C98
CHEST’AIR
C985100A (300513)
13
JP
図に示された使用方法の中で、×印やドクロマークが付いていな
いものだけが認められています。
誤った方法や認められていない方法で使用すると、重度の傷害
や死につながる場合があります。取扱説明書の中では、いくつ
かの例のみを掲載しています。最新の取扱説明書はウェブサイ
ト(www.petzl.com)で参照できますので、定期的に確認してく
ださい。
疑問点や不明な点は(株)アルテリア(TEL 04-2968-3733)にご相
談ください。
1.用途
本製品は個人保護用具(PPE)です。
山岳救助やヘリコプターでの救助に使用するチェストハーネスで
す(EN 12277: 2007 type D 適合)。
このチェストハーネスは単体で使用することはできません。死の
危険があります。必ずシットハーネスと併用してください。
CHEST’AIR は、ハーネス AVAO SIT/SIT FAST、NAVAHO SIT/SIT
FAST、FALCON、FALCON MOUNTAIN、SEQUOIA SRT と組み合わ
せた場合にのみ EN 361: 2002 に適合しています。
製品の破断強度以上の荷重をかける使用や、本来の用途以外で
の使用は絶対に避けてください。
責任
警告
この製品を使用する高所での活動には危険が伴います。
ユーザー各自が自身の行為、判断、及び安全の確保について
その責任を負うこととします。
使用する前に必ず:
- 取扱説明書をよく読み、理解してください
- この製品を正しく使用するための適切な指導を受けてください
- この製品の機能とその限界について理解してください
- 高所での活動に伴う危険について理解してください
これらの注意事項を無視または軽視すると、重度の傷害や死
につながる場合があります。
この製品は使用方法を熟知していて責任能力のある人、あるいは
それらの人から目の届く範囲で直接指導を受けられる人のみ使
用してください。
ユーザー各自が自身の行為、判断、及び安全の確保について責
任を負い、またそれによって生じる結果についても責任を負うこ
ととします。各自で責任がとれない場合や、その立場にない場合、
また取扱説明の内容を理解できない場合は、この製品を使用し
ないでください。
2.各部の名称
チェストハーネス
(1) 胸部フォールアレストアタッチメントポイント (2) 腹部ストラッ
プのダブルバックバックル (3) ショルダーストラップのダブルバッ
クバックル (4) リテイナー
シットハーネスと連結するためのカラビナ OK TRIACT-LOCK
(5) フレーム (6) ゲート (7) リベット (8) ロッキングスリーブ (9
) キーロック (10) キーロックスロット (11) STRING
主な素材: ナイロン、ポリエステル(ハーネス)、アルミニウム合金
(カラビナ)
3.点検のポイント
器具の状態は、ユーザーの安全に大きく関係します。ペツルは、十
分な知識を持つ人物による綿密な点検を、少なくとも12ヶ月ごと
に行うことをお勧めします(国や地域における法規や、使用状態
によっても変わります)。www.petzl.com/ppe で説明されている
方法に従って点検してください。点検の結果を記録してください。
点検記録に含める内容: 種類、モデル、製造者の連絡先、個別番
号、製造日、購入日、初回使用時の日付、次回点検予定日、問題点、
コメント、点検者の名前と署名。
毎回、使用前に
ウェビング及び主要な縫製部分、胸部アタッチメントポイントの
状態を確認してください。使用による切れ目や磨耗、熱や化学製
品との接触等による損傷がないことを確認してください。切れて
いる縫製糸がないことを特に注意して確認してください。
- カラビナの状態を確認してください: フレーム及びヒンジ、ロッ
キングスリーブに亀裂や変形、腐食等がないことを確認してくだ
さい。ゲートを開けて放すと、ゲートが閉まりロックされることを確
認してください。ゲート上部のキーロックスロットに泥や小石等が
詰まらないようにしてください。
- STRING が付いていることを確認してください。またその状態が
良く、正しい位置に付いていることを確認してください。
- ダブルバックバックルが正常に機能することを確認してくださ
い。
使用中の注意点
バックルが適切に調節されていることを確認してください。
この製品及び併用する器具(連結している場合は連結部を含む)
に常に注意を払い、状態を確認してください。システムの各構成
器具が正しくセットされていることを確認してください。
4.適合性
この製品がシステムの中のその他の器具と併用できることを確
認してください(併用できる = 相互の機能を妨げない)。本製品と
併用する器具は、使用する国における最新の規格に適合してい
なければなりません(例:ヨーロッパにおけるコネクターの規格
EN 12275、EN 362 等)。
5.ハーネスの装着方法
図で確認してください。
ストラップが濡れているまたは凍っている場合は、調節が難しく
なります。
調節の確認
チェストハーネスは必ず体にフィットするように調節してくださ
い。ハーネスが正しくフィットし、使用目的に見合う快適性が得ら
れるか確認するため、ハーネスを装着した状態で体を動かした
り、器具を全て装着した状態で吊り下がってください。
6.使用方法
警告: カラビナ OK TRIACT-LOCK はシットハーネスとチェストハ
ーネスを連結する役割のみを果たします: このカラビナには他の
器具等を連結しないでください。
A- EN 361: 2002 の使用
胸部フォールアレストアタッチメントポイント
フォールアレストシステム(例:モバイルフォールアレスター、エ
ネルギーアブソーバー、その他 EN 363 で定められているシステ
ム)に連結する場合は必ず胸部アタッチメントポイントを使用して
ください。区別しやすくするため、このアタッチメントポイントには
「A」の文字が刻印されています。
クリアランス:ユーザーの下の障害物のない空間
墜落した際に途中で障害物に接触することを回避するため、ユー
ザーの下には必ず十分なクリアランスを確保してください。必要
なクリアランスを算出する方法は、フォールアレストシステムを構
成するその他の器具(エネルギーアブソーバー、モバイルフォー
ルアレスター等)の取扱説明書に記載されています。
B- EN 12277 type D の使用
ヘリコプターでの救助
ビレイまたは懸垂下降
ビレイまたは懸垂下降用の器具はロッキングカラビナを使用し
てビレイループに取り付けてください。カラビナのゲートがロッ
クされていること、縦軸に沿って荷重がかかっていることを確認
してください。
ロープの結び方
必ずハーネスの上下のタイインポイントにロープを通してくださ
い。毎回登り始める前に必ず結び目を確認してください。
7.補足情報
- ユーザーは、この製品の使用中に問題が生じた際にすみやかに
対処できるよう、レスキュープランとそれに必要となる装備をあら
かじめ用意しておく必要があります。
- システム用のアンカーはユーザーの体より上にとるようにしてく
ださい。アンカーは、最低でも 12 kN の強度を持ち、EN 795 の要
求事項を満たしていなければなりません。
- フォールアレストシステムでは、墜落した際に地面や障害物に衝
突することがないよう、毎回使用前に十分なクリアランスがユー
ザーの下に確保されていることを確認する必要があります。
- 墜落距離を短くし、危険を少なくするため、アンカーが適切な位
置に設置されていることを確認してください。
- フォールアレストシステムで身体のサポートに使用できるのはフ
ォールアレストハーネスのみです。
- 複数の器具を同時に使用する場合、1つの器具の安全性が、別
の器具の使用によって損なわれることがあります。
- 警告: 製品がざらざらした箇所や尖った箇所でこすれないよう
に注意してください。
- ユーザーは、高所での活動が行える良好な健康状態にあること
が必要です。警告: ハーネスを着用して動きの取れない状態のま
ま吊り下げられると、重度の傷害や死に至る危険性があります。
- 併用するすべての用具の取扱説明書もよく読み、理解してくだ
さい
- 取扱説明書は、製品と一緒にユーザーの手に届かなければなり
ません。また、取扱説明書は製品が使用される国の言語に訳され
ていなければなりません
- 製品に記されたマーキングが読めなくならないように注意して
ください
廃棄基準:
警告: 極めて異例な状況においては、1回の使用で損傷が生じ、
その後使用不可能になる場合があります(劣悪な使用環境、海に
近い環境での使用、鋭利な角との接触、極端な高/低温下での使
用や保管、化学薬品との接触等)。
以下のいずれかに該当する製品は、以後使用しないでください:
- プラスチック製品または繊維製品で、製造日から10年以上経
過した。
- 大きな墜落を止めた、あるいは非常に大きな荷重がかかった。
- 点検において使用不可と判断された。製品の状態に疑問があ
る。
- 完全な使用履歴が分からない。
- 該当する規格や法律の変更、新しい技術の発達、また新しい製
品との併用に適さない等の理由で、使用には適さないと判断さ
れた。
使用しなくなった製品は、以後使用されることを避けるため廃棄
してください。
アイコン:
A. 耐用年数: 10年 - B. マーキング - C. 使用温度 - D. 使用上の注
意 - E. クリーニング / 消毒 - F. 乾燥 - G. 保管 / 持ち運び - H. メンテ
ナンス - I. 改造 / 修理
(ペツルの施設外での製品の改造および修
理を禁じます(パーツ交換は除く))
- J. 問い合わせ
3年保証
原材料及び製造過程における全ての欠陥に対して適用されます。
以下の場合は保証の対象外とします:通常の磨耗や傷、酸化、改
造や改変、不適切な保管方法、メンテナンスの不足、事故または
過失による損傷、不適切または誤った使用方法による故障。
トレーサビリティとマーキング
a. この個人保護用具の製造を監査する公認機関 - b. CE適合評
価試験公認機関 - c. トレーサビリティ:データマトリクスコード =
製品番号 + 個別番号 - d. 直径 - e. 個別番号 - f. 製造年 - g. 製造
日 - h. 検査担当 - i. 識別番号 - j. 規格 - k. 取扱説明書をよく読ん
でください - l. モデル名