background image

TECHNICAL NOTICE 

TOOLEASH

 

S0013400B (280922)

5

PT

Esta notícia técnica explica como utilizar correctamente o seu equipamento. Somente algumas 

das utilizações e técnicas são apresentadas. 

Os avisos de alerta informam de alguns perigos potenciais ligados à utilização do 

equipamento, porém é impossível descrevê-los todos. Tome conhecimento das últimas 

actualizações e informações complementares em Petzl.com. 

É responsável por tomar conhecimento de cada alerta e pela utilização correcta do seu 

equipamento. Qualquer má utilização deste equipamento pode originar perigos adicionais. 

Contacte a Petzl se tiver dúvidas ou dificuldades de compreensão.

1. Campo de aplicação

Fita extensível de 105 cm (3,5 pés) contra a queda de uma ferramenta até 5 kg (11 lb). 

Atenção, este produto não é um equipamento de protecção individual (não utilizar enquanto 

protecção anti-queda, posicionamento no trabalho...). 

O produto permite impedir a queda acidental de uma ferramenta, mas não deve ser utilizado 

para pendurar uma ferramenta. 

Este produto não deve ser utilizado para além dos seus limites ou em qualquer outra situação 

para a qual não tenha sido previsto.

Responsabilidade

ATENÇÃO 

As actividades que implicam a utilização deste produto são por natureza 

perigosas. 

Você é responsável pelos seus actos, pelas suas decisões e pela sua 

segurança.

Antes de utilizar este equipamento, deve: 

- Ler e compreender todas as instruções de utilização. 

- Formar-se especificamente para a utilização deste equipamento. 

- Familiarizar-se com o seu equipamento, aprender a conhecer as suas performances e 

limitações. 

- Compreender e aceitar os riscos inerentes.

O desrespeito de um só destes avisos poderá causar ferimentos graves ou 

mortais.

Este produto não deve ser utilizado senão por pessoas competentes e responsáveis, ou 

colocado sob o controlo visual directo de uma pessoa competente e responsável. 

Você é responsável pelos seus actos, pelas suas decisões, pela sua segurança e assume 

as consequências. Se você não se sentir apto a assumir essa responsabilidade, ou se não 

entendeu bem as instruções de utilização, não utilize este equipamento.

2. Nomenclatura

(1) Fivela de conexão para nó de volta, (2) Fita extensível, (3) Mosquetão-acessório pré-

instalado (NÃO EPI), (4) STRING. 

Materiais principais: poliéster, alumínio.

3. Inspecção, pontos a verificar

A sua segurança está ligada à integridade do seu equipamento. 

A Petzl aconselha uma verificação aprofundada por uma pessoa competente no mínimo todos 

os 12 meses. 

Atenção, uma utilização intensa pode levá-lo a verificar com maior frequência o seu material. 

Respeite os modos de operação descritos seguidamente.

Antes de qualquer utilização

Verifique o estado da fita e das costuras de segurança. Controle os cortes, desgastes e danos 

devidos à utilização, ao calor, aos produtos químicos... 

Atenção aos fios cortados ou distendidos. 

Verifique a ausência de fissuras, deformações, marcas, desgaste, corrosão no mosquetão-

acessório pré-instalado. Verifique a abertura e o fecho automático completo do gatilho. 

Verifique o fecho e abertura do anel de segurança. Verifique a presença da barra prisioneira. 

Verifique o estado da STRING.

Durante a utilização

É importante controlar regularmente o estado do produto e as suas conexões com os outros 

equipamentos do sistema. Assegure-se do posicionamento correcto dos equipamentos uns 

em relação aos outros.

4. Compatibilidade

Verifique a compatibilidade deste produto com os outros elementos do sistema na sua 

aplicação (compatibilidade = boa interacção funcional). 

Os elementos utilizados com o seu TOOLEASH devem estar conformes com as normas em 

vigor no seu país (interface porta-ferramenta ANSI 121-2018, por exemplo). 

Compatível com ferramentas que apresentam uma zona de fixação fechada.

5. Constituição de um sistema contra a queda 

de uma ferramenta

O sistema deve estar conectado ao arnês ou a uma ancoragem (cuidado, não conectá-lo 

directamente ao seu corpo). 

Atenção, a resistência do sistema poderá estar próxima de zero no caso de uma instalação 

deficiente e/ou em caso de um suporte deficiente. 

No caso de uma utilização com uma ferramenta com mais de 3 kg (6 lb), privilegie a conexão 

do sistema numa ancoragem, uma vez chegado ao seu posto de trabalho.

Comprimento máximo do sistema anti-perda de uma ferramenta:

Verifique que o comprimento total do seu sistema, fita anti-perda de uma ferramenta, interface 

e conectores nas extremidades, não ultrapassa 120 cm (4 pés).

6. Instalação do TOOLEASH

Do lado da ferramenta

Atenção, não utilize o produtos em arestas afiadas ou abrasivas. Assegure-se que a 

resistência da zona de conexão na sua ferramenta seja suficiente para permitir o travamento 

da queda da sua ferramenta.

Do lado do arnês

Em função do peso da sua ferramenta, conecte o TOOLEASH num dos porta-material do 

seu arnês (ferramenta com menos de 3 kg (6 lb)) ou no ponto dedicado do INTERFAST 

(ferramentas com menos de 5 kg (11 lb)).

7. Precauções de utilização

- Verifique o espaço livre necessário debaixo do utilizador e para os lados, de forma a evitar 

qualquer colisão com o solo, com um obstáculo ou com uma pessoa em caso de queda da 

ferramenta. Altura mínima do ponto de fixação = comprimento máximo do sistema contra a 

queda da ferramenta (120 cm/4 pés) + comprimento da ferr margem de segurança 

(50 cm/1,6 pés). 

- As instruções de utilização definidas nos informativos de cada equipamento associado a este 

produto devem ser respeitadas. 

- Qualquer má utilização deste produto pode ser perigosa: trabalhar em altura com 

ferramentas que não estejam presas constitui um risco para qualquer pessoa ou objecto que 

esteja por baixo. 

- Verifique que o produto não interfira com o bom funcionamento da ferramenta presa. 

- Verifique que o produto não impede o utilizador de evoluir em condições de trabalho 

seguras. 

- Queira não utilizar o produto próximo de máquinas em movimento. 

- Atenção de que o produto não roce em materiais abrasivos ou peças cortantes. 

- O mosquetão-acessório pré-instalado (NÃO EPI) deve ser utilizado somente para constituir 

um sistema anti-perda para ferramenta.

8. Informações complementares

Descartar um equipamento:

ATENÇÃO, uma ocorrência excepcional pode levar ao descarte de um produto após uma 

só utilização (tipo e intensidade de utilização, ambiente de utilização: ambientes agressivos, 

ambientes marinhos, arestas cortantes, temperaturas extremas, produtos químicos...). 

Um produto deve ser descartado quando: 

- Ultrapassou o seu tempo de vida útil. 

- Foi sujeito a uma queda ou a um esforço importante. 

- O resultado das verificações do produto não for satisfatório. Tiver uma dúvida sobre a sua 

fiabilidade. 

- Não conhecer o seu histórico de utilização completo. 

- Quando a sua utilização for obsoleta (evolução legislativa, normativa, técnica ou 

incompatibilidade com outros equipamentos...). 

Destrua esses produtos para evitar uma futura utilização.

Pictogramas: 

A. Duração de vida: 10 anos - B. Marcação - C. Temperaturas toleradas - 

D. Precauções de utilização - E. Limpeza/desinfecção - F. Secagem - G. 

Armazenamento/transporte - H. Modificações/reparações (interditas fora das 

oficinas Petzl salvo peças de substituição) - I. Questões/contacto

Garantia 3 anos

Contra qualquer defeito de material ou fabrico. Estão excluídos: desgaste normal, oxidação, 

modificações ou retoques, mau armazenamento, má manutenção, negligências, utilizações 

para as quais este produto não está destinado.

Avisos de alerta

1. Situação que apresenta risco iminente de ferimento grave ou mortal. 2. Exposição a um 

risco potencial de incidente ou ferimento. 3. Informação importante sobre o funcionamento ou 

as performances do seu produto. 4. Incompatibilidade de materiais.

Rastreio e marcações

a. Data de fabrico - b. Ano de fabrico - c. Mês de fabrico - d. Dia de fabrico - e. Normas - f. 

Ler atentamente a informação técnica - g. Identificação do modelo - h. Comprimento máximo 

- i. Carga máxima - j. Não utilizar enquanto longe de protecção anti-queda ou enquanto 

posicionamento no trabalho para o utilizador - k. Utilização para somente uma ferramenta

NL

In deze bijsluiter wordt uitgelegd hoe u uw materiaal juist moet gebruiken. Er komen hierin 

slechts enkele technieken en toepassingen aan bod. 

De waarschuwingsborden geven u bepaalde mogelijke gevaren aan rond het gebruik van uw 

materiaal, maar we kunnen hier uiteraard niet alles behandelen. Lees daarom de nieuwste 

updates en aanvullende info op Petzl.com. 

U bent zelf verantwoordelijk om met elke waarschuwing rekening te houden en uw materiaal 

juist te gebruiken. Elk verkeerd gebruik van dit materiaal zal aan de oorsprong liggen van 

bijkomende gevaren. Neem bij twijfel of onduidelijkheden contact op met Petzl.

1. Toepassingsveld

Uittrekbare antivalbandlus van 105 cm (3,5 ft) voor gereedschap tot 5 kg (11 lb). 

Let op: dit product is geen persoonlijk beschermingsmiddel (dus niet gebruiken als 

antivalbeveiliging, werkpositionering ...). 

Dit product houdt het ongewenst vallen van gereedschap tegen, maar mag niet gebruikt 

worden om gereedschap aan op te hangen. 

Dit product mag niet méér belast worden dan toegelaten en mag niet gebruikt worden in 

situaties waarvoor het niet bedoeld is.

Verantwoordelijkheid

LET OP 

De activiteiten die het gebruik van deze uitrusting vereisen, zijn van nature 

gevaarlijk. 

U staat zelf in voor uw daden, beslissingen en veiligheid.

Voordat u deze uitrusting gebruikt, moet u: 

- Alle gebruiksinstructies lezen en begrijpen. 

- Een aangepaste training volgen voor het gebruik van deze uitrusting. 

- Zich vertrouwd maken met uw uitrusting, en de prestaties en beperkingen ervan leren 

kennen. 

- De inherente risico’s begrijpen en aanvaarden.

Het niet-respecteren van een van deze waarschuwingen kan leiden tot 

ernstige of dodelijke verwondingen.

Dit product mag enkel gebruikt worden door (personen die onder direct visueel toezicht staan 

van) bevoegde en beraden personen. 

U staat zelf in voor uw daden, beslissingen en veiligheid, en neemt dan ook persoonlijk de 

gevolgen op zich. Indien u niet in staat bent om deze verantwoordelijkheid op u te nemen of de 

gebruiksinstructies niet goed begrepen hebt, gebruik deze uitrusting dan niet.

2. Terminologie van de onderdelen

(1) Verbindingslus voor ankersteek, (2) Uittrekbare bandlus, (3) Vooraf geïnstalleerde 

accessoirekarabiner (geen PBM), (4) STRING. 

Voornaamste materialen: polyester, aluminium.

3. Check: te controleren punten

Uw veiligheid is afhankelijk van uw volledige uitrusting. 

Petzl beveelt op zijn minst een grondige 12-maandelijkse controle door een bevoegd persoon 

aan. 

Let op: een intensiever gebruik kan ervoor zorgen dat u uw materiaal vaker moet controleren. 

Leef de onderstaande gebruiksregels na.

Vóór elk gebruik

Controleer de staat van de bandlus en de veiligheidsstiksels. Controleer op scheuren, 

slijtageverschijnselen en schade ten gevolge van het gebruik, hitte, chemische producten enz. 

Let op voor doorgesneden of uitgerokken vezels. 

Kijk na op scheuren, vervormingen, vlekken, slijtage en corrosie op de vooraf geïnstalleerde 

accessoirekarabiner. Controleer of de snapper automatisch helemaal open en dicht gaat. 

Controleer de vergrendeling en ontgrendeling van de ring. Kijk na of de bevestigingsbeugel 

effectief aanwezig is. 

Controleer de staat van de STRING.

Tijdens het gebruik

Het is belangrijk om regelmatig de staat van het product te controleren, alsook zijn 

verbindingen met de andere onderdelen van het systeem. Zorg ervoor dat alle elementen goed 

geplaatst zijn ten opzichte van elkaar.

4. Verenigbaarheid

Gelieve na te zien of dit product compatibel is met de andere elementen van het systeem in uw 

toepassing (compatibiliteit = een goede functionele interactie). 

De elementen die u samen met uw TOOLEASH gebruikt, moeten voldoen aan de normen die 

van kracht zijn in uw land (bv. koppeling voor materiaaldrager ANSI 121-2018). 

Compatibel met gereedschap met een gesloten inbindpunt.

5. Samenstelling van een antivalsysteem voor 

gereedschap

Het systeem moet verbonden blijven met de gordel of een verankering (let op: verbind het niet 

rechtstreeks op uw lichaam). 

Let op: bij een slechte installatie en/of een slecht anker kan het systeem een weerstand van 

bijna nul hebben. 

Bij gebruik van gereedschap van meer dan 3 kg (6 lb) verbindt u het systeem best met een 

verankering eens u zich op uw werkpost bevindt.

Maximale lengte van het anti-verliessysteem voor gereedschap:

Controleer dat de totale lengte van uw systeem (anti-verliesbandlus voor gereedschap, 

koppeling en karabiners aan de uiteinden) niet meer dan 120 cm (4 ft) is.

6. Installatie van de TOOLEASH

Kant gereedschap

Let op: gebruik het product niet op scherpe of snijdende randen. Zorg ervoor dat het 

inbindpunt van uw gereedschap sterk genoeg is om een val van uw gereedschap te stoppen.

Kant gordel

Verbind de TOOLEASH afhankelijk van het gewicht van uw gereedschap met een van de 

materiaaldragers van uw gordel (gereedschap van minder dan 3 kg (6 lb)) of het voorziene punt 

van de INTERFAST (gereedschap van minder dan 5 kg (11 lb)).

7. Gebruiksvoorzorgen

- Controleer dat er onder de gebruiker en aan de zijkanten de nodige vrije ruimte is, zodat elke 

botsing met de grond, een hindernis of een persoon bij een val van het gereedschap vermeden 

wordt. Minimale hoogte van het inbindpunt = maximale lengte van het antivalsysteem voor 

gereedschap (120 cm/4 ft) + lengte van het geree veiligheidsmarge (50 cm/1,6 ft). 

- De gebruiksinstructies, bepaald in de bijsluiter van elke uitrusting geassocieerd met dit 

product, moeten worden gerespecteerd. 

- Verkeerd gebruik van dit product kan een gevaar inhouden: werken op hoogte met 

onbeveiligd gereedschap houdt een risico in voor alle personen of objecten eronder. 

- Controleer dat dit product de goede werking van het verbonden gereedschap niet hindert. 

- Controleer dat dit product de gebruiker niet hindert om zich in veilige werkomstandigheden 

te bewegen. 

- Gebruik dit product niet in de buurt van bewegende machines. 

- Zorg ervoor dat het product niet schuurt over ruwe materialen of scherpe randen. 

- De vooraf geïnstalleerde accessoirekarabiner (GEEN PBM) mag enkel gebruikt worden voor 

de samenstelling van een anti-verliessysteem voor gereedschap.

8. Extra informatie

Afschrijven:

LET OP: een uitzonderlijk voorval kan u ertoe brengen het product af te schrijven na één enkel 

gebruik (type en intensiteit van gebruik, gebruiksomgeving: agressieve milieus, zeewater, 

scherpe randen, extreme temperaturen, chemische producten ...). 

Een product moet worden afgeschreven wanneer: 

- De levensduur overschreden is. 

- Het een belangrijke val of belasting heeft ondergaan. 

- Het resultaat van de controles van het product geen voldoening geeft. U twijfelt aan de 

betrouwbaarheid ervan. 

- U zijn volledige gebruikshistoriek niet kent. 

- Het product in onbruik is geraakt (wijziging van de wetgeving, normen of technieken, 

onverenigbaarheid met de andere delen van de uitrusting ...). 

Vernietig deze afgeschreven producten om een verder gebruik te vermijden.

Pictogrammen: 

A. Levensduur: 10 jaar - B. Markering - C. Toegelaten temperatuur - D. 

Gebruiksvoorschriften - E. Reiniging/desinfectie - F. Droging - G. Berging/

transport - H. Veranderingen/herstellingen (verboden buiten de Petzl ateliers, 

behalve voor vervangstukken) - I. Vragen/contact

3 jaar garantie

Voor fabricage- of materiaalfouten. Met uitzondering van: normale slijtage, oxidatie, 

veranderingen of aanpassingen, slechte berging, slecht onderhoud, nalatigheid of 

toepassingen waarvoor dit product niet bestemd is.

Waarschuwingsborden

1. Situatie die een dreigend risico op een ernstige of dodelijke verwonding inhoudt. 2. 

Blootstelling aan een mogelijk risico op een incident of verwonding. 3. Belangrijke informatie 

over de werking of de prestaties van uw product. 4. Niet compatibel met ander materiaal.

Markering en tracering

a. Fabricagedatum - b. Fabricagejaar - c. Fabricagemaand - d. Fabricagedag - e. Normen - f. 

Lees aandachtig de technische bijsluiter - g. Identificatie van het model - h. Maximale lengte - i. 

Maximale belasting - j. Niet gebruiken als leeflijn voor antivalbeveiliging of werkpositionering 

voor de gebruiker - k. Uitsluitend voor gereedschap

DK

Brugsanvisningen indeholder forklaringer på, hvordan udstyret anvendes korrekt. Kun enkelte 

anvendelser og teknikker er beskrevet. 

Advarselskiltene informerer dig om nogle potentielle risici, som er forbundet med anvendelsen 

af udstyret, men det er umuligt at beskrive dem alle. Du kan finde opdateringer og flere 

oplysninger på Petzl.com. 

Du er selv ansvarlig for at tage højde for alle advarslerne og anvende udstyret korrekt. En 

forkert anvendelse af udstyret kan forårsage yderligere risici. Kontakt Petzl, hvis du er i tvivl eller 

har svært ved at forstå brugsanvisningen.

1. Anvendelsesområde

Strækstrop på 105 cm (3,5 ft) til sikring mod fald af værktøj på op til 5 kg (11 lb). 

Advarsel: Dette produkt er ikke et personligt værnemiddel (må ikke anvendes som faldsikring, 

arbejdspositionering, osv.). 

Produktet kan forhindre et utilsigtet fald af et værktøj men må ikke anvendes for at ophænge 

et værktøj. 

Produktet må ikke overbelastes eller bruges til andre formål end det, produktet er bestemt til.

Ansvar

ADVARSEL 

De aktiviteter, som indebærer anvendelse af dette udstyr, er forbundet med 

risici og er dermed farlige. 

Du er ansvarlig for dine egne handlinger, beslutninger og sikkerhed.

Før anvendelse af dette udstyr, skal du: 

- Læse og forstå alle instruktionerne i brugsanvisningen. 

- Få specifik træning i korrekt anvendelse af udstyret. 

- Blive bekendt med udstyret, dets ydeevne og begrænsninger. 

- Forstå og acceptere risikoen forbundet med udstyret.

Manglende overholdelse af én eller flere af disse advarsler kan resultere i 

alvorlige kvæstelser eller dødsfald.

Udstyret bør kun benyttes af kompetente og erfarne personer, eller under direkte opsyn af en 

kompetent og erfaren person. 

Du er ansvarlig for dine handlinger, beslutninger og sikkerhed, og du må påtage dig ansvaret 

for konsekvenserne heraf. Du må ikke bruge udstyret, hvis du ikke er i stand til at påtage dig 

dette ansvar, eller hvis du ikke forstår hele brugsanvisningen.

2. Fortegnelse over delene

(1) Fastgørelsesløkke til slyngestik, (2) Strækstrop, (3) Formonteret karabintilbehør (ikke PV), 

(4) STRING. 

Hovedmaterialer: polyester, aluminium.

3. Kontrolpunkter

Din sikkerhed afhænger af, at udstyret er fuldstændig funktionsdygtigt. 

Petzl anbefaler, at udstyret efterses indgående af en kompetent person mindst én gang hver 

12. måned. 

Advarsel: Afhængig af brugens omfang kan du være nødt til at kontrollere dit udstyr hyppigere. 

Fremgangsmåder beskrevet nedenfor bør overholdes.

Før enhver anvendelse

Kontroller tilstanden for sikkerhedsliner og de bærende sømme. Hold øje med revner, slitage 

og skader, som skyldes brug af udstyret, varme og kemikalier, m.m. 

Vær særlig opmærksom på ødelagte eller løse tråde. 

Kontroller det formonterede karabintilbehør for revner, deformationer, mærker, slitagespor og 

korrosion. Kontroller, at porten automatisk åbner og lukker helt. Kontroller, at ringen kan låses 

og låses op. Kontroller, at den fastgørende positionsbøjle er på plads. 

Kontroller, at STRING er i god stand.

Under anvendelsen

Det er vigtigt, at produktets tilstand og forbindelser til andet udstyr fra sikringssystemet 

kontrolleres regelmæssigt. Kontroller, at delene i udstyret sidder rigtigt i forhold til hinanden.

4. Kompatibilitet

Kontroller, at produktet er foreneligt med det øvrige udstyr fra sikringssystemet for den valgte 

aktivitet (forenelighed = de benyttede værnemidler fungerer godt indbyrdes). 

Det udstyr, som anvendes sammen med TOOLEASH, skal opfylde de gældende standarder i 

dit land (f.eks. ANSI 121-2018 værktøjsholders fastgørelsesstykke). 

Kompatibel med værktøj, der har et lukket fastgørelsespunkt.

5. Opsætning af et værktøjssikringssystem til 

ét værktøj

Systemet skal kobles til selen eller forankringen (Advarsel: Det må ikke kobles direkte til 

kroppen). 

Vær opmærksom på, at systemets brudstyrke kan være nærmest nul, hvis monteringen er 

dårlig udført og/eller underlaget er dårligt. 

Ved brug af et værktøj på mere end 3 kg (6 lb) anbefaler vi, at du fastgør systemet på et anker 

efter ankomsten til arbejdsstedet.

Maksimallængde til værktøjssikringssystemet:

Kontroller, at systemets samlede længde med strop til værktøjssikring, fastgørelsesstykke og 

forbindelsesled ved enderne ikke overstiger 120 cm (4 ft).

6. Montering af TOOLEASH

Værktøjsenden

Advarsel: Produktet må ikke anvendes på skarpe eller slibende kanter. Sørg for, at 

kontaktfladens modstand på værktøjet er stor nok til at forhindre, at værktøjet falder.

Seleenden

Afhængig af værktøjets vægt skal TOOLEASH fastgøres til én af selens værktøjsholdere 

(værktøj på mindre end 3 kg (6 lb)) eller til det særlige fastgørelsespunkt på INTERFAST 

(værktøj på mindre end 5 kg (11 lb)).

7. Forholdsregler ved brug

- Kontroller, at der er tilstrækkeligt frirum under og på siderne af brugeren for at forhindre, 

at værktøjet kolliderer med jorden, en forhindring eller en person, i tilfælde af, at det falder. 

Fastgørelsespunktets minimale højde = værktøjssikringssystemets maksimale længde (120 

cm/4 ft) + værktøjets længde + sikkerhedsmargin (50 cm/1,6 ft). 

- Instruktionerne i brugsanvisningen for hvert udstyr, som supplerer produktet, skal følges. 

- Enhver forkert anvendelse af produktet kan være farlig: At arbejde i højden med værktøj, 

som ikke er ordentlig fastgjort, udgør en risiko for enhver person eller genstand, som befinder 

sig nedenunder. 

- Kontroller, at produktet ikke forhindrer anvendelsen af det fastgjorte værktøj. 

- Kontroller, at produktet ikke forhindrer, at brugeren kan arbejde under sikre arbejdsforhold. 

- Sørg for, at udstyret ikke anvendes i nærheden af maskiner i bevægelse. 

- Produktet må ikke gnide mod skarpe kanter eller slidende materialer. 

- Det (IKKE PV) formonterede karabintilbehør må udelukkende anvendes til opsætning af et 

værktøjssikringssystem.

8. Supplerende oplysninger

Kassering af udstyr:

ADVARSEL: I særlige tilfælde kan du være nødsaget til at kassere produktet efter kun én 

enkelt anvendelse, afhængig af produktets type og anvendelsen af produktet, samt det miljø, 

hvori produktet anvendes (ætsende miljø, havmiljø), eller som følge af skarpe kanter, ekstreme 

temperaturer, kemiske produkter, m.m. 

Kassér øjeblikkeligt produktet, hvis: 

- Dets levetid er udløbet. 

- Det har været udsat for et stort fald eller belastning. 

- Resultaterne af inspektionen ikke er tilfredsstillende. Du er i tvivl om produktets pålidelighed. 

- Du ikke kender udstyrets tidligere anvendelser til fulde. 

- Når udstyret vurderes som ikke længere anvendeligt (som følge af ændringer i lovgivningen, 

standarder, teknikker eller inkompatibilitet med andet udstyr, osv.). 

Skaf dig af med kasseret udstyr for at undgå yderligere anvendelse.

Piktogrammer: 

A. Levetid: 10 år - B. Mærkning - C. Tilladelige temperaturer - D. Sædvanlige 

forholdsregler - E. Rensning/desinfektion - F. Tørring - G. Opbevaring/

transport - H. Ændringer/reparationer (skal udføres af Petzl undtagen 

udskiftning af reservedele) - I. Spørgsmål/kontakt

3-års garanti

Imod alle defekter i materialer og fremstilling. Garantien dækker ikke: normal slitage, oxidering, 

ændringer, udbedringer, forkert opbevaring, dårlig vedligeholdelse og anvendelser, som 

produktet ikke er bestemt til.

Advarselsskilte

1. Situation med overhængende risiko, som kan føre til dødsfald eller alvorlige kvæstelser. 2. 

Potentiel faresituation, som kan føre til mindre alvorlige kvæstelser. 3. Vigtig information om 

produktets funktion og ydeevne. 4. Inkompatibelt.

Sporbarhed og mærkning

a. Fremstillingsdato - b. Fremstillingsår - c. Fremstillingsmåned - d. Fremstillingsdag - e. 

Standarder - f. Læs brugsanvisningen grundigt - g. Modelreference - h. Maksimallængde - i. 

Maksimalbelastning - j. Må ikke anvendes som falddæmperline eller som sikkerhedsline til 

arbejdspositionering for brugeren - k. Anvendes kun til værktøj

Summary of Contents for TOOLEASH

Page 1: ...UL DE CES AVERTISSEMENTS PEUT TRE LA CAUSE DE BLESSURES GRAVES OU MORTELLES FAILURE TO HEED ANY OF THESE WARNINGS MAY RESULT IN SEVERE INJURY OR DEATH Sustaining our Community Au service de la Communa...

Page 2: ...E Cleaning Disinfection Nettoyage D sinfection F Drying S chage H Modifications Repairs Modifications R parations I FAQ Contact Questions Contact etc 30 C 86 F 30 C maxi 86 F maxi years ans Serial n n...

Page 3: ...crire Prenez connaissance des mises jour et informations compl mentaires sur Petzl com Vous tes responsable de la prise en compte de chaque alerte et de l utilisation correcte de votre quipement Tout...

Page 4: ...dispositivi gli uni rispetto agli altri 4 Compatibilit Verificare la compatibilit di questo prodotto con gli altri elementi del sistema nella vostra applicazione compatibilit buona interazione funzio...

Page 5: ...mpatibel met gereedschap met een gesloten inbindpunt 5 Samenstelling van een antivalsysteem voor gereedschap Het systeem moet verbonden blijven met de gordel of een verankering let op verbind het niet...

Page 6: ...innitys j rjestelm n rakenne J rjestelm pit kiinnitt valjaisiin tai ankkuriin VAROITUS l kiinnit sit suoraan vartaloosi VAROITUS j rjestelm n vahvuus voi olla l hell nollaa jos se on huonosti ja tai h...

Page 7: ...cia a Uwaga wytrzyma o systemu w razie z ej instalacji lub z ego pod o a jest bliska zeru Po dotarciu du miejsca pracy w przypadku narz dzi wa cych wi cej ni 3 kg 6 lb zalecamy wpi cie systemu do pun...

Page 8: ...rodja dovolj mo na da zadr i padec va ega orodja Pri pasu Glede na te o va ega orodja pritrdite TOOLEASH na eno od zank za opremo na pasu orodja la ja od 3 kg 6 lb ali na za to namenjeno to ko INTERFA...

Page 9: ...3 6 INTERFAST 5 11 7 120 4 50 1 6 8 A 10 B D E F G H Petzl I 3 1 2 3 4 a b c d e f g h i j k CN Petzl com Petzl 1 5 kg 11 lb 105 cm 3 5 ft 2 1 2 3 PPE 4 STRING 3 Petzl 12 STRING 4 TOOLEASH ANSI 121 2...

Page 10: ...3 kg 6 lb INTERFAST 5 kg 11 lb 7 120 cm 4 ft 50 cm 1 6 ft 8 A 10 B C D E F G H Petzl I 3 1 2 3 4 a b c d e f g h i j k BG Petzl com Petzl 1 105 cm 3 5 ft 5 kg 11 lb 2 1 2 3 4 STRING 3 Petzl 12 STRING...

Page 11: ...l com Petzl 1 105 3 5ft 5 11 lb 2 1 Girth hitch 2 3 PPE 4 STRING 3 Petzl 12 STRING 4 TOOLEASH ANSI 121 2018 5 3 6 lb 120 4ft 6 TOOLEASH TOOLEASH 3 6 lb INTERFAST 5 11 lb 7 120 4ft 50 1 6ft PPE 8 A 10...

Reviews: