background image

C98 

CHEST’AIR

 

C985100A (300513)

13

JP

図に示された使用方法の中で、×印やドクロマークが付いていな

いものだけが認められています。 

誤った方法や認められていない方法で使用すると、重度の傷害

や死につながる場合があります。取扱説明書の中では、いくつ

かの例のみを掲載しています。最新の取扱説明書はウェブサイ

ト(www.petzl.com)で参照できますので、定期的に確認してく

ださい。 

疑問点や不明な点は(株)アルテリア(TEL 04-2968-3733)にご相

談ください。

1.用途

本製品は個人保護用具(PPE)です。 

山岳救助やヘリコプターでの救助に使用するチェストハーネスで

す(EN 12277: 2007 type D 適合)。 

このチェストハーネスは単体で使用することはできません。死の

危険があります。必ずシットハーネスと併用してください。 

CHEST’AIR は、ハーネス AVAO SIT/SIT FAST、NAVAHO SIT/SIT 

FAST、FALCON、FALCON MOUNTAIN、SEQUOIA SRT と組み合わ

せた場合にのみ EN 361: 2002 に適合しています。 

製品の破断強度以上の荷重をかける使用や、本来の用途以外で

の使用は絶対に避けてください。

責任

警告

この製品を使用する高所での活動には危険が伴います。 

ユーザー各自が自身の行為、判断、及び安全の確保について

その責任を負うこととします。

使用する前に必ず: 

- 取扱説明書をよく読み、理解してください 

- この製品を正しく使用するための適切な指導を受けてください 

- この製品の機能とその限界について理解してください 

- 高所での活動に伴う危険について理解してください

これらの注意事項を無視または軽視すると、重度の傷害や死

につながる場合があります。

この製品は使用方法を熟知していて責任能力のある人、あるいは

それらの人から目の届く範囲で直接指導を受けられる人のみ使

用してください。 

ユーザー各自が自身の行為、判断、及び安全の確保について責

任を負い、またそれによって生じる結果についても責任を負うこ

ととします。各自で責任がとれない場合や、その立場にない場合、

また取扱説明の内容を理解できない場合は、この製品を使用し

ないでください。

2.各部の名称

チェストハーネス

(1) 胸部フォールアレストアタッチメントポイント (2) 腹部ストラッ

プのダブルバックバックル (3) ショルダーストラップのダブルバッ

クバックル (4) リテイナー

シットハーネスと連結するためのカラビナ OK TRIACT-LOCK

(5) フレーム (6) ゲート (7) リベット (8) ロッキングスリーブ (9

) キーロック (10) キーロックスロット (11) STRING 

主な素材: ナイロン、ポリエステル(ハーネス)、アルミニウム合金

(カラビナ)

3.点検のポイント

器具の状態は、ユーザーの安全に大きく関係します。ペツルは、十

分な知識を持つ人物による綿密な点検を、少なくとも12ヶ月ごと

に行うことをお勧めします(国や地域における法規や、使用状態

によっても変わります)。www.petzl.com/ppe で説明されている

方法に従って点検してください。点検の結果を記録してください。

点検記録に含める内容: 種類、モデル、製造者の連絡先、個別番

号、製造日、購入日、初回使用時の日付、次回点検予定日、問題点、

コメント、点検者の名前と署名。

毎回、使用前に

ウェビング及び主要な縫製部分、胸部アタッチメントポイントの

状態を確認してください。使用による切れ目や磨耗、熱や化学製

品との接触等による損傷がないことを確認してください。切れて

いる縫製糸がないことを特に注意して確認してください。 

- カラビナの状態を確認してください: フレーム及びヒンジ、ロッ

キングスリーブに亀裂や変形、腐食等がないことを確認してくだ

さい。ゲートを開けて放すと、ゲートが閉まりロックされることを確

認してください。ゲート上部のキーロックスロットに泥や小石等が

詰まらないようにしてください。 

- STRING が付いていることを確認してください。またその状態が

良く、正しい位置に付いていることを確認してください。 

- ダブルバックバックルが正常に機能することを確認してくださ

い。

使用中の注意点

バックルが適切に調節されていることを確認してください。 

この製品及び併用する器具(連結している場合は連結部を含む)

に常に注意を払い、状態を確認してください。システムの各構成

器具が正しくセットされていることを確認してください。

4.適合性

この製品がシステムの中のその他の器具と併用できることを確

認してください(併用できる = 相互の機能を妨げない)。本製品と

併用する器具は、使用する国における最新の規格に適合してい

なければなりません(例:ヨーロッパにおけるコネクターの規格 

EN 12275、EN 362 等)。

5.ハーネスの装着方法

図で確認してください。 

ストラップが濡れているまたは凍っている場合は、調節が難しく

なります。

調節の確認

チェストハーネスは必ず体にフィットするように調節してくださ

い。ハーネスが正しくフィットし、使用目的に見合う快適性が得ら

れるか確認するため、ハーネスを装着した状態で体を動かした

り、器具を全て装着した状態で吊り下がってください。

6.使用方法

警告: カラビナ OK TRIACT-LOCK はシットハーネスとチェストハ

ーネスを連結する役割のみを果たします: このカラビナには他の

器具等を連結しないでください。

A- EN 361: 2002 の使用
胸部フォールアレストアタッチメントポイント

フォールアレストシステム(例:モバイルフォールアレスター、エ

ネルギーアブソーバー、その他 EN 363 で定められているシステ

ム)に連結する場合は必ず胸部アタッチメントポイントを使用して

ください。区別しやすくするため、このアタッチメントポイントには

「A」の文字が刻印されています。

クリアランス:ユーザーの下の障害物のない空間

墜落した際に途中で障害物に接触することを回避するため、ユー

ザーの下には必ず十分なクリアランスを確保してください。必要

なクリアランスを算出する方法は、フォールアレストシステムを構

成するその他の器具(エネルギーアブソーバー、モバイルフォー

ルアレスター等)の取扱説明書に記載されています。

B- EN 12277 type D の使用
ヘリコプターでの救助
ビレイまたは懸垂下降

ビレイまたは懸垂下降用の器具はロッキングカラビナを使用し

てビレイループに取り付けてください。カラビナのゲートがロッ

クされていること、縦軸に沿って荷重がかかっていることを確認

してください。

ロープの結び方

必ずハーネスの上下のタイインポイントにロープを通してくださ

い。毎回登り始める前に必ず結び目を確認してください。

7.補足情報

- ユーザーは、この製品の使用中に問題が生じた際にすみやかに

対処できるよう、レスキュープランとそれに必要となる装備をあら

かじめ用意しておく必要があります。 

- システム用のアンカーはユーザーの体より上にとるようにしてく

ださい。アンカーは、最低でも 12 kN の強度を持ち、EN 795 の要

求事項を満たしていなければなりません。 

- フォールアレストシステムでは、墜落した際に地面や障害物に衝

突することがないよう、毎回使用前に十分なクリアランスがユー

ザーの下に確保されていることを確認する必要があります。 

- 墜落距離を短くし、危険を少なくするため、アンカーが適切な位

置に設置されていることを確認してください。 

- フォールアレストシステムで身体のサポートに使用できるのはフ

ォールアレストハーネスのみです。 

- 複数の器具を同時に使用する場合、1つの器具の安全性が、別

の器具の使用によって損なわれることがあります。 

- 警告: 製品がざらざらした箇所や尖った箇所でこすれないよう

に注意してください。 

- ユーザーは、高所での活動が行える良好な健康状態にあること

が必要です。警告: ハーネスを着用して動きの取れない状態のま

ま吊り下げられると、重度の傷害や死に至る危険性があります。 

- 併用するすべての用具の取扱説明書もよく読み、理解してくだ

さい 

- 取扱説明書は、製品と一緒にユーザーの手に届かなければなり

ません。また、取扱説明書は製品が使用される国の言語に訳され

ていなければなりません 

- 製品に記されたマーキングが読めなくならないように注意して

ください

廃棄基準:

警告: 極めて異例な状況においては、1回の使用で損傷が生じ、

その後使用不可能になる場合があります(劣悪な使用環境、海に

近い環境での使用、鋭利な角との接触、極端な高/低温下での使

用や保管、化学薬品との接触等)。 

以下のいずれかに該当する製品は、以後使用しないでください: 

- プラスチック製品または繊維製品で、製造日から10年以上経

過した。 

- 大きな墜落を止めた、あるいは非常に大きな荷重がかかった。 

- 点検において使用不可と判断された。製品の状態に疑問があ

る。 

- 完全な使用履歴が分からない。 

- 該当する規格や法律の変更、新しい技術の発達、また新しい製

品との併用に適さない等の理由で、使用には適さないと判断さ

れた。 

使用しなくなった製品は、以後使用されることを避けるため廃棄

してください。

アイコン: 

A. 耐用年数: 10年 - B. マーキング - C. 使用温度 - D. 使用上の注

意 - E. クリーニング / 消毒 - F. 乾燥 - G. 保管 / 持ち運び - H. メンテ

ナンス - I. 改造 / 修理

 (ペツルの施設外での製品の改造および修

理を禁じます(パーツ交換は除く))

 - J. 問い合わせ

3年保証

原材料及び製造過程における全ての欠陥に対して適用されます。

以下の場合は保証の対象外とします:通常の磨耗や傷、酸化、改

造や改変、不適切な保管方法、メンテナンスの不足、事故または

過失による損傷、不適切または誤った使用方法による故障。

トレーサビリティとマーキング

a. この個人保護用具の製造を監査する公認機関 - b. CE適合評

価試験公認機関 - c. トレーサビリティ:データマトリクスコード = 

製品番号 + 個別番号 - d. 直径 - e. 個別番号 - f. 製造年 - g. 製造

日 - h. 検査担当 - i. 識別番号 - j. 規格 - k. 取扱説明書をよく読ん

でください - l. モデル名

Summary of Contents for CHEST'AIR C98

Page 1: ...C98 CHEST AIR C985100A 300513 1...

Page 2: ...C98 CHEST AIR C985100A 300513 2...

Page 3: ...C98 CHEST AIR C985100A 300513 3...

Page 4: ...s peuvent tre l origine d un accident grave ou mortel Seules quelques unes sont d crites dans la notice Prenez r guli rement connaissance des derni res mises jour de ces documents sur notre site www p...

Page 5: ...nd Markierung a Die Herstellung dieser PSA berwachende Stelle b Benannte Stelle f r die EG Baumusterpr fung c R ckverfolgbarkeit Data Matrix Artikelnummer individuelle Nummer d Durchmesser e Individue...

Page 6: ...de tipo c Trazabilidad datamatrix referencia producto n mero individual d Di metro e N mero individual f A o de fabricaci n g D a de fabricaci n h Control o nombre del controlador i Incremento j Norma...

Page 7: ...oud nalatigheid of toepassingen waarvoor dit product niet bestemd is Markering en tracering van de producten a Controleorgaan voor de productie van deze PBM b Erkend keuringsorganisme dat zich uitspre...

Page 8: ...CE tyyppitarkastuksen suorittava taho c J ljitett vyys tietomatriisi mallin numero sarjanumero d Halkaisija e Sarjanumero f Valmistusvuosi g Valmistusp iv h Tarkastajan tunnus tai nimi i Lis ys j Stan...

Page 9: ...y regularnie sprawdza uaktualnienia tych dokument w na stronie www petzl com W razie w tpliwo ci w rozumieniu instrukcji nale y si skontaktowa z przedstawicielem firmy Petzl 1 Zastosowanie Sprz t Ochr...

Page 10: ...g jabb haszn lati m dozatair l t j koz djon min l gyakrabban a www petzl com internetes honlapon Ha k ts ge vagy meg rt si probl m ja t mad k rj k forduljon bizalommal a Petzl hez 1 Felhaszn l si ter...

Page 11: ...erifica dac hamul se a eaz corect v ofer confortul adecvat pentru destina ia sa de utilizare i pentru a verifica dac l a i reglat corect 6 Utiliz ri Avertisment carabiniera de leg tur OK TRIACT LOCK s...

Page 12: ...T FAST FALCON FALCON MOUNTAIN SEQUOIA SRT 2 1 2 DoubleBack 3 DoubleBack 4 OKTRIACT LOCK 5 6 7 8 9 Keylock 10 Keylock 11 STRING 3 Petzl 12 www petzl com ppe Keylock STRING DoubleBack 4 EN 12275 EN 362...

Page 13: ...AO SIT SIT FAST NAVAHO SIT SIT FAST FALCON FALCON MOUNTAIN SEQUOIA SRT EN 361 2002 2 1 2 3 4 OK TRIACT LOCK 5 6 7 8 9 10 11 STRING 3 12 www petzl com ppe STRING 4 EN 12275 EN 362 5 6 OK TRIACT LOCK A...

Page 14: ...AST NAVAHO SIT SIT FAST FALCON FALCON MOUNTAIN SEQUOIA SRT EN 361 2002 2 1 2 3 4 OK TRIACT LOCK 5 6 7 8 9 10 11 STRING 3 www petzl com ppe PPE STRING 4 EN 12275 EN 362 5 6 OK TRIACT LOCK EN 361 2002 E...

Page 15: ...ALCON FALCON MOUNTAIN SEQUOIA SRT 2 1 2 DoubleBack 3 DoubleBack 4 OK TRIACT LOCK 5 6 7 8 9 Keylock 10 Keylock 11 STRING 3 Petzl 12 www petzl com ppe PPE Keylock STRING DoubleBack 4 EN 12275 EN 362 5 6...

Page 16: ...FALCON FALCON MOUNTAIN SEQUOIA SRT 2 1 2 DoubleBack buckle 3 DoubleBack buckle 4 OK TRIACT LOCK 5 6 7 8 9 10 Keylock 11 STRING 3 Petzl 12 www petzl com ppe PPE STRING DoubleBack buckles 4 EN 12275 EN...

Reviews: