background image

TECHNICAL NOTICE 

TOOLEASH

 

S0013400B (280922)

11

TH

คู่มือการใช้งานนี้ อธิบายให้ทราบถึงวิธีการใช้งานอุปกรณ์ของคุณอย่างถูกต้อง เฉพาะ

ข้อมูลทางเทคนิคและการใช้งานบางอย่างเท่านั้นที่ได้อธิบายไว้ 

เครื่องหมายคำาเตือนได้บอกให้คุณทราบถึงอันตรายบางส่วนที่อาจเกิดขึ้นจากการใช้

งานของอุปกรณ์ แต่ไม่อาจอธิบายได้ทั้งหมด ตรวจเช็คที่ Petzl.com เพื่อหาข้อมูลเพิ่ม

เติมล่าสุด 

เป็นความรับผิดชอบของคุณในการระมัดระวังต่อคำาเตือนและการใช้อุปกรณ์อย่าง

ถูกต้อง ข้อผิดพลาดในการใช้อุปกรณ์จะทำาให้เกิดอันตราย ติดต่อ Petzl หรือตัวแทน

จำาหน่ายถ้ามีข้อสงสัย หรือไม่เข้าใจข้อความในคู่มือนี้

1. ส่วนที่เกี่ยวข้องกัน

105 ซม. (3.5ft) สายผูกล่ามแบบยืดได้สำาหรับระบบป้องกันเครื่องมือตกหล่นรับน้ำา

หนักได้ถึง 5 กก. (11 lb) 

คำาเตือน: อุปกรณ์นี้ไม่ใช่อุปกรณ์ป้องกันภัยส่วนบุคคล (ห้ามนำาไปใช้เพื่อป้องกันการ

ตก, คงตำาแหน่งการทำางาน...) 

อุปกรณ์นี้สามารถหยุดการตกของเครื่องมือโดยไม่ได้ตั้งใจ แต่ห้ามนำาไปใช้เพื่อแขวน

เครื่องมือ 

อุปกรณ์นี้จะต้องไม่ใช้รับน้ำาหนักเกินกว่าที่ระบุไว้หรือไม่นำาไปใช้ในวัตถุประสงค์

อย่างอื่นนอกเหนือจากที่ได้ถูกออกแบบมา

ความรับผิดชอบ

คำาเตือน 

กิจกรรมที่เกี่ยวข้องกับการใช้อุปกรณ์นี้ เป็นสิ่งที่เป็นอันตราย 

เป็นความรับผิดชอบของผู้ใช้งานต่อการกระทำา การตัดสินใจและความ

ปลอดภัยของตัวคุณเอง

ก่อนการใช้อุปกรณ์นี้ จะต้อง: 

- อ่านและทำาความเข้าใจรายละเอียดในคู่มือการใช้งาน 

- ทำาการฝึกฝนโดยเฉพาะเพื่อการใช้งานที่ถูกต้อง 

- ทำาความคุ้นเคยกับความสามารถและข้อจำากัดในการใช้งานของมัน 

- เข้าใจและยอมรับความเสี่ยงที่เกี่ยวข้อง

การขาดความระมัดระวังและละเลยต่อข้อมูลนี้ อาจมีผลให้เกิดการบาดเจ็บ

สาหัสหรืออาจถึงแก่ชีวิต

อุปกรณ์นี้จะต้องถูกใช้งานโดยผู้ที่มีความเชี่ยวชาญและมีความรับผิดชอบหรือใช้ใน

สถานที่ที่อยู่ในความรับผิดชอบโดยตรงหรือควบคุมได้โดยผู้เชี่ยวชาญ 

เป็นความรับผิดชอบของผู้ใช้งานต่อวิธีการใช้ การตัดสินใจความปลอดภัย และ

ยอมรับในผลที่เกิดขึ้นจากวิธีการนั้น ไม่ควรใช้อุปกรณ์นี้ถ้าคุณไม่สามารถ หรือไม่

อยู่ในสภาวะที่จะรับผิดชอบต่อความเสี่ยงที่จะเกิดขึ้นหรือไม่เข้าใจข้อความในคู่มือ

การใช้งาน

2. ชื่อของส่วนประกอบ

(1) ห่วงผูกยึดแบบเงื่อน Girth-hitch (2) สายรัดอีลาสติก (3) คาราไบเนอร์เสริมแบบ

ไม่ใช่อุปกรณ์ PPE ที่ติดตั้งไว้แล้ว (4) STRING 

วัสดุประกอบหลัก โพลีเอสเตอร์ อลูมิเนียม

3. การตรวจสอบ จุดที่ต้องตรวจสอบ

ความปลอดภัยของคุณขึ้นอยู่กับความสมบูรณ์ของอุปกรณ์ของคุณ 

Petzl แนะนำาให้มีการตรวจเช็คโดยละเอียดโดยผู้เชี่ยวชาญอย่างน้อยทุก ๆ 12 เดือน 

คำาเตือน: การใช้งานหนักอาจเป็นสาเหตุที่ทำาให้คุณต้องทำาการตรวจเช็คอุปกรณ์ด้วย

ความถี่มากขึ้น ทำาตามขั้นตอนที่แสดงไว้ด้านล่าง

ก่อนการใช้งานแต่ละครั้ง

ตรวจดูร่องรอยสึกหรอของสลิง และที่รอยเย็บป้องกันภัย ตรวจดูร่องรอยตัดขาด, ชำารุด

และการเสียหายจากการใช้งาน, จากความร้อน, สัมผัสกับสารเคมี... 

โดยเฉพาะอย่างยิ่งการตรวจดูรอยตัดขาด หรือเส้นด้ายหลุดลุ่ย 

ตรวจเช็คว่าไม่มีรอยแตกร้าว, ผิดรูปร่าง, รอยบาก, รอยสึกกร่อนหรือมีสนิมกัดกร่อน 

บนคาราไบเนอร์เสริมที่ติดตั้งไว้แล้ว ตรวจเช็คการเปิดของประตู รวมถึงการปิดได้โดย

อัตโนมัติอย่างสมบูรณ์ เช็คว่าปลอกล็อคประตูทำาการล็อคและคลายล็อคได้ดี ตรวจเช็ค

ว่าหมุดคงตำาแหน่งยังคงอยู่ 

ตรวจเช็คสภาพของ STRING

ระหว่างการใช้งาน

เป็นเรื่องสำาคัญอย่างยิ่งที่ต้องตรวจสอบสภาพของอุปกรณ์อยู่เป็นประจำา และการต่อ

เชื่อมอุปกรณ์เข้ากับอุปกรณ์ตัวอื่นในระบบ แน่ใจว่าทุกชิ้นส่วนของอุปกรณ์อยู่ใน

ตำาแหน่งที่ถูกต้องกับชิ้นส่วนอื่น

4. ความเข้ากันได้

ตรวจเช็คว่าอุปกรณ์นี้ สามารถใช้งานเข้ากันได้ดีกับอุปกรณ์อื่นในระบบที่เกี่ยวข้องกัน 

(เข้ากันได้ดี = ใช้งานด้วยกันได้โดยไม่ติดขัด) 

อุปกรณ์ที่นำามาใช้งานร่วมกับ TOOLEASH ต้องสอดคล้องกับข้อกำาหนดมาตรฐานที่

ใช้บังคับในแต่ละประเทศ (เช่น มาตรฐาน ANSI 121-2018 สำาหรับอุปกรณ์ผูกล่ามเพื่อ

ป้องกันเครื่องมือตกหล่น) 

สามารถใช้ได้กับเครื่องมือที่มีจุดติดยึดแบบปิด

5. ส่วนประกอบของระบบป้องกันเครื่องมือตกหล่น

ระบบดังกล่าวจะต้องติดยึดอยู่กับสายรัดนิรภัยหรือจุดผูกยึด (คำาเตือน: ห้ามติดยึด

โดยตรงกับตัวคุณ) 

คำาเตือน: ความแข็งแรงของระบบอาจเหลือศูนย์หากติดตั้งไม่ดี และ/หรือ ติดตั้งบน

จุดผูกยึดที่ไม่ดี 

หากใช้งานร่วมกับเครื่องมือที่มีน้ำาหนักมากกว่า 3 กก (6 lb) แนะนำาให้ยึดติดระบบเข้า

กับจุดผูกยึดเมื่อคุณถึงจุดปฏิบัติงานแล้ว

ความยาวสูงสุดของระบบป้องกันเครื่องมือตกหล่น:

ตรวจสอบว่าความยาวทั้งหมดของระบบ (สายล่ามเครื่องมือ, สายเชื่อมต่อ และ ตัว

เชื่อมต่อส่วนปลาย) ไม่ยาวเกิน 120 ซม. (4ft)

6. การติดตั้ง TOOLEASH

ปลายเครื่องมือ

คำาเตือน: ห้ามนำาไปใช้กับอุปกรณ์ที่มีความคมหรือมีพื้นผิวหยาบ ต้องแน่ใจว่าห่วง

คล้องเกี่ยวของเครื่องมือมีความแข็งแรงเพียงพอที่จะรับแรงตกของเครื่องมือของคุณ

ปลายสายรัดนิรภัย

ขึ้นอยู่กับน้ำาหนักของเครื่องมือ ให้ติดยึด TOOLEASH เข้ากับห่วงคล้องเกี่ยวห่วง

ใดห่วงหนึ่งของสายรัดนิรภัยของคุณ (กรณีเครื่องมือที่น้ำาหนักน้อยกว่า 3 กก (6 lb)) 

หรือ เข้ากับจุดคล้องเกี่ยวเฉพาะของ INTERFAST (กรณีเครื่องมือที่น้ำาหนักน้อยกว่า 

5 กก (11 lb))

7. ข้อควรระวังการใช้งาน

- ตรวจเช็คระยะห่างที่เหมาะสมด้านใต้ของผู้ใช้งานและด้านข้าง เพื่อป้องกันการ

กระแทกพื้นล่างหรือสิ่งกีดขวางหรือบุคคลอื่น ในกรณีที่เครื่องมือตกหล่น ความสูง

ที่น้อยที่สุดของจุดผูกยึด = ความยาวที่มากที่สุดของระบบป้องกันเครื่องมือตกหล่น 

(120 ซม./4ft) + ความยาวของเครื่องมือ + ระยะเพื่อความปลอดภัย (50 ซม./1.6ft) 

- คู่มือการใช้งานของอุปกรณ์แต่ละชนิดที่ใช้เชื่อมต่อกับอุปกรณ์นี้ต้องปฏิบัติตาม

อย่างเคร่งครัด 

- การใช้งานที่ผิดวิธีใดใดของอุปกรณ์อาจทำาให้เป็นอันตราย: การทำางานที่สูงด้วย

เครื่องมือที่ไม่ได้ถูกผูกล่ามอาจก่อให้เกิดความเสี่ยงต่อบุคคลหรือสิ่งของที่อยู่ด้านล่าง 

- ตรวจเช็คว่าอุปกรณ์ไม่ได้ขัดขวางการทำางานที่เหมาะสมของเครื่องมือที่ติดยึดไว้ 

- ตรวจเช็คว่าอุปกรณ์ไม่ได้กีดขวางไม่ให้ผู้ใช้งานเคลื่อนที่ได้อย่างปลอดภัยในการ

ทำางาน 

- ห้ามใช้อุปกรณ์ใกล้กับเครื่องจักรที่เคลื่อนที่ 

- ต้องแน่ใจว่าอุปกรณ์ไม่ถูกเสียดสีกับวัตถุเนื้อหยาบหรือของมีคม 

- คาราไบเนอร์เสริมแบบไม่ใช่อุปกรณ์ PPE ที่ติดตั้งไว้แล้วใช้สำาหรับติดตั้งระบบ

ป้องกันอุปกรณ์ตกหล่นเท่านั้น

8. ข้อมูลเพิ่มเติม

ควรยกเลิกการใช้อุปกรณ์เมื่อไร:

ข้อควรระวัง: ในกิจกรรมที่ใช้งานเฉพาะเจาะจงเป็นพิเศษอาจทำาให้อุปกรณ์ต้องถูกเลิก

ใช้แม้หลังจากการใช้งานเพียงครั้งเดียวทั้งนี้ ขึ้นอยู่กับชนิดของการใช้งานและความ

รุนแรงของสภาพแวดล้อมของการใช้ (สภาพที่แข็งหยาบ, สถานที่ใกล้ทะเล, ขอบมุมที่

แหลมคม, สภาพอากาศที่รุนแรง, สารเคมี...) 

อุปกรณ์จะต้องเลิกใช้ เมื่อ: 

- เมื่ออุปกรณ์สิ้นอายุการใช้งาน 

- ได้เคยมีการตกกระชากอย่างรุนแรง หรือ เกินขีดจำากัด 

- เมื่อไม่ผ่านการตรวจเช็คสภาพ เมื่อมีข้อสงสัยหรือไม่แน่ใจ 

- เมื่อไม่ทราบถึงประวัติการใช้งานมาก่อน 

- เมื่อตกรุ่น ล้าสมัยจากการเปลี่ยนกฏเกณฑ์มาตรฐานเทคนิค หรือ ความเข้ากันไม่ได้

กับอุปกรณ์อื่น 

ทำาลายอุปกรณ์เพื่อป้องกันการนำากลับมาใช้อีก

สัญลักษณ์: 

A. อายุการใช้งาน 10 ปี - B. เครื่องหมาย - C. สภาพภูมิอากาศ ที่สามารถใช้

งานได้ - D. ข้อควรระวังการใช้งาน - E. การทำาความสะอาด/ฆ่าเชื้อโรค - F. 

ทำาให้แห้ง - G. การเก็บรักษา/การขนส่ง - H. การดัดแปลงเพิ่มเติม/การ

ซ่อมแซม (ไม่อนุญาตให้ทำาภายนอกโรงงานของ Petzl ยกเว้นส่วนที่สามารถ

ใช้ทดแทนได้) - I. คำาถาม/ติดต่อ

อุปกรณ์มีการรับประกันเป็นเวลา 3 ปี

เกี่ยวกับวัตถุดิบหรือความบกพร่องจากการผลิต ข้อยกเว้นจากการรับประกัน: การ

ชำารุดบกพร่องจากการใช้งานตามปกติ ปฏิกิริยาจากสารเคมี การแก้ไขดัดแปลง การ

เก็บรักษาไม่ถูกวิธี ขาดการดูแล การนำาไปใช้งานที่นอกเหนือจากที่อุปกรณ์ได้ถูก

ออกแบบไว้

เครื่องหมายคำาเตือน

1. สถานการณ์เสี่ยงที่อาจจะเกิดอันตรายบาดเจ็บสาหัส หรือ เสียชีวิต 2. แสดงให้

เห็นถึงความเสี่ยงต่อการเกิดอุบัติเหตุ หรือ การบาดเจ็บ 3. ข้อมูลสำาคัญที่เกี่ยวกับ

ประสิทธิภาพในการใช้งาน หรือคุณสมบัติของอุปกรณ์ 4. ความเข้ากันไม่ได้ของ

อุปกรณ์

เครื่องหมายและข้อมูล

a. วันที่ผลิต - b. ปีที่ผลิต - c. เดือนผลิต - d. วันผลิต - e. มาตรฐาน - f. อ่านคู่มือการใช้

โดยละเอียด - g. ข้อมูลระบุรุ่น - h. ความยาวที่มากที่สุด - i. การรับน้ำาหนักที่มากที่สุด 

- j. ห้ามใช้เป็นเชือกสั้นสำาหรับป้องกันการตก หรือ เชือกสั้นสำาหรับคงตำาแหน่งการ

ทำางาน - k. สำาหรับใช้งานร่วมกับเครื่องมือเท่านั้น

Summary of Contents for TOOLEASH

Page 1: ...UL DE CES AVERTISSEMENTS PEUT TRE LA CAUSE DE BLESSURES GRAVES OU MORTELLES FAILURE TO HEED ANY OF THESE WARNINGS MAY RESULT IN SEVERE INJURY OR DEATH Sustaining our Community Au service de la Communa...

Page 2: ...E Cleaning Disinfection Nettoyage D sinfection F Drying S chage H Modifications Repairs Modifications R parations I FAQ Contact Questions Contact etc 30 C 86 F 30 C maxi 86 F maxi years ans Serial n n...

Page 3: ...crire Prenez connaissance des mises jour et informations compl mentaires sur Petzl com Vous tes responsable de la prise en compte de chaque alerte et de l utilisation correcte de votre quipement Tout...

Page 4: ...dispositivi gli uni rispetto agli altri 4 Compatibilit Verificare la compatibilit di questo prodotto con gli altri elementi del sistema nella vostra applicazione compatibilit buona interazione funzio...

Page 5: ...mpatibel met gereedschap met een gesloten inbindpunt 5 Samenstelling van een antivalsysteem voor gereedschap Het systeem moet verbonden blijven met de gordel of een verankering let op verbind het niet...

Page 6: ...innitys j rjestelm n rakenne J rjestelm pit kiinnitt valjaisiin tai ankkuriin VAROITUS l kiinnit sit suoraan vartaloosi VAROITUS j rjestelm n vahvuus voi olla l hell nollaa jos se on huonosti ja tai h...

Page 7: ...cia a Uwaga wytrzyma o systemu w razie z ej instalacji lub z ego pod o a jest bliska zeru Po dotarciu du miejsca pracy w przypadku narz dzi wa cych wi cej ni 3 kg 6 lb zalecamy wpi cie systemu do pun...

Page 8: ...rodja dovolj mo na da zadr i padec va ega orodja Pri pasu Glede na te o va ega orodja pritrdite TOOLEASH na eno od zank za opremo na pasu orodja la ja od 3 kg 6 lb ali na za to namenjeno to ko INTERFA...

Page 9: ...3 6 INTERFAST 5 11 7 120 4 50 1 6 8 A 10 B D E F G H Petzl I 3 1 2 3 4 a b c d e f g h i j k CN Petzl com Petzl 1 5 kg 11 lb 105 cm 3 5 ft 2 1 2 3 PPE 4 STRING 3 Petzl 12 STRING 4 TOOLEASH ANSI 121 2...

Page 10: ...3 kg 6 lb INTERFAST 5 kg 11 lb 7 120 cm 4 ft 50 cm 1 6 ft 8 A 10 B C D E F G H Petzl I 3 1 2 3 4 a b c d e f g h i j k BG Petzl com Petzl 1 105 cm 3 5 ft 5 kg 11 lb 2 1 2 3 4 STRING 3 Petzl 12 STRING...

Page 11: ...l com Petzl 1 105 3 5ft 5 11 lb 2 1 Girth hitch 2 3 PPE 4 STRING 3 Petzl 12 STRING 4 TOOLEASH ANSI 121 2018 5 3 6 lb 120 4ft 6 TOOLEASH TOOLEASH 3 6 lb INTERFAST 5 11 lb 7 120 4ft 50 1 6ft PPE 8 A 10...

Reviews: