TECHNICAL NOTICE
STOP
D0021700B (250219)
17
TH
คู่มือการใช้งานนี้ อธิบายให้ทราบถึงวิธีการใช้อุปกรณ์อย่างถูกต้อง ได้ระบุข้อมูลทาง
เทคนิคและการใช้งานบางอย่าง
เครื่องหมายคำาเตือนได้บอกให้คุณทราบถึงอันตรายบางส่วนที่อาจเกิดขึ้นจากการใช้
งานของอุปกรณ์ แต่ไม่อาจบอกได้ทั้งหมด ตรวจเช็คที่ Petzl.com เพื่อหาข้อมูลเพิ่ม
เติมล่าสุด
เป็นความรับผิดชอบของคุณในการระมัดระวังต่อคำาเตือนและการใช้อุปกรณ์อย่าง
ถูกต้อง ข้อผิดพลาดในการใช้อุปกรณ์จะทำาให้เกิดอันตราย ติดต่อ Petzl หรือตัวแทน
จำาหน่ายถ้ามีข้อสงสัย หรือไม่เข้าใจข้อความในคู่มือนี้
1. ส่วนที่เกี่ยวข้องกัน
อุปกรณ์ป้องกันภัยส่วนบุคคล (PPE) ใช้สำาหรับป้องกันการตก
ตัวช่วยเบรคการไต่ลงสำาหรับกิจกรรมถ้ำา
EN 15151-1:2012 type 5 อุปกรณ์เบรคพร้อมตัวช่วยล็อคด้วยมือ โดยไม่มีระบบล็อค
กรณีฉุกเฉิน
อุปกรณ์นี้จะต้องไม่ใช้รับน้ำาหนักเกินกว่าที่ระบุไว้หรือไม่นำาไปใช้ในวัตถุประสงค์
อย่างอื่นนอกเหนือจากที่ได้ถูกออกแบบมา
ความรับผิดชอบ
คำาเตือน
กิจกรรมที่เกี่ยวข้องกับการใช้อุปกรณ์นี้ เป็นสิ่งที่เป็นอันตราย
ผู้ใช้ต้องมีความรับผิดชอบต่อการกระทำาการตัดสินใจและความปลอดภัย
ก่อนการใช้อุปกรณ์นี้ จะต้อง
- อ่านและทำาความเข้าใจคู่มือการใช้งาน
- การฝึกฝนโดยเฉพาะเพื่อการใช้งานที่ถูกต้อง
- ทำาความคุ้นเคยกับความสามารถและข้อจำากัดในการใช้งานของมัน
- เข้าใจและยอมรับความเสี่ยงที่เกี่ยวข้อง
การขาดความระมัดระวังและละเลยต่อข้อมูลนี้ อาจมีผลให้เกิดการบาดเจ็บสาหัสหรืออาจ
ถึงแก่ชีวิต
อุปกรณ์นี้จะต้องถูกใช้งานโดยผู้ที่มีความสามารถเพียงพอและมีความรับผิดชอบหรือ
ใช้ในสถานที่ที่อยู่ในความรับผิดชอบโดยตรงหรือควบคุมได้โดยผู้เชี่ยวชาญ
เป็นความรับผิดชอบของผู้ใช้งานต่อวิธีการใช้ การตัดสินใจความปลอดภัย และ
ยอมรับในผลที่เกิดขึ้นจากวิธีการนั้น ไม่ควรใช้อุปกรณ์นี้ถ้าคุณไม่สามารถ หรือไม่
อยู่ในสภาวะที่จะรับผิดชอบต่อความเสี่ยงที่จะเกิดขึ้นหรือไม่เข้าใจข้อความในคู่มือ
การใช้งาน
2. ชื่อของส่วนประกอบ
(1) แผ่นเพลทเลื่อนเปิดด้านข้าง (2) ประตูนิรภัย (3) แผ่นเพลทติดยึดตายตัว (4) ล้อ
(5) ลูกรอก (6) รูเชื่อมต่อ (7) มือจับ (8) หมุดยึด
วัสดุประกอบหลัก อลูมีเนียม สแตนเลส พลาสติก
3. การตรวจสอบ จุดตรวจสอบ
Petzl แนะนำาให้ทำาการตรวจเช็คอย่างละเอียดอย่างน้อย ทุก 12 เดือน ทำาตามขั้นตอน
ที่แสดงไว้ที่ Petzl.com จดบันทึกผลการตรวจเช็คอุปกรณ์ ในแบบฟอร์มการตรวจ
เช็ค PPE
ก่อนการใช้งานแต่ละครั้ง
ตรวจเช็คการหลุดล่อนจากรอยแตก ผิดรูปร่าง รอยตำาหนิ สึกกร่อน คราบสนิม บนตัว
อุปกรณ์ (แผ่นเพลทเปิดด้านข้าง ลูกล้อ ลูกรอก รูเชื่อมต่อ) ตรวจเช็คสภาพของประตู
นิรภัย และเช็คว่ามันทำางานได้ปกติดี (การดีดตัวของสปริง ปิดได้สมบูรณ์ดี) เช็คสภาพ
ของมือจับ และตรวจดูว่ามันทำางานได้ตามปกติ (การเคลื่อนไปมาของลูกล้อ การดีด
กลับของสปริง)
ระหว่างการใช้งาน
เป็นเรื่องสำาคัญอย่างยิ่งที่ต้องตรวจสอบสภาพของอุปกรณ์อยู่เป็นประจำา และการต่อ
เชื่อมอุปกรณ์เข้ากับอุปกรณ์ตัวอื่นในระบบ แน่ใจว่าทุกชิ้นส่วนของอุปกรณ์อยู่ใน
ตำาแหน่งที่ถูกต้องกับชิ้นส่วนอื่น
คำาเตือน ประสิทธิภาพของการเบรคอาจเป็นได้หลายรูปแบบ ขึ้นอยู่กับสภาพของ
เชือกและสภาพของการใช้งาน (ขนาด ความลื่น สกปรกเปียกฝน ความชื้น น้ำาแข็ง
เกาะ ฯลฯ)
สำาหรับเชือกแต่ละชนิด ก่อนการใช้ ต้องทำาความคุ้นเคยด้วยตัวคุณเอง กับ
ประสิทธิภาพของการเบรคที่เกิดขึ้น
4. ความเข้ากันได้
ตรวจเช็คว่าอุปกรณ์นี้ สามารถใช้งานเข้ากันได้ดีกับอุปกรณ์อื่นในระบบที่เกี่ยวข้องกัน
(เข้ากันได้ดี = ใช้งานด้วยกันได้โดยไม่ติดขัด)
เชือก
STOP ต้องใช้งานบนเชือกเดี่ยว ขนาด 8.5 ถึง 11มม EN 1891 เท่านั้น
ลักษณะพิเศษของเชือกที่ระบุอาจแตกต่างได้ถึง 0.2มม ขนาดของเชือกและคุณสมบัติ
อาจเปลี่ยนแปลงได้ขึ้นอยู่กับการใช้งาน
ผู้เชี่ยวชาญอาจใช้ STOP บนเชือกขนาดเส้นผ่าศูนย์กลางน้อยกว่า 8.5มม ซึ่งอยู่นอก
เหนือจากข้อกำาหนดของมาตรฐาน EN 15151 ด้วยการระมัดระวังอย่างพอเพียง (การ
เคลื่อนไปของเชือกในตัวอุปกรณ์ การเสียดสีที่เพิ่มขึ้น...)
คำาเตือน การทำางานของตัวช่วยเบรคอาจใช้ไม่ได้กับเชือกขนาดเล็ก STOP จะใช้ได้แค่
เป็นตัวไต่ลงที่ใช้มือเบรค
ตัวล็อคเชื่อมต่อ
STOP จะใช้ได้ดีกว่าเมื่อใช้กับ FREINO Z เพื่อติดยึดกับสายรัดสะโพก และเพิ่มการ
เสียดทานได้มากขึ้น ทำาการทดสอบการเข้ากันได้ ถ้าใช้งานร่วมกับตัวคาราไบเนอร์
แบบอื่นสำาหรับการติดยึดกับสายรัดสะโพก และ/หรือ ทำาเพิ่มการเสียดทาน โดยเฉพาะ
ทำาการตรวจเช็คการทำางานอย่างถูกต้องของประตูนิรภัย
5. การทำางานและการทดสอบ
STOP จะล็อคเชือกในทิศทางหนึ่ง และปล่อยให้เชือกไหลไปในอีกทิศทางหนึ่ง
การเบรคอาจมีหลายรูปแบบโดยการทำางานของมือจับ (กำาเชือกด้านเบรคไว้เสมอ)
คำาเตือน การดึงมือจับที่มากเกินไป สามารถทำาให้สูญเสียการควบคุมได้
6. การติดตั้ง STOP
เปิดแผ่นเพลทเลื่อนเปิดด้านข้าง แล้วติดยึด FREINO Z โดยสอดผ่านรูเชื่อมต่อในแผ่น
ติดยึดตายตัว ติดตั้งเชือกรอบลูกล้อ ตามทิศทางที่บอกไว้ด้วยสัญลักษณ์ที่แสดงบน
ตัวอุปกรณ์ ปิดแผ่นเพลทเลื่อนเปิดด้านข้าง เช็คให้แน่ใจว่าประตูถูกปิดเรียบร้อยแล้ว
คลิปเชือกเข้าในเดือยเพิ่มการเสียดทานของ FREINO Z ในการติดตั้งเชือกแต่ละครั้ง
ให้ตรวจเช็คว่าเชือกถูกล็อคในทิศทางที่ต้องการเสมอ
ด้วยตัวคาราไบเนอร์เบรค
ตัวคาราไบเนอร์เบรค ต้องติดยึดกับตัวคาราไบเนอร์ของ STOP ไม่ใช่กับสายรัดสะโพก
7. การไต่ลง
ดึงมือจับทีละน้อย เพื่อปล่อยให้เชือกไหล พร้อมกำาเชือกด้านเบรคไว้เสมอ
ทุกครั้งของการไต่ลง ต้องเริ่มด้วยการเลื่อนไหลของเชือกผ่านที่เดือยเพิ่มการเสียด
ทานของ FREINO Z หรือในระบบเพิ่มการเสียดทานที่มีค่าเท่ากัน
ในระหว่างการไต่ลง ถ้าสภาพแวดล้อมเอื้ออำานวย (มีการเสียดทานมากจากเชือกที่
สกปรก ผู้ใช้งานอยู่ในมุมโขดหินแคบ ด้วยระบบที่กดน้ำาหนักลงทีละน้อย...) เชือก
อาจหลุดออกจาก FREINO Z ได้
8. การหยุดโดยปล่อยมือทั้งสองข้าง
อย่าปล่อยเชือกด้านเบรค โดยไม่ได้ผูกมัดไว้รอบตัวอุปกรณ์ แม้ว่าตัวช่วยเบรคของ
STOP สามารถช่วยในการหยุดได้ การเลื่อนไหลของเชือกก็ยังคงเกิดขึ้นและการผูกมัด
เชือกรอบตัวอุปกรณ์เท่านั้นที่จะช่วยขัดขวางมัน
9. ข้อมูลเพิ่มเติม
อุปกรณ์นี้ได้ผลิตตามข้อกำาหนดของข้อบังคับ (EU) 2016/425 ในเรื่อง อุปกรณ์
ป้องกันภัยส่วนบุคคล EU รายละเอียดข้อรับรองมาตรฐาน สามารถหาดูได้ที่ Petzl.
com
ในกรณีที่มีการเก็บที่ยาวนาน หรือเกี่ยวกับอายุการใช้งานของอุปกรณ์ ส่วนที่
เคลื่อนไหว (แผ่นเพลทเลื่อนเปิดด้านข้าง ประตูนิรภัย) อาจไม่ทำางาน
ควรยกเลิกการใช้อุปกรณ์เมื่อไร
ข้อควรระวัง ในกิจกรรมที่มีการใช้อย่างรุนแรงอาจทำาให้อุปกรณ์ต้องถูกเลิกใช้แม้หลัง
จากการใช้งานเพียงครั้งเดียวทั้งนี้ ขึ้นอยู่กับชนิดของการใช้งานและสภาพแวดล้อม
ของการใช้ (สภาพที่แข็งหยาบ สถานที่ใกล้ทะเล ขอบมุมที่แหลมคม สภาพอากาศที่
รุนแรง สารเคมี...)
อุปกรณ์จะต้องเลิกใช้ เมื่อ
- ได้เคยมีการตกกระชากอย่างรุนแรง หรือ เกินขีดจำากัด
- เมื่อไม่ผ่านการตรวจเช็คสภาพ เมื่อมีข้อสงสัยหรือไม่แน่ใจ
- เมื่อไม่ทราบถึงประวัติการใช้งานมาก่อน
- เมื่อตกรุ่น ล้าสมัยจากการเปลี่ยนกฏเกณฑ์มาตรฐานเทคนิค หรือ ความเข้ากันไม่ได้
กับอุปกรณ์อื่น
ทำาลายอุปกรณ์เพื่อป้องกันการนำากลับมาใช้อีก
สัญลักษณ์
A. ไม่จำากัดอายุการใช้งาน - B. เครื่องหมาย - C. สภาพภูมิอากาศ ที่สามารถใช้งาน
ได้ - D. ข้อควรระวังการใช้งาน - E. การทำาความสะอาด - F. ทำาให้แห้ง - G. การเก็บ
รักษา/การขนส่ง - H. การบำารุงรักษา - I. การดัดแปลงเพิ่มเติม/การซ่อมแซม (ไม่
อนุญาตให้ทำาภายนอกโรงงานของ Petzl ยกเว้นส่วนที่สามารถใช้ทดแทนได้) - J.
คำาถาม/ติดต่อ
อุปกรณ์มีการรับประกันเป็นเวลา 3 ปี
เกี่ยวกับวัตถุดิบหรือความบกพร่องจากการผลิต ข้อยกเว้นจากการรับประกัน การ
ชำารุดบกพร่องจากการใช้งานตามปกติ ปฏิกิริยาจากสารเคมี การแก้ไขดัดแปลง การ
เก็บรักษาไม่ถูกวิธี ขาดการดูแล การนำาไปใช้งานที่นอกเหนือจากที่อุปกรณ์ได้ถูก
ออกแบบไว้
เครื่องหมายคำาเตือน
1. สถานการณ์เสี่ยงที่อาจจะเกิดอันตรายบาดเจ็บสาหัส หรือ เสียชีวิต 2. แสดงให้
เห็นถึงความเสี่ยงต่อการเกิดอุบัติเหตุ หรือ การบาดเจ็บ 3. ข้อมูลสำาคัญที่เกี่ยวกับ
ประสิทธิภาพในการใช้งาน หรือคุณสมบัติของอุปกรณ์ 4. ความเข้ากันไม่ได้ของ
อุปกรณ์
เครื่องหมายและข้อมูล
a. มีคุณสมบัติตามข้อกำาหนดของอุปกรณ์ PPE ชื่อเฉพาะที่บอกถึงการทดลองผ่าน
มาตรฐาน EU - b. หมายเลขรับรองที่ผ่านการทดสอบที่ใช้ในการควบคุมการผลิตของ
PPE นี้ - c. การสืบมาตรฐาน ข้อมูลแหล่งกำาเนิด - d. การป้องกันไว้ก่อน - e. หมายเลข
ลำาดับ - f. ปีที่ผลิต - g. เดือนที่ผลิต - h. หมายเลขลำาดับการผลิต - i. หมายเลขกำากับ
ตัวอุปกรณ์ - j. มาตรฐาน - k. อ่านคู่มือการใช้โดยละเอียด - l. ข้อมูลระบุรุ่น - m. ที่อยู่
ของโรงงานผู้ผลิต - n. ตำาแหน่งของเชือก
Summary of Contents for Stop
Page 1: ...TECHNICAL NOTICE STOP D0021700B 250219 1...
Page 2: ...TECHNICAL NOTICE STOP D0021700B 250219 2...
Page 3: ...TECHNICAL NOTICE STOP D0021700B 250219 3...
Page 4: ...TECHNICAL NOTICE STOP D0021700B 250219 4...
Page 5: ...TECHNICAL NOTICE STOP D0021700B 250219 5...