background image

TECHNICAL NOTICE 

KIT CORD-TECH

 

U0014200A (230519)

12

    

SE

Dessa instruktioner förklarar hur du använder din utrustning korrekt. Endast vissa 
tekniker och användningsområden är beskrivna. 
Varningssymbolerna ger information om några potentiella risker relaterade till 
användning av utrustningen, det är omöjligt att beskriva alla. Gå in på Petzl.com för 
uppdateringar och ytterligare information. 
Du är själv ansvarig för att beakta varje varning och använda utrustningen korrekt. 
Felanvändning av denna utrustning skapar ytterligare faror. Kontakta Petzl om du är 
osäker på eller har svårt att förstå dessa instruktioner.

1. Användningsområden

Bakre aluminium sektioner för CORD-TEC stegjärn. 
VARNING: aluminiumstegjärn är lättare, men inte lika starka som stålstegjärn. 
Aluminiumspikar kan gå sönder och snabbt nötas mot klippor samt ger inte lika bra 
friktion mot is som stålspikar. 
Denna produkt får inte belastas över sin hållfasthetsgräns eller användas till ändamål 
den inte är avsedd för.

Ansvar

VARNING 

Aktiviteter där denna typ av utrustning används är alltid riskfyllda. 

Du ansvarar själv för dina egna handlingar, beslut och din säkerhet.

Innan du använder denna utrustning måste du: 
- Läsa och förstå samtliga användarinstruktioner. 
- Få särskild övning i hur utrustningen ska användas. 
- Lära känna utrustningens egenskaper och begränsningar. 
- Förstå och godta befintliga risker.

Om dessa varningar ignoreras kan det medföra allvarliga skador eller 

dödsfall.

Denna produkt får endast användas av kompetenta och ansvarsfulla personer eller 
av personer som övervakas av en kompetent och ansvarsfull person. 
Du ansvarar själv för dina egna handlingar, beslut och din säkerhet och är medveten 
om konsekvenserna av dessa. Använd inte produkten om du inte kan eller har 
möjlighet att ta detta ansvar eller denna risk, eller inte förstår någon av dessa 
instruktioner.

2. Utrustningens delar

(1) Baksektion i aluminium med skåror för snörjustering, (2) Antisnösystem, (3) 
Skruvar för antisnö system, (4) Justeringssnöre. 
Huvudsakliga material: aluminium, hög-molekylär polyeten.

3. Inspektion, punkter att kontrollera

Din säkerhet beror av skicket på din utrustning. Petzl rekommenderar en grundlig 
inspektion minst en gång var 12:e månad. Följ anvisningar beskrivna på Petzl.com. 
Dokumentera resultaten i besiktningsformuläret för PPE.

Innan du monterar den på dina stegjärn

Kontrollera noggrant varje komponent av använda stegjärn som ska användas med 
de nya alluminium sektioner: frontsektion, bindningssystem, antisnö system.

Före varje användningstillfälle

Kontrollera det allmänna skicket på stegjärnen. Kontrollera att fram och bak 
bindningar (samt antisnösystem, om det finns) är i bra skick samt ordentligt 
justerade. 
Kontrollera skicket på justeringssnöret samt att det är spänt. 
Se till att det inte finns några sprickor på järnet eller spetsarna, speciellt på de 
främre.

Under användning

Regelbundet kontrollera att stegjärn är ordentligt justerade och åtdragna. Kontrollera 
snörets spänning, justera vid behov.

4. Kompatibilitet

Kontrollera att denna produkt är kompatibel med andra delar i systemet för ditt 
användande (kompatibel = fungerar bra ihop).

Frontsektioner:

KIT CORD-TEC kan användas för att ersätta nötta delar av LEOPARD, IRVIS 
HYBRID stegjärn eller tillsammans med DART frontsektion, 2019 version.

Bindningssystem:

Se till att dina skor/pjäxor är kompatibla med dina stegjärn. Varning: användning 
av skor/pjäxor med dåligt anpassade bindningssystem kan resultera i att stegjärn 
lossnar.

5. Montera stegjärn

1. Demontera dina stegjärn, separera delar som ska användas med de nya 
baksektioner samt lägg åt sidan de använda sektioner. 
2. Trä in snöret genom hål i främre sektioner som det visas på bilderna. Varning: 
endast hål som visas på bilderna kan användas med snöret: det finns risk för 
förtidsslitage ifall några andra hål används. 
3. Trä in snöret genom hål i bakre sektioner. 
4. Knyt snöret och dra åt knuten för att säkra den. 
5. Montera antisnö system om de används. 
6. Montera bindningssytem på bakre sektioner.

6. Tillpassning på skor

Innan all användning anpassa stegjärnen till att passa dina skor/pjäxor. Varning: 
stegjärn är asymmetriska och måste anpassas separat till varje fot.

A. Justering av främre bindningssystem

Främre hål tillåter att längden på frontspikarna kan justeras. 
Tippa för att lossa FIL FLEX.

B. Justering av bakre bindningssystem

Bakre hål tillåter att hälspännets höjd kan justeras.

C. Storleks justering

Använd skåror på bakdelen för att justera snöret till korrekt längd. Repetera 
processen så många gånger som behövs. Monterat på en sko måste snöret vara 
väldigt spänt.

D. Justering av bandet

DOUBLEBACK spännet ska alltid placeras på fotens utsida. 

Valfri justering av LEOPARD FL på lättvikta skor:

 när snöret är maximalt utdraget 

för remmen runt snöret på varje sida av skon. Remmen tillåter snöret att bli åtdraget 
och stegjärns längd att bli justerat för att passa skon.

E. Funktionstest

Kontrollera att snöret är spänt över hela längden. Ta några steg med stegjärn för att 
kontrollera att de sitter på skorna säkert. 
Under första användning sätts snöret på plats och kan lossna lite grand. 
Justera inställningar vid behov. 
Varning: dålig anpassning av stegjärn kan resultera i att stegjärn lossnar.

7. Antisnösystem

Varning: även vid användning av ett antisnösystem, måste man vara medveten om 
att snö kan fastna under stegjärnen, vilket ökar risk för halka och fall.

8. Ytterligare information

Smältpunkten för hög-molekylär polyeten (140° C) är lägre än den hos nylon och 
polyester. 

När produkten inte längre ska användas: 

VARNING: i extremfall kan produkten behöva kasseras efter ett enda 
användningstillfälle, beroende på hur och var den använts och vad den utsatts för 
(tuffa miljöer, hav, vassa kanter, extrema temperaturer, kemikalier, osv.). 
Produkten måste kasseras när: 
- Den har blivit utsatt för ett större fall eller kraftig belastning. 
- Den inte klarar inspektionen. Du tvivlar på dess skick. 
- Du inte helt och hållet känner till dess historia. 
- När den blir omodern pga ändringar i lagstiftningen, nya standarder, ny teknik eller 
är inkompatibel med annan utrustning osv. 
Förstör dessa produkter för att undvika framtida bruk.

Ikoner: 
A. Obegränsad livslängd - B. Godkända temperaturer - C. 

Försiktighetsåtgärder användning - D. Rengöring - E. Torkning - F. Förvaring/
transport - G. Underhåll - H. Ändringar/reparationer 

(ej tillåtna utanför Petzls 

lokaler, undantaget reservdelar)

 - I. Frågor/kontakt

3 års garanti

Mot alla material- och tillverkningsfel. Undantag: normalt slitage, rost, modifieringar 
eller ändringar, felaktig förvaring, dåligt underhåll, försumlighet eller felaktig 
användning.

Varningssymboler

1. Situation som påvisar en överhängande risk för allvarlig skada eller dödsfall. 
2. Exponering för möjlig risk för olycka eller skada. 3. Viktig information gällande 
produktens funktion eller prestation. 4. Inkompatibilitet av utrustning.

Spårbarhet och märkningar

a. Serienummer - b. Tillverkningsår - c. Tillverkningsmånad - d. Batchnummer - e. 
Individuell identifiering - f. Läs användarinstruktionerna noga

FI

Nämä käyttöohjeet ohjeistavat, miten käyttää varusteita oikein. Vain jotkin tekniikat 
ja käyttötavat on esitelty. 
Varoitussymbolit antavat tietoa joistain varusteiden käyttöön liittyvistä vaaroista, 
mutta on mahdotonta mainita niitä kaikkia. Tarkista päivitykset ja lisätiedot 
osoitteesta Petzl.com. 
Olet itse vastuussa siitä, että huomioit varoitukset ja käytät varusteita oikein. Tämän 
varusteen väärinkäyttö lisää vaaratilanteiden mahdollisuutta. Ota yhteyttä Petzliin, jos 
olet epävarma tai jos et täysin ymmärrä näitä ohjeita.

1. Käyttötarkoitus

Alumiinitakaosat CORD-TEC-jäärautoihin. 
VAROITUS: alumiinijääraudat ovat kevyemmät eivätkä yhtä lujarakenteiset 
kuin teräsjääraudat. Alumiinipiikit voivat rikkoutua tai kulua nopeasti kivisessä 
ympäristössä, ja niiden pito jäällä voi olla huonompi kuin teräspiikkien. 
Tätä tuotetta ei saa kuormittaa yli sen kestokyvyn, eikä sitä saa käyttää mihinkään 
muuhun tarkoitukseen kuin siihen, mihin se on suunniteltu.

Vastuu

VAROITUS 

Toiminta, jossa tätä varustetta käytetään, on luonteeltaan vaarallista. 

Olet vastuussa omista teoistasi, päätöksistäsi ja turvallisuudestasi.

Ennen tämän varusteen käyttämistä sinun pitää: 
- Lukea ja ymmärtää kaikki käyttöohjeet. 
- Hankkia käyttöä varten erikoiskoulutus. 
- Tutustua sen käyttökelpoisuuteen ja rajoituksiin. 
- Ymmärtää ja hyväksyä tähän liittyvät riskit.

Näiden varoitusten huomiotta jättäminen saattaa johtaa vakavaan 

loukkaantumiseen tai kuolemaan.

Tätä tuotetta saavat käyttää vain pätevät ja vastuulliset henkilöt tai henkilöt, jotka 
ovat pätevän ja vastuullisen henkilön välittömän valvonnan alaisia. 
Olet vastuussa omista teoistasi, päätöksistäsi sekä turvallisuudestasi ja kannat 
vastuun tekojesi seurauksista. Jos et ole kykenevä tai oikeutettu ottamaan tätä 
vastuuta tai jos et ymmärrä täysin näitä ohjeita, älä käytä tätä varustetta.

2. Osaluettelo

(1) Alumiinitakaosat ja narusäätölovet, (2) Antisnow-järjestelmä, (3) Antisnow-
järjestelmän ruuvit, (4) Säätönaru. 
Päämateriaalit: alumiini, suurimolekyylinen polyeteeni.

3. Tarkastuskohteet

Varusteittesi luotettavuus vaikuttaa turvallisuuteesi. Petzl suosittelee, että 
perusteellinen tarkastus suoritetaan vähintään kerran 12 kuukaudessa. Noudata 
osoitteessa Petzl.com annettuja ohjeita. Kirjaa tulokset henkilösuojaimen 
tarkastuslomakkeeseen.

Ennen jäärautojen asentamista

Tarkista niiden käytettyjen jäärautojen kaikki osat huolellisesti, joita aiot käyttää 
uusien alumiinitakaosien kanssa: etuosa, sidejärjestelmä, antisnow-järjestelmä.

Ennen jokaista käyttöä

Ennen jokaista käyttöä on jäärautojen yleinen kunto tarkastettava. Varmista että 
etu- ja takasiteet (sekä antisnow-järjestelmä, jos löytyy) ovat hyvässä kunnossa ja 
oikein säädetyt. 
Tarkasta säätönarun kunto ja kireys. 
Varmista että rungossa tai piikeissä ei ole halkeamia, varsinkin piikit on tarkistettava 
tarkasti.

Käytön aikana

Varmista säännöllisesti, että jääraudat ovat oikein säädetyt ja kiristetyt. Tarkista 
tarvittaessa että naru on tarpeeksi kireällä.

4. Yhteensopivuus

Varmista että tuote on yhteensopiva muiden järjestelmäsi osien kanssa 
(yhteensopivuus = hyvä toimivuus yhdessä käytettynä).

Etuosat:

KIT CORD-TEC -pakkausta voidaan käyttää LEOPARD- tai IRVIS HYBRID 
-jäärautojen tai vuoden 2019 DART-etuosalla varustettujen jäärautojen vanhojen 
osien korvaamiseen.

Sidejärjestelmät:

Varmista, että kenkäsi ovat yhteensopivat jäärautojen kanssa. Varoitus: jos jäärautoja 
käytetään kenkien kanssa, jotka eivät sovi sidejärjestelmään, jääraudat voivat irrota.

5. Jäärautojen kokoaminen

1. Pura jääraudat osiin, erottele osat, jotka otetaan käyttöön uusien takaosien 
kanssa, ja siirrä kuluneet osat syrjään.2. Pujottele naru etuosien rei’istä kuvien 
mukaisesti. Varoitus: vain kuvissa näkyviä reikiä tulee käyttää narun pujottamiseen, 
sillä minkä tahansa muiden reikien käyttämisestä tähän tarkoitukseen voi seurata 
ennenaikaista kulumista.3. Pujottele naru takaosien rei’istä.4. Solmi naru ja 
kiristä solmu tiukalle.5. Asenna mahdolliset antisnow-järjestelmät.6. Kiinnitä 
sidejärjestelmät takaosiin.

6. Sovittaminen kenkiin

Säädä jääraudat kenkiin sopiviksi ennen käyttöönottoa. Varoitus: jääraudat ovat 
epäsymmetriset ja pitää säätää erikseen kumpaankin jalkaan.

A. Etusiteen säätö

Edessä olevien reikien avulla etupiikkien pituutta voidaan säätää. 
Vinkki FIL FLEXin irrottamiseen.

B. Takasiteen säätö

Takana olevien reikien avulla takasiteen korkeutta voidaan säätää.

C. Koon säätö

Käytä takaosan pykäliä säätääksesi narun oikean pituiseksi. Toista säädöt niin 
monta kertaa kuin on tarpeellista. Säätönarun tulee olla kenkään kiinnitettynä erittäin 
kireällä.

D. Hihnan säätö

DOUBLEBACK-kiinnityssoljen pitää aina olla jalan ulkosyrjällä. 

LEOPARD FL:n vaihtoehtoinen säätö kevyisiin kenkiin:

 säädä naru 

mahdollisimman pitkäksi ja pujota hihna narun ympäri kengän molemmin puolin. 
Hihnan avulla voidaan kiristää säätönarut ja säätää jääraudan pituutta kenkään 
sopivaksi.

E. Toiminnan testaus

Varmista että säätönaru on jännittynyt koko pituudelta. Testaa usean askeleen 
verran, että jääraudat ovat tukevasti kiinni kengissä. 
Ensimmäisellä käyttökerralla säätönaru asettuu paikoilleen ja voi hieman löystyä. 
Säädä tarvittaessa uudelleen. 
Varoitus: huonosti säädetty jäärauta voi irrota.

7. Antisnow-järjestelmä

Varoitus: vaikka käytössä on antisnow-järjestelmä, käyttäjän täytyy aina varoa lumen 
kertymistä jäärautojen alle, sillä se lisää liukastumisen ja kaatumisen vaaraa.

8. Lisätietoa

Suurimolekyylisen polyeteenin sulamispiste (140° C) on matalampi kuin nailonin tai 
polyesterin. 

Milloin varusteet poistetaan käytöstä: 

VAROITUS: erikoistapauksissa saatat joutua poistamaan tuotteen käytöstä 
vain yhden ainoan käyttökerran jälkeen. Tämä riippuu käytön rasittavuudesta ja 
käyttöolosuhteista (ankarat olosuhteet, meriympäristö, terävät reunat, äärimmäiset 
lämpötilat, kemikaalit tms.). 
Tuote on poistettava käytöstä, kun: 
- Se on altistunut rajulle pudotukselle tai raskaalle kuormitukselle. 
- Se ei läpäise tarkastusta. Sinulla on pienikin epäilys sen luotettavuudesta. 
- Et tunne sen käyttöhistoriaa täysin. 
- Se vanhenee lainsäädännön, standardien, tekniikoiden tms. muuttumisen vuoksi 
tai se ei enää ole yhteensopiva muiden varusteiden kanssa. 
Tuhoa käytöstä poistetut varusteet, jottei kukaan käytä niitä enää.

Ikonit: 
A. Rajoittamaton käyttöikä - B. Hyväksytyt käyttölämpötilat - C. Käytön 
varotoimet - D. Puhdistus - E. Kuivaaminen - F. Säilytys/kuljetus - G. Huolto - 
H. Muutokset/korjaukset 

(kielletty muiden kuin Petzlin toimesta, ei koske varaosia)

 

- I. Kysymykset/yhteydenotto

3 vuoden takuu

Kattaa kaikki materiaali- ja valmistusviat. Takuuseen eivät kuulu: normaali kuluminen, 
hapettuminen, varusteeseen tehdyt muutokset, virheellinen säilytys, huono ylläpito 
ja välinpitämättömyyden tai sellaisen käytön aiheuttamat vauriot, johon tuotetta ei 
ole suunniteltu.

Varoitussymbolit

1. Tilanne jossa on vakava loukkaantumisen tai kuoleman vaara. 2. Onnettomuus- 
tai loukkaantumisvaara. 3. Tärkeää tietoa tuotteesi toiminnasta tai suorituskyvystä. 4. 
Tuotteiden yhteensopimattomuus.

Jäljitettävyys ja merkinnät

a. Sarjanumero - b. Valmistusvuosi - c. Valmistuskuukausi - d. Eränumero - e. 
Yksilöllinen tunniste - f. Lue käyttöohjeet huolellisesti

Summary of Contents for KIT CORD-TEC

Page 1: ...TECHNICAL NOTICE KIT CORD TECH U0014200A 230519 1...

Page 2: ...TECHNICAL NOTICE KIT CORD TECH U0014200A 230519 2...

Page 3: ...TECHNICAL NOTICE KIT CORD TECH U0014200A 230519 3...

Page 4: ...TECHNICAL NOTICE KIT CORD TECH U0014200A 230519 4...

Page 5: ...TECHNICAL NOTICE KIT CORD TECH U0014200A 230519 5...

Page 6: ...TECHNICAL NOTICE KIT CORD TECH U0014200A 230519 6...

Page 7: ...TECHNICAL NOTICE KIT CORD TECH U0014200A 230519 7...

Page 8: ...s il est impossible de tous les d crire Prenez connaissance des mises jour et informations compl mentaires sur Petzl com Vous tes responsable de la prise en compte de chaque alerte et de l usage corre...

Page 9: ...mt ist Warnhinweise 1 Unmittelbare Verletzungs oder Lebensgefahr 2 Potenzielles Unfall oder Verletzungsrisiko 3 Wichtige Information ber die Funktionsweise oder die Leistungsangaben Ihres Produkts 4 I...

Page 10: ...o potencial de incidente o de herida 3 Informaci n importante sobre el funcionamiento o las prestaciones de su producto 4 Incompatibilidad material Trazabilidad y marcado a N mero individual b A o de...

Page 11: ...wonding inhoudt 2 Blootstelling aan een mogelijk risico op een incident of verwonding 3 Belangrijke informatie over de werking of de prestaties van uw product 4 Niet compatibel met ander materiaal Mar...

Page 12: ...m rkningar a Serienummer b Tillverknings r c Tillverkningsm nad d Batchnummer e Individuell identifiering f L s anv ndarinstruktionerna noga FI N m k ytt ohjeet ohjeistavat miten k ytt varusteita oike...

Page 13: ...sza instrukcja przedstawia prawid owy spos b u ywania waszego sprz tu Zaprezentowane zosta y niekt re techniki i sposoby u ycia Symbole trupiej czaszki ostrzegaj przed niekt rymi niebezpiecze stwami z...

Page 14: ...l 2019 Syst m v z n Zkontrolujte zda je va e obuv kompatibiln se stoupac mi elezy Upozorn n pou it obuvi s nevhodn m syst mem v z n m e v st ke ztr t stoupac ch elez 5 Sestaven stoupac ch elez 1 Rozeb...

Page 15: ...esz lyekr l az br k t j koztatnak de lehetetlen lenne valamennyi helytelen haszn lati m dot ismertetni A term kek leg jabb haszn lati m dozatair l s az ezzel kapcsolatos aktu lis kieg sz t inform ci k...

Page 16: ...ID DART 2019 5 1 2 3 4 5 6 6 FIL FLEX B C D DOUBLEBACK LEOPARD FL E 7 8 140 C A B D E F G H Petzl I 3 1 2 3 4 a b c d e f CN Petzl com Petzl 1 CORD TEC 2 1 2 3 4 3 Petzl 12 Petzl com PPE 4 KIT CORD TE...

Page 17: ...RID DART 2019 5 1 2 3 4 5 6 6 FIL FLEX B C D DOUBLEBACK LEOPARD FL E 7 8 140 C A B C D E F G H Petzl I 3 1 2 3 4 a b c d e f KR Petzl com 1 CORD TEC 2 1 2 3 4 3 Petzl Petzl com PPE 4 KIT CORD TEC LEOP...

Page 18: ...com PPE crampons crampons antibott crampons antibott crampons 4 KIT CORD TEC crampons LEOPARD IRVIS HYBRID DART 2019 crampons crampon 5 Crampon 1 crampons 2 3 4 5 antibott 6 6 crampons crampons A FIL...

Reviews: