕ Е ЛПС), трябва да се 

използва само за съставяне на система срещу изпускане на инструменти.

8. Допълнителна информация

Бракуване на продукта:

ВНИМАНИЕ: някое извънредно събитие може да доведе до бракуване на даден продукт 

само след еднократно използване (в зависимост от вида и интензивността на употреба, 

средата, в която се ползва: агресивна среда, морска среда, остри ръбове, екстремни 

температури, химически вещества...). 

Един продукт трябва да се бракува, когато: 

- Срокът му на годност е изтекъл. 

- Понесъл е значителен удар или натоварване. 

- Резултатът от проверката на продукта е незадоволителен. Съмнявате се в неговата 

надеждност. 

- Нямате информация как е бил използван преди това. 

- Той е морално остарял (поради промяна в законодателството, стандартите, методите на 

използване, несъвместимост с останалите средства...). 

Унищожете тези продукти, за да не се употребяват повече.

Пиктограми: 

A. Срок на годност: 10 години - B. Маркировка - C. Разрешена температура - D. 

Предупреждения при употреба - E. Почистване/дезинфекция - F. Сушене - G. 

Съхранение/транспорт - H. Модификации/ремонти (забранени са извън 

сервизите на Petzl, изключение само за резервни части) - I. Въпроси/контакти

Гаранционен срок 3 години

Отнася се до всякакви дефекти в материалите или при производството. Гаранцията 

не важи при: нормално износване, оксидация, модификации или ремонти, лошо 

съхранение, лошо поддържане, употреба на продукта не по предназначение.

Предупредителни знаци

1. Ситуация с неизбежен риск от тежко нараняване или фатален изход. 2. Ситуация с 

опасност от възможен инцидент или нараняване. 3. Важна информация относно начина 

на функциониране или спецификацията на продукта. 4. Несъвместимост на средствата.

Контрол и маркировка

a. Дата на производство - b. Година на производство - c. Месец на производство - d. Ден 

на производство - e. Стандарти - f. Прочетете внимателно техническите указания - g. 

Идентификация на модела - h. Максимална дължина - i. Максимално натоварване - j. 

Да не се използва като ремък за защита на ползвателя от падане или за работно 

позициониране - k. Да се използва само за закачане на инструмент

Summary of Contents for TOOLEASH

Page 1: ...UL DE CES AVERTISSEMENTS PEUT TRE LA CAUSE DE BLESSURES GRAVES OU MORTELLES FAILURE TO HEED ANY OF THESE WARNINGS MAY RESULT IN SEVERE INJURY OR DEATH Sustaining our Community Au service de la Communa...

Page 2: ...E Cleaning Disinfection Nettoyage D sinfection F Drying S chage H Modifications Repairs Modifications R parations I FAQ Contact Questions Contact etc 30 C 86 F 30 C maxi 86 F maxi years ans Serial n n...

Page 3: ...crire Prenez connaissance des mises jour et informations compl mentaires sur Petzl com Vous tes responsable de la prise en compte de chaque alerte et de l utilisation correcte de votre quipement Tout...

Page 4: ...dispositivi gli uni rispetto agli altri 4 Compatibilit Verificare la compatibilit di questo prodotto con gli altri elementi del sistema nella vostra applicazione compatibilit buona interazione funzio...

Page 5: ...mpatibel met gereedschap met een gesloten inbindpunt 5 Samenstelling van een antivalsysteem voor gereedschap Het systeem moet verbonden blijven met de gordel of een verankering let op verbind het niet...

Page 6: ...innitys j rjestelm n rakenne J rjestelm pit kiinnitt valjaisiin tai ankkuriin VAROITUS l kiinnit sit suoraan vartaloosi VAROITUS j rjestelm n vahvuus voi olla l hell nollaa jos se on huonosti ja tai h...

Page 7: ...cia a Uwaga wytrzyma o systemu w razie z ej instalacji lub z ego pod o a jest bliska zeru Po dotarciu du miejsca pracy w przypadku narz dzi wa cych wi cej ni 3 kg 6 lb zalecamy wpi cie systemu do pun...

Page 8: ...rodja dovolj mo na da zadr i padec va ega orodja Pri pasu Glede na te o va ega orodja pritrdite TOOLEASH na eno od zank za opremo na pasu orodja la ja od 3 kg 6 lb ali na za to namenjeno to ko INTERFA...

Page 9: ...3 6 INTERFAST 5 11 7 120 4 50 1 6 8 A 10 B D E F G H Petzl I 3 1 2 3 4 a b c d e f g h i j k CN Petzl com Petzl 1 5 kg 11 lb 105 cm 3 5 ft 2 1 2 3 PPE 4 STRING 3 Petzl 12 STRING 4 TOOLEASH ANSI 121 2...

Page 10: ...3 kg 6 lb INTERFAST 5 kg 11 lb 7 120 cm 4 ft 50 cm 1 6 ft 8 A 10 B C D E F G H Petzl I 3 1 2 3 4 a b c d e f g h i j k BG Petzl com Petzl 1 105 cm 3 5 ft 5 kg 11 lb 2 1 2 3 4 STRING 3 Petzl 12 STRING...

Page 11: ...l com Petzl 1 105 3 5ft 5 11 lb 2 1 Girth hitch 2 3 PPE 4 STRING 3 Petzl 12 STRING 4 TOOLEASH ANSI 121 2018 5 3 6 lb 120 4ft 6 TOOLEASH TOOLEASH 3 6 lb INTERFAST 5 11 lb 7 120 4ft 50 1 6ft PPE 8 A 10...

Reviews: