TECHNICAL NOTICE
PUR LINE
R0014400B (010720)
10
CZ
Tyto pokyny vysvětlují, jak správně používat vaše vybavení. Popsány jsou pouze některé
techniky a způsoby použití.
Varující symboly upozorňují na některá potenciální nebezpečí spojená s použitím vašeho
vybavení, ale není možné uvést všechny případy. Navštěvujte Petzl.com a sledujte aktualizace
a doplňkové informace.
Vaší odpovědností je věnovat pozornost každému upozornění a používat vaše vybavení
správným způsobem. Nesprávné použití tohoto vybavení zvýší nebezpečí. Máte-li jakékoliv
pochybnosti nebo obtíže s porozuměním návodu, kontaktujte firmu Petzl.
1. Rozsah použití
Osobní ochranný prostředek (OOP) používaný při ochraně proti pádu.
Hyper statická pomocná šňůra pro horolezectví a alpinismus. Zvlášť vhodná pro vytahování
vaků a stahování jednoduchých lan. Tato šňůra nepohlcuje energii a nesmí být použita pro
jištění.
Zatížení tohoto výrobku nesmí překročit uvedenou hodnotu pevnosti, výrobek nesmí být
používán jiným způsobem, než pro který je určen.
Tento výrobek smí používat pouze odborně způsobilé a odpovědné osoby, nebo osoby pod
přímým vedením a dohledem těchto osob.
Zodpovědnost
UPOZORNĚNÍ
Činnosti zahrnující používání tohoto výrobku jsou z podstaty nebezpečné.
Za své jednání, rozhodování a bezpečnost zodpovídáte sami.
Před používáním tohoto výrobku je nutné:
- Přečíst si a prostudovat celý návod k použití.
- Nacvičit správné používání výrobku.
- Seznámit se s možnostmi výrobku a s omezeními jeho použití.
- Pochopit a přijmout rizika spojená s jeho používáním.
Opomenutí či porušení některého z těchto pravidel může vést k vážnému
poranění nebo smrti.
Za své činy, rozhodnutí a bezpečnost zodpovídáte sami a stejně jste si vědomi možných
následků. Jestliže nejste schopni, nebo nejste v pozici tuto zodpovědnost přijmout, nebo
pokud nerozumíte jakékoliv z těchto instrukcí, výrobek nepoužívejte.
2. Popis částí
(1) Oplet, (2) Jádro, (3) Značení konce šňůry.
Hlavní materiály: HMPE.
3. Prohlídka, kontrolní body
Petzl doporučuje provádět podrobné prohlídky nejméně jedenkrát každých 12 měsíců.
Upozornění: intenzita vašeho používání může způsobit to, že bude potřeba častěji provádět
revize OOP. Postupujte dle kroků uvedených na Petzl.com. Výsledky prohlídek zaznamenávejte
ve formulářích pro prohlídky OOP.
Před a po každém použití
Vizuálně zkontrolujte stav opletu po celé délce šňůry. Zaměřte se na řezy, spálená místa,
spečená nebo porušená vlákna, chlupatá místa nebo známky chemického poškození, atd.
Proveďte hmatovou zkoušku jádra po celé délce šňůry, jak je znázorněno na obrázku. To vám
umožní odhalit místa s poškozením jádra (tvrdá místa, měkké nebo rozmělněné plochy, atd.).
Během používání
Je důležité pravidelně kontrolovat stav výrobku a jeho spojení s ostatními prvky systému. Vždy
se přesvědčte, jsou-li všechny součásti systému navzájem ve správné poloze.
Pozor na ostré hrany, nebo drsné plochy, které mohou poškodit šňůru.
4. Slučitelnost
Ověřte si slučitelnost tohoto výrobku s ostatními prvky vašeho systému při daném použití
(slučitelnost = dobrá součinnost).
Upozornění: šňůra PUR LINE byla vyvinuta speciálně pro použití uvedené v tomto dokumentu,
s uvedeným vybavením.
Vytahování vaků:
Petzl musel provést zkoušky nutné k ověření, že pomůcky jsou vzájemně slučitelné.
- PUR LINE + MICRO TRAXION, TIBLOC, NANO TRAXION nebo PRO T BASIC
nebo ASCENSION = slučitelnost ověřená firmou Petzl.
- PUR LINE + jakýkoliv jiný výstupový blokant = možné nebezpečí.
Stažení lana:
Šňůra PUR LINE musí být používána společně s jednoduchým lanem, při dodržení doporučení
k použití.
5. Pevnost
Statická pevnost bez zakončení: 15 kN.
Statická pevnost s osmičkovým uzlem na koncích: 8 kN.
Statická pevnost smyčky s vůdcovským uzlem s pojišťovacím uzlem: 12 kN.
6. Vytahování vaků
7. Spojovací uzel
Plochý vůdcovský uzel s pojišťovacím uzlem je jediný možný spojovací uzel schválený firmou
Petzl pro spojování šňůry PUR LINE s lanem nebo pro uvazování smyček.
Při uvazování uzlu dejte pozor na to, abyste individuálně zkontrolovali všechny čtyři prameny
vycházející z uzlu. Jednoduché zatažení za oba prameny současně na každé straně není
dostačující.
8. Stažení lana
8a. Příklad instalace slanění
Je na uživateli, aby provedl vlastní vyhodnocení rizik v závislosti na situaci a odpovídajícím
způsobem přizpůsobil svoji techniku stažení lana. Více příkladů naleznete v sekci Petzl
technical tips.
8b. Slanění na jednom prameni jednoduchého lana
8c. Stažení jednoduchého lana se šňůrou PUR LINE
UPOZORNĚNÍ:
Neslaňujte na šňůře; je určena pouze pro stažení lana. Standardní slaňovací techniky
neumožňují slanění na samotné šňůře.
- V případě uvíznutí lana nevystupujte na šňůře.
- Blokovací karabina může při stahování lana spadnout. Před dalším použitím musí být taková
karabina zkontrolována.
9. Bezpečnostní opatření
Šňůra PUR LINE je vysoce statická: nemůže absorbovat energii pádu.
Věnujte pozornost specifickým omezením v použití. Upozornění: šňůra není lano a nemůže ho
nahradit pro běžné použití. Malý průměr a konstrukce opletu šňůry způsobují větší klouzavost
než u lana. Přizpůsobte svoji pozornost, techniku a vybavení dle způsobu vašeho použití.
Uzly
Uzel snižuje původní pevnost šňůry.
Buďte opatrní při volbě typu uvazovaného uzlu, oplet šňůry PUR LINE je extrémně kluzký.
Led a vlhkost
Mokrá, nebo namrzlá šňůra je méně odolná oděru a může být klouzavější.
Stárnutí
Upozornění: šňůra během používání nabude na průměru a zkrátí se až o 10%.
Je důležité poznamenat, že některé přírodní vlivy mohou ovlivnit fyzikální vlastnosti šňůry
(vystavení slunci, chemikálie, vysoké teploty, atd.).
10. Doplňkové informace
Tento produkt splňuje Nařízení (EU) 2016/425 o osobních ochranných prostředcích. Prohlášení
o shodě EU je dostupné na Petzl.com. Teplota tavení vysoce modulárního polyetylenu (140° C)
je nižší než u polyamidu, či polyesteru.
Kdy vaše vybavení vyřadit
UPOZORNĚNÍ: některé výjimečné situace mohou způsobit okamžité vyřazení výrobku již
po prvním použití, to závisí na druhu, intenzitě a prostředí ve kterém je výrobek používán
(znečištěné prostředí, mořské prostředí, ostré hrany, vysoké teploty, chemikálie, atd.).
Výrobek musí být vyřazen pokud:
- Je starší než 10 let a vyroben z plastu nebo textilií.
- Byl vystaven těžkému pádu nebo velkému zatížení.
- Neprojde periodickou prohlídkou. Máte jakékoliv pochybnosti o jeho spolehlivosti.
- Neznáte jeho úplnou historii používání.
- Se stane zastaralým vzhledem k legislativě, normám, technikám nebo slučitelnosti s ostatním
vybavením, atd.
Takový produkt znehodnoťte, abyste zamezili jeho dalšímu použití.
Piktogramy:
A. Životnost: 10 let - B. Označení - C. Povolené teploty - D. Bezpečnostní opatření.
Vyhněte se veškerým kontaktům s chemikáliemi, zvláště pak s kyselinami, které poškozují
vlákna.
E. Čištění/dezinfekce - F. Sušení - G. Skladování/transport
(pozor na nadměrný
ohyb a vystavení UV záření)
- H. Údržba - I. Úpravy/opravy
(zakázány mimo provozovny
Petzl, kromě výměny náhradních dílů)
- J. Dotazy/kontakt
3 roky záruka
Na vady materiálu a vady vzniklé ve výrobě. Nevztahuje se na vady vzniklé: běžným
opotřebením a roztržením, oxidací, úpravami nebo opravami, nesprávným skladováním,
nedostatečnou údržbou, nedbalostí, nesprávným použitím.
Varovné symboly
1. Situace představující bezprostřední riziko vážného poranění nebo smrti. 2. Vystavení
potenciálnímu riziku úrazu nebo poranění. 3. Důležitá informace týkající se fungování nebo
chování vašeho výrobku. 4. Neslučitelnost vybavení.
Sledovatelnost a značení
a. Splňuje požadavky nařízení o OOP. Oznámený subjekt provádějící certifikační zkoušky EU -
b. Číslo oznámeného subjektu provádějícího kontrolu výroby tohoto OOP - c. Průměr, pevnost,
délka - d. Výrobní číslo - e. Rok výroby - f. Měsíc výroby - g. Sériové číslo - h. Individuální
kontrola - i. Normy - j. Pozorně čtěte návod k používání - k. Identifikace typu - l. Datum výroby
(měsíc/rok)
SI
V teh navodilih je razloženo, kako pravilno uporabljati svojo opremo. Opisane so samo nekatere
tehnike in načini uporabe.
Opozorilni simboli vas opozarjajo o nekaterih možnih nevarnostih, ki so povezane z uporabo
vaše opreme, vendar je nemogoče opisati vse. Za posodobitve in dodatne informacije
preverjajte Petzl.com.
Odgovorni ste za upoštevanje vsakega opozorila in pravilno uporabo vaše opreme. Kakršna
koli napačna uporaba te opreme pomeni dodatne nevarnosti. Če imate kakršen koli dvom ali
težave z razumevanjem teh navodil, se obrnite na Petzl.
1. Področja uporabe
Osebna varovalna oprema (OVO), ki se uporablja za zaščito pred padci.
Hiperstatična pomožna vrvica za plezanje in gorništvo Posebej primeren za vleko transportnih
vreč in izvlečenje enojne vrvi. Ta pomožna vrvica ne absorbira energije in je ne smete uporabljati
za varovanje.
Tega izdelka ne smete uporabljati preko njegovih zmogljivosti ali za kateri koli drug namen,
kot je zasnovan.
Izdelek lahko uporabljajo le pristojne in odgovorne osebe ali tisti, ki so pod neposredno in
vizualno kontrolo pristojne in odgovorne osebe.
Odgovornost
OPOZORILO
Aktivnosti, pri katerih uporabljate ta izdelek, so same po sebi nevarne.
Sami ste odgovorni za svoja dejanja, odločitve in varnost.
Pred uporabo tega izdelka morate:
- prebrati in razumeti navodila za uporabo v celoti;
- ustrezno se usposobiti za njegovo uporabo;
- spoznati se z možnostmi in omejitvami izdelka;
- razumeti in sprejeti z uporabo izdelka povezano tveganje.
Neupoštevanje katerega koli od teh opozoril lahko povzroči resno poškodbo
ali smrt.
Odgovorni ste za svoja dejanja, odločitve in varnost in prevzemate njihove posledice. Če niste
pripravljeni ali se ne čutite sposobne prevzeti odgovornosti ali ne razumete katerega od teh
navodil, ne uporabljajte tega izdelka.
2. Poimenovanje delov
(1) plašč, (2) jedro, (3) oznaka konca vrvice.
Glavni material: visokomodulni polietilen (HMPE).
3. Preverjanje, točke preverjanja
Petzl priporoča podrobno preverjanje vsaj vsakih 12 mesecev. Opozorilo: intenzivnejša
uporaba je lahko razlog, da morate bolj pogosto pregledati svojo OVO. Sledite postopkom, ki
so opisani na Petzl.com. Rezultate preverjanja vpišite v vaš obrazec pregleda OVO.
Pred in po vsaki uporabi
Vizualno preverite stanje plašča po celi dolžini pomožne vrvice. Prepričajte se, da ni zarez,
ožganin, obrabljenih ali pretrganih vlaken, ohlapnih površin ali znakov kemikalij, itd.
Z otipom preglejte stanje jedra po celotni dolžini pomožne vrvice, kot je prikazano na sliki.
To vam omogoča odkriti mesta, na katerih je jedro poškodovano (trdo mesto, zmehčano
območje...).
Med uporabo
Pomembno je, da redno preverjate stanje izdelka in njegovo povezavo z drugo opremo v
sistemu. Zagotovite, da so različni kosi opreme med seboj pravilno nameščeni.
Pazite se kakršnih koli ostrih robov ali drgnjenja, ki lahko poškodujejo pomožno vrvico.
4. Skladnost
Preverite skladnost tega izdelka z ostalimi elementi sistema, ki jih uporabljate (skladnost =
dobro vzajemno delovanje).
Opozorilo: PUR LINE pomožna vrvica je bila razvita posebej za tukaj predstavljene aplikacije,
z navedeno opremo.
Vlečenje transportnih vreč:
V Petzlu smo opravili preskuse, ki so potrebni za zagotovilo, da so izdelki v tem kompletu med
seboj skladni.
- PUR LINE + MICRO TRAXION, TIBLOC, NANO TRAXION ali PRO T BASIC ali
ASCENSION = v Petzlu preverjena združljivost.
- PUR LINE + katerakoli druga prižema = potencialna nevarnost.
Izvlečenje vrvi:
Pomožno vrvico PUR LINE morate uporabljati skupaj z enojno vrvjo, pri čemer upoštevajte
priporočila za uporabo.
5. Nosilnost
Statična nosilnost brez zaključkov: 15 kN.
Statična nosilnost z osmicami na koncih: 8 kN.
Statična nosilnost zaprte zanke, zavezane z bičevim vozlom z varovalnim vozlom: 12 kN.
6. Vlečenje transportnih vreč
7. Povezovalni vozel
Bičev vozel z varovalnim vozlom je edini povezovalni vozel, ki ga je Petzl odobril za povezovanje
PUR LINE z vrvjo ali za izdelavo zank.
Pri izdelavi vsakega vozla pazite, da vsakega od štirih pramenov, ki izstopajo iz vozla, posebej
zategnete. Enostavno vlečenje dveh pramenov na vsaki strani vozla ni dovolj.
8. Izvlečenje vrvi
8a. Primer namestitve spusta
Uporabnikova odgovornost je, da glede na situacijo naredi lastno analizo tveganja in ustrezno
prilagodi svojo tehniko izvlečenja. Za več primerov glejte Petzlove tehnične nasvete.
8b. Spust po enem pramenu enojne vrvi
8c. Izvlek enojne vrvi z PUR LINE
OPOZORILO:
Ne spuščajte se po pomožni vrvici; uporablja se samo za izvlečenje vrvi. Standardne tehnike
spuščanja ne dopuščajo spuščanja samo na pomožni vrvici.
- V primeru, da se vrv zatakne, se ne vzpenjajte po pomožni vrvici.
- Varovalna vponka lahko med izvlečenjem pade. To vponko je treba pred nadaljno uporabo
pregledati.
9. Varnostna opozorila
Vrvica PUR LINE je hiperstatična: ne more absorbirati energije padca.
Upoštevajte določene omejitve uporabe. Opozorilo: pomožna vrvica ni vrv in ne more
nadomestiti vrvi za običajno uporabo. Zaradi majhnega premera in konstrukcija je pomožna
vrvica bolj spolska od vrvi. Prilagodite vašo pozornost, tehniko in opremo glede na vašo
uporabo.
Vozel
Vozel zmanjša prvotno nosilnost pomožne vrvice.
Pazite, kateri vozel boste uporabili - plašč PUR LINE je izjemno spolzek.
Led in vlaga
Mokra ali poledenela pomožna vrvica je manj odporna na obrabo z abrazijo in je lahko bolj
spolzka.
Staranje
Opozorilo: ta pomožna vrvica se bo z uporabo odebelila in se lahko po dolžini skrči tudi za
10 %.
Pomembno je opozoriti, da lahko nekateri okoljski dejavniki vplivajo na fizikalne lastnosti vrvice
(izpostavljenost soncu, kemikalijam, visokim temperaturam, itd.).
10. Dodatne informacije
Ta izdelek ustreza zahtevam Uredbe (EU) 2016/425 o osebni varovalni opremi. EU izjava o
skladnosti je na voljo na Petzl.com. Tališče visokomodulnega polietilena (140° C) je nižje kot od
poliamida in poliestra.
Kdaj umakniti izdelek iz uporabe
POZOR: izjemen dogodek je lahko razlog, da morate izdelek umakniti iz uporabe po samo
enkratni uporabi, odvisno od tipa in intenzivnosti uporabe in okolja uporabe (groba okolja,
morsko okolje, ostri robovi, ekstremne temperature, kemikalije...).
Izdelek morate umakniti iz uporabe ko:
- je star več kot 10 let in je izdelan iz umetnih mas ali tekstila;
- je utrpel večji padec (ali preobremenitev);
- ni prestal preverjanja oz. Imate kakršen koli dvom v njegovo zanesljivost;
- ne poznate njegove celotne zgodovine uporabe;
- ko je izdelek zastarel zaradi sprememb v zakonodaji, standardih, tehniki oz. neskladen z
drugo opremo...
Da bi preprečili nadaljnjo uporabo, te izdelke uničite.
Ikone:
A. Življenjska doba: 10 let - B. Oznake - C. Sprejemljive temperature - D. Varnostna
opozorila za uporabo.
Preprečite vsak stik s kemikalijami, zlasti kislinami, ki lahko poškodujejo
vlakna.
E. Čiščenje/razkuževanje - F. Sušenje - G. Shranjevanje/transport
(pazite na
upogibanje in izpostavljenost UV sevanju)
- H. Vzdrževanje - I. Priredbe/popravila
(Izven
Petzlovih delavnic so prepovedana. Izjema so rezervni deli.)
- J. Vprašanja/kontakt
3-letna garancija
Za katere koli napake v materialu ali izdelavi. Izjeme: normalna obraba in izraba, oksidacija,
predelave ali priredbe, neprimerno skladiščenje, slabo vzdrževanje, poškodbe nastale zaradi
nepazljivosti ali pri uporabi, za katero izdelek ni namenjen oz. ni primeren.
Opozorilni simboli
1. Situacija, ki predstavlja neposredno nevarnost za resne poškodbe ali smrt. 2. Izpostavljenost
možnim tveganjem za nastanek nesreče ali poškodbe. 3. Pomembne informacije o delovanju
ali zmogljivostih vašega izdelka. 4. Nezdružljivost opreme.
Sledljivost in oznake
a. Ustreza zahtevam uredbe o OVO. Priglašeni organ, ki opravlja pregled tipa EU - b. Številka
priglašenega organa, ki izvaja nadzor nad proizvodnjo te OVO - c. Premer, nosilnost, dolžina
- d. Serijska številka - e. Leto izdelave - f. Mesec izdelave - g. Številka serije - h. Individualna
označba - i. Standardi - j. Natančno preberite navodila za uporabo - k. Oznaka modela - l.
Datum proizvodnje (mesec/leto)