background image

TECHNICAL NOTICE 

TREESBEE

 

G0020500B (180621)

7

NL

In deze bijsluiter wordt uitgelegd hoe u uw materiaal juist moet gebruiken. Er komen hierin 

slechts enkele technieken en toepassingen aan bod. 

De waarschuwingsborden geven u bepaalde mogelijke gevaren aan rond het gebruik van uw 

materiaal, maar we kunnen hier uiteraard niet alles behandelen. Lees daarom de nieuwste 

updates en aanvullende info op Petzl.com. 

U bent zelf verantwoordelijk om met elke waarschuwing rekening te houden en uw materiaal 

juist te gebruiken. Elk verkeerd gebruik van dit materiaal zal aan de oorsprong liggen van 

bijkomende gevaren. Neem bij twijfel of onduidelijkheden contact op met Petzl.

1. Toepassingsveld

Persoonlijk beschermingsmiddel (PBM) tegen hoogtevallen. 

Voorlopige verankering, die u vanaf de grond kan installeren, voor het boomsnoeien (EN 795 

type B: 2012). 

Verankeringssysteem conform CEN/TS 16415: gebruik door twee personen voor 

reddingsoperaties. 

Met de TREESBEE kunt u conform de norm ANSI Z133 werken. 

Deze uitrusting is bedoeld om een verankering rond een steun te maken. Dit is geen leeflijn. 

Gebruik dit apparaat niet om lasten te hijsen. 

Dit product mag niet méér belast worden dan toegelaten en mag niet gebruikt worden in 

situaties waarvoor het niet bedoeld is.

Verantwoordelijkheid

LET OP 

De activiteiten die het gebruik van deze uitrusting vereisen, zijn van nature 

gevaarlijk. 

U staat zelf in voor uw daden, beslissingen en veiligheid.

Voordat u deze uitrusting gebruikt, moet u: 

- Alle gebruiksinstructies lezen en begrijpen. 

- Een aangepaste training volgen voor het gebruik van deze uitrusting. 

- Zich vertrouwd maken met uw uitrusting, en de prestaties en beperkingen ervan leren 

kennen. 

- De inherente risico’s begrijpen en aanvaarden.

Het niet-respecteren van een van deze waarschuwingen kan leiden tot 

ernstige of dodelijke verwondingen.

Dit product mag enkel gebruikt worden door (personen die onder direct visueel toezicht staan 

van) bevoegde en beraden personen. 

U staat zelf in voor uw daden, beslissingen en veiligheid, en neemt dan ook persoonlijk de 

gevolgen op zich. Indien u niet in staat bent om deze verantwoordelijkheid op u te nemen of de 

gebruiksinstructies niet goed begrepen hebt, gebruik deze uitrusting dan niet.

2. Terminologie van de onderdelen

TREESBEE: (1) Bandlus, (2) Kleine ring, (3) Grote ring. 

Voornaamste materialen: staal, polyester.

3. Check: te controleren punten

Uw veiligheid is afhankelijk van uw volledige uitrusting. 

Petzl beveelt op zijn minst een grondige 12-maandelijkse controle door een bevoegd persoon 

aan (conform de geldende normen in uw land en de omstandigheden waarin u het product 

gebruikt). Let op: een intensiever gebruik kan ervoor zorgen dat u uw PBM vaker moet 

controleren. Leef de gebruiksregels na zoals vermeld op Petzl.com. Vermeld de resultaten op 

de fiche van uw PBM: type, model, gegevens van de fabrikant, serienummer of individueel 

nummer, data van fabricage, aankoop, eerste ingebruikneming, volgende periodieke nazichten; 

gebreken, opmerkingen, naam en handtekening van de controleur. 

Vermeld best de datum van de volgende controle op het apparaat zelf.

Vóór elk gebruik

- Controleer de bandlussen en de veiligheidsstiksels. Controleer op schade ten gevolge van het 

gebruik, hitte, chemische producten ... Let op voor doorgesneden of uitgerokken vezels. 

- Controleer de ringen op de afwezigheid van scheuren, vervormingen, vlekken, slijtage, 

corrosie, wrijving ...

Tijdens het gebruik

Het is belangrijk om regelmatig de staat van het product te controleren, alsook zijn 

verbindingen met de andere onderdelen van het systeem. Zorg ervoor dat alle elementen goed 

geplaatst zijn ten opzichte van elkaar.

4. Verenigbaarheid

Gelieve na te zien of dit product compatibel is met de andere elementen van het systeem in uw 

toepassing (compatibiliteit = een goede functionele interactie). 

De elementen die u samen met uw TREESBEE gebruikt, moeten voldoen aan de normen die 

van kracht zijn in uw land (bv. karabiners EN 362 type B). 

U moet de TREESBEE installeren op een verankering in de boom, die u volgens de regels van 

de boomsnoeikunst kiest. 

De weerstand van de TREESBEE mag niet hoger zijn dan de weerstand van deze verankering. 

De verankering moet een diameter van meer dan 10 cm hebben en mag geen scherpe randen 

vertonen.

5. Weerstand

Zie schema’s.

6. Installeren van de TREESBEE

Kies voor de installatie een zone die bestand is tegen de maximale last die tijdens het gebruik 

op de structuur kan worden overgebracht. 

Principe van de installatie van het touw van beneden uit met behulp van een werpzakje over 

een boom, een mast of een balk ... 

LET OP: zorg ervoor dat het object waarover de bandlus zal geïnstalleerd worden, deze niet 

kan beschadigen.

7. Terughalen

De twee uiteinden van uw TREESBEE zijn verschillend van kleur en van onderaf zichtbaar 

(zwart en geel). U moet een knoop maken of een ferlette vastmaken op het touw aan de gele 

kant om uw product vanaf de grond terug te halen. 

Gebruik een hulptouw (zie schema voor terughaling zonder vallen op de grond) om te 

vermijden dat de TREESBEE bij het verwijderen op de grond valt.

8. Extra informatie

Dit product is conform de verordening (EU) 2016/425 betreffende persoonlijke 

beschermingsmiddelen. De EU-conformiteitsverklaring is beschikbaar op Petzl.com. 

- Voorzie de nodige reddingsmogelijkheden om snel te kunnen reageren bij eventuele 

moeilijkheden. 

- De verankering van het systeem bevindt zich bij voorkeur boven de positie van de gebruiker 

en moet voldoen aan de vereisten van de norm EN 795 (minimale weerstand van 12 kN). 

- De richting van de belasting wordt door de richting van het touw aangegeven. 

- De maximale last die kan worden overgebracht op de structuur door de verankeringsbandlus 

kan 46 kN zijn bij een omgording van de structuur. De bandlus kan 30 mm uitrekken als ze 

belast wordt. 

- Als het verankeringssysteem gebruikt wordt als onderdeel van een antivalbeveiliging, moet 

de gebruiker uitgerust zijn met een apparaat dat de maximale dynamische krachten op de 

gebruiker bij het stoppen van de val tot maximaal 6 kN beperkt. 

- In een valstopsysteem is het van essentieel belang dat u vóór elk gebruik nagaat dat er onder 

de gebruiker de nodige vrije ruimte is, zodat elke botsing met de grond of een hindernis bij een 

val vermeden wordt. 

- Zorg voor de juiste positionering van het verankeringspunt om het risico op en de hoogte van 

een val te beperken. Blijf onder het verankeringspunt om het risico op beschadiging van het 

product bij een val te beperken. 

- In een valstopsysteem is enkel het gebruik van een antivalgordel toegelaten als verbinding 

naar het lichaam. 

- Er kan zich een gevaar voordoen tijdens het gebruik van meerdere uitrustingen waarbij de 

veiligheidsfunctie van een van de apparaten kan beïnvloed worden door de veiligheidsfunctie 

van een ander apparaat. 

- LET OP - GEVAAR: zie erop toe dat uw producten niet schuren over ruwe oppervlakken of 

scherpe randen. 

- De gebruikers moeten medisch geschikt zijn voor activiteiten op hoogte. LET OP: 

onbeweeglijk hangen in een gordel kan ernstige fysiologische letsels of de dood veroorzaken. 

- De gebruiksinstructies, bepaald in de bijsluiter van elke uitrusting geassocieerd met dit 

product, moeten worden gerespecteerd. 

- De gebruiksinstructies moeten geleverd worden aan de gebruiker van deze uitrusting in de 

taal van het land van gebruik. 

- Zorg ervoor dat de markeringen op het product goed leesbaar zijn.

Afschrijven:

LET OP: een uitzonderlijk voorval kan u ertoe brengen het product af te schrijven na één enkel 

gebruik (type en intensiteit van gebruik, gebruiksomgeving: agressieve milieus, zeewater, 

scherpe randen, extreme temperaturen, chemische producten ...). 

Een product moet worden afgeschreven wanneer: 

- Het ouder dan 10 jaar is en samengesteld uit plastic of textiel. 

- Het een belangrijke val of belasting heeft ondergaan. 

- Het resultaat van de controles van het product geen voldoening geeft. U twijfelt aan de 

betrouwbaarheid ervan. 

- U zijn volledige gebruikshistoriek niet kent. 

- Het product in onbruik is geraakt (wijziging van de wetgeving, normen of technieken, 

onverenigbaarheid met de andere delen van de uitrusting ...). 

Vernietig deze afgeschreven producten om een verder gebruik te vermijden.

Pictogrammen: 

A. Levensduur: 10 jaar - B. Markering - C. Toegelaten temperatuur - D. 

Gebruiksvoorschriften - E. Reiniging/desinfectie - F. Droging - G. Berging/transport - H. 

Veranderingen/herstellingen 

(verboden buiten de Petzl ateliers, behalve voor vervangstukken)

 

- I. Vragen/contact

3 jaar garantie

Voor fabricage- of materiaalfouten. Met uitzondering van: normale slijtage, oxidatie, 

veranderingen of aanpassingen, slechte berging, slecht onderhoud, nalatigheid of 

toepassingen waarvoor dit product niet bestemd is.

Waarschuwingsborden

1. Situatie die een dreigend risico op een ernstige of dodelijke verwonding inhoudt. 2. 

Blootstelling aan een mogelijk risico op een incident of verwonding. 3. Belangrijke informatie 

over de werking of de prestaties van uw product. 4. Niet compatibel met ander materiaal.

Markering en tracering

a. Conform de vereisten van de verordening betreffende PBM’s. Erkend keuringsorganisme 

dat zich uitspreekt over het EU type-examen - b. Nummer van de bevoegde instantie die de 

productie van dit PBM controleert - c. Tracering: datamatrix - d. Voorbehouden voor gebruik 

door één enkele persoon (EN 795) of twee personen (TS 16415) - e. Individueel nummer - f. 

Fabricagejaar - g. Fabricagemaand - h. Lotnummer - i. Individuele identificatie - j. Normen - k. 

Lees aandachtig de technische bijsluiter - l. Identificatie van het model - m. Fabricagedatum 

(maand/jaar) - n. Adres van de fabrikant - o. Breuklast - p. Lengte

DK

Brugsanvisningen indeholder forklaringer på, hvordan udstyret anvendes korrekt. Kun enkelte 

anvendelser og teknikker er beskrevet. 

Advarselskiltene informerer dig om nogle potentielle risici, som er forbundet med anvendelsen 

af udstyret, men det er umuligt at beskrive dem alle. Du kan finde opdateringer og flere 

oplysninger på Petzl.com. 

Du er selv ansvarlig for at tage højde for alle advarslerne og anvende udstyret korrekt. En 

forkert anvendelse af udstyret kan forårsage yderligere risici. Kontakt Petzl, hvis du er i tvivl eller 

har svært ved at forstå brugsanvisningen.

1. Anvendelsesområde

Personligt værnemiddel (PV) anvendt til faldsikring. 

Midlertidigt anker til træklatring, som kan nedsænkes fra jorden (EN 795 type B: 2012). 

Forankringsanordning i overensstemmelse med CEN/TS 16415: til brug for to personer til 

redningsoperationer. 

TREESBEE gør det muligt at arbejde og overholde ANSI Z133 standarden. 

Dette udstyr er designet til at etablere en forankring rundt om en struktur. Det er ikke en 

sikkerhedsline. 

Må ikke bruges som løfteanordning. 

Produktet må ikke overbelastes eller bruges til andre formål end det, produktet er bestemt til.

Ansvar

ADVARSEL 

De aktiviteter, som indebærer anvendelse af dette udstyr, er forbundet med 

risici og er dermed farlige. 

Du er ansvarlig for dine egne handlinger, beslutninger og sikkerhed.

Før anvendelse af dette udstyr, skal du: 

- Læse og forstå alle instruktionerne i brugsanvisningen. 

- Få specifik træning i korrekt anvendelse af udstyret. 

- Blive bekendt med udstyret, dets ydeevne og begrænsninger. 

- Forstå og acceptere risikoen forbundet med udstyret.

Manglende overholdelse af én eller flere af disse advarsler kan resultere i 

alvorlige kvæstelser eller dødsfald.

Udstyret bør kun benyttes af kompetente og erfarne personer, eller under direkte opsyn af en 

kompetent og erfaren person. 

Du er ansvarlig for dine handlinger, beslutninger og sikkerhed, og du må påtage dig ansvaret 

for konsekvenserne heraf. Du må ikke bruge udstyret, hvis du ikke er i stand til at påtage dig 

dette ansvar, eller hvis du ikke forstår hele brugsanvisningen.

2. Fortegnelse over delene

TREESBEE: (1) Strop, (2) Lille ring, (3) Stor ring. 

Hovedmaterialer: stål, polyester.

3. Kontrolpunkter

Din sikkerhed afhænger af, at udstyret er fuldstændig funktionsdygtigt. 

Petzl anbefaler, at udstyret efterses indgående af en kompetent person mindst én gang 

hver 12. måned (i overensstemmelse med reglerne gældende i dit land og din anvendelse 

af produktet). Advarsel: Afhængig af brugens omfang kan du være nødt til at kontrollere dit 

personlige værnemiddel hyppigere. Fremgangsmåder beskrevet på Petzl.com bør overholdes. 

Registrer resultaterne i logbogen for dit personlige værnemiddel (PV): Udstyrstype, model, 

oplysninger om producenten, serienummer eller individuelt nummer, dato for: fremstilling, køb, 

første anvendelse, næste regelmæssige kontrolundersøgelser, fejl, bemærkninger, inspektørens 

navn og underskrift. 

Det anbefales, at datoen for næste kontrol skrives på produktet.

Før enhver anvendelse

- Kontroller stroppen og sikkerhedssyningerne. Hold øje med skader, som skyldes brug af 

udstyret, varme og kemikalier, m.m. Vær særlig opmærksom på ødelagte eller løse tråde. 

- Kontroller ringene for revner, deformationer, mærker, slitagespor, korrosion, slid, osv.

Under anvendelsen

Det er vigtigt, at produktets tilstand og forbindelser til andet udstyr fra sikringssystemet 

kontrolleres regelmæssigt. Kontroller, at delene i udstyret sidder rigtigt i forhold til hinanden.

4. Kompatibilitet

Kontroller, at produktet er foreneligt med det øvrige udstyr fra sikringssystemet for den valgte 

aktivitet (forenelighed = de benyttede værnemidler fungerer godt indbyrdes). 

Det udstyr, som anvendes sammen med TREESBEE, skal opfylde de gældende standarder i 

dit land (f.eks. EN 362 type B karabiner). 

TREESBEE skal installeres på et ankerpunkt, som er valgt i overensstemmelse med god 

træplejepraksis. 

TREESBEE’s brudstyrke kan ikke overstige ankerpunktets brudstyrke. 

Ankerpunktet skal have en diameter, som er større end 10 cm, og må ikke have skarpe kanter.

5. Brudstyrke

Se tegninger.

6. Montering af TREESBEE

Sørg for, at det valgte område til montering af udstyret kan modstå den maksimale belastning, 

der ved anvendelse kan overføres til strukturen. 

Princip for montering af reb rundt om et træ, en mast, en bjælke eller lignende fra jorden ved 

hjælp af en kastepose. 

ADVARSEL: Kontroller, at den bærende struktur ikke beskadiger stroppen.

7. Afhentning

Enderne på TREESBEE har forskellige farver, som er synlige fra jorden (sort og gul). Lav 

en knude eller fastgør en afhentningskugle på rebets gule ende for at kunne nedsænke dit 

produkt fra jorden. 

Anvend en tynd snor for at forhindre, at TREESBEE falder til jorden under afmontering (se 

tegning om afhentning uden fald på jorden).

8. Supplerende oplysninger

Dette produkt er i overensstemmelse med forordning (EU) 2016/425 om personlige 

værnemidler. EU-overensstemmelseserklæringen er tilgængelig på Petzl.com. 

- Du skal have de nødvendige redningsmidler til rådighed og hurtigt kunne gribe ind, hvis der 

opstår vanskeligheder. 

- Sikringssystemets ankerpunkt bør helst befinde sig over brugeren og skal være i 

overensstemmelse med EN 795 (minimumsbrudstyrke på 12 kN). 

- Lastens retning følger rebets retning. 

- Den maksimale belastning, som kan overføres til forankringen igennem ankerslyngen, kan 

være på 46 kN ved omslyngning rundt om forankringen. Der kan opstå en forlængelse af 

ankerslyngen på 30 mm under belastning. 

- Når ankerpunktet anvendes som en del af et faldsikringssystem, skal brugeren være udstyret 

med midler til begrænsning af de maksimale dynamiske kræfter, som påvirker brugeren under 

en faldsikring, til maksimum 6 kN. 

- I et faldsikringssystem er det vigtigt at sikre sig, at der før enhver anvendelse er tilstrækkeligt 

frirum under brugeren for at forhindre, at brugeren kolliderer med jorden eller en forhindring i 

tilfælde af fald. 

- Sørg altid for, at ankerpunktet er placeret korrekt for at begrænse risici og faldlængde. 

Brugeren skal befinde sig under forankringspunktet for at mindske risikoen for, at produktet 

beskadiges i tilfælde af et fald. 

- En faldsikringssele er det eneste tilladte værnemiddel, som må bruges til at opfange fald i et 

faldsikringssystem. 

- Der kan opstå fare ved at bruge flere værnemidler, hvor det ene værnemiddels 

sikkerhedsfunktion påvirker det andet værnemiddels sikkerhedsfunktion. 

- ADVARSEL - FARE: Du skal sikre dig, at udstyret ikke gnider mod slidende overflader eller 

skarpe kanter. 

- Brugerne skal være erklæret raske og egnet til aktiviteter i højden. ADVARSEL: At hænge 

bevidstløs i en sele kan medføre alvorlige fysiske skader eller i værste tilfælde døden. 

- Instruktionerne i brugsanvisningen for hvert udstyr, som supplerer produktet, skal følges. 

- Der skal vedlægges en brugsanvisning af produktet i det sprog der tales i det land, hvor 

produktet anvendes. 

- Kontroller, at mærkningerne på produktet er læselige.

Kassering af udstyr:

ADVARSEL: I særlige tilfælde kan du være nødsaget til at kassere produktet efter kun én 

enkelt anvendelse, afhængig af produktets type og anvendelsen af produktet, samt det miljø, 

hvori produktet anvendes (ætsende miljø, havmiljø), eller som følge af skarpe kanter, ekstreme 

temperaturer, kemiske produkter, m.m. 

Kassér øjeblikkeligt udstyr, hvis: 

- Det mindst er 10 år gammelt og er lavet af plastik eller tekstiler. 

- Det har været udsat for et stort fald eller belastning. 

- Resultaterne af inspektionen ikke er tilfredsstillende. Du er i tvivl om produktets pålidelighed. 

- Du ikke kender udstyrets tidligere anvendelser til fulde. 

- Når udstyret vurderes som ikke længere anvendeligt (som følge af ændringer i lovgivningen, 

standarder, teknikker eller inkompatibilitet med andet udstyr, osv.). 

Skaf dig af med kasseret udstyr for at undgå yderligere anvendelse.

Piktogrammer: 

A. Levetid: 10 år - B. Mærkning - C. Tilladelige temperaturer - D. Sædvanlige 

forholdsregler - E. Rensning/desinfektion - F. Tørring - G. Opbevaring/transport - H. 

Ændringer/reparationer 

(skal udføres af Petzl undtagen udskiftning af reservedele)

 - I. 

Spørgsmål/kontakt

3-års garanti

Imod alle defekter i materialer og fremstilling. Garantien dækker ikke: normal slitage, oxidering, 

ændringer, udbedringer, forkert opbevaring, dårlig vedligeholdelse og anvendelser, som 

produktet ikke er bestemt til.

Advarselsskilte

1. Situation med overhængende risiko, som kan føre til dødsfald eller alvorlige kvæstelser. 2. 

Potentiel faresituation, som kan føre til mindre alvorlige kvæstelser. 3. Vigtig information om 

produktets funktion og ydeevne. 4. Inkompatibelt.

Sporbarhed og mærkning

a. Opfylder kravene i PV-forordningen. Bemyndiget organ, som udfører EU-typeafprøvning - b. 

Identifikationsnummer for det bemyndigede organ, som kontrollerer produktionen af dette 

PV - c. Sporbarhed: datamatrix - d. Udelukkende til brug for én enkelt person (EN 795) eller 

to personer (TS 16415) - e. Individuelt nummer - f. Fremstillingsår - g. Fremstillingsmåned 

- h. Batchnummer - i. Individuel reference - j. Standarder - k. Læs brugsanvisningen 

grundigt - l. Modelreference - m. Fremstillingsdato (måned/år) - n. Producentens adresse - o. 

Brudbelastning - p. Længde

Summary of Contents for 180621

Page 1: ...SEVERE INJURY OR DEATH Warning symbols Panneaux d alertes 3 4 2 1 Sustaining our Community Au service de la Communauté FONDATION PETZL ORG Latest version Dernière version Technical tips Conseils techniques PPE checking Fiche de contrôle EPI Other languages Autres langues G0020500B 180621 PETZL FR 38920 Crolles Cidex 105A PETZL COM ISO 9001 Petzl 2 Nomenclature 3 1 2 PPE checking Vérification EPI P...

Page 2: ...TECHNICAL NOTICE TREESBEE G0020500B 180621 2 Breaking load Charge de rupture 46 kN 5 Strenght Résistance 1 2 3 4 5 6 6 Installation Installation ...

Page 3: ...ifetime Durée de vie B Markings Marquage D Precautions for use Précautions d usage E Cleaning Disinfection Nettoyage Désinfection F Drying Séchage H Modifications Repairs Modifications Réparations I FAQ Contact Questions Contact etc 30 C 86 F 30 C maxi 86 F maxi years ans Serial n N de série 00 XXX XX XXXX 10 30 C maxi 86 F maxi petzl com Petzl G Storage Transport Stockage transport C Acceptable T...

Page 4: ... à jour et informations complémentaires sur Petzl com Vous êtes responsable de la prise en compte de chaque alerte et de l utilisation correcte de votre équipement Toute mauvaise utilisation de cet équipement sera à l origine de dangers additionnels Contactez Petzl si vous avez des doutes ou des difficultés de compréhension 1 Champ d application Équipement de protection individuelle EPI contre les...

Page 5: ...sterprüfung b Nummer der notifizierten Stelle für die Produktionskontrolle dieser PSA c Rückverfolgbarkeit Data Matrix d Für die Benutzung durch eine Person EN 795 oder zwei Personen TS 16415 bestimmt e Individuelle Nummer f Herstellungsjahr g Herstellungsmonat h Nummer der Fertigungsreihe i Individuelle Produktnummer j Normen k Lesen Sie die Gebrauchsanleitung aufmerksam durch l Modell Identifizi...

Page 6: ...s de fabricación h Número de lote i Identificador individual j Normas k Lea atentamente la ficha técnica l Identificación del modelo m Fecha de fabricación mes año n Dirección del fabricante o Carga de rotura p Longitud PT Esta notícia técnica explica como utilizar correctamente o seu equipamento Somente algumas das utilizações e técnicas são apresentadas Os avisos de alerta informam de alguns per...

Page 7: ...trix d Voorbehouden voor gebruik door één enkele persoon EN 795 of twee personen TS 16415 e Individueel nummer f Fabricagejaar g Fabricagemaand h Lotnummer i Individuele identificatie j Normen k Lees aandachtig de technische bijsluiter l Identificatie van het model m Fabricagedatum maand jaar n Adres van de fabrikant o Breuklast p Lengte DK Brugsanvisningen indeholder forklaringer på hvordan udsty...

Page 8: ...Tillverkarens adress o Brottstyrka p Längd FI Näissä käyttöohjeissa kerrotaan miten varusteita käytetään oikein Vain jotkin tekniikat ja käyttötavat on esitelty Varoitussymbolit antavat tietoa joistakin varusteiden käyttöön liittyvistä vaaroista mutta on mahdotonta mainita niitä kaikkia Tarkista päivitykset ja lisätiedot osoitteesta Petzl com Olet itse vastuussa siitä että huomioit varoitukset ja ...

Page 9: ...i i sposoby użycia Symbole trupiej czaszki ostrzegają przed niektórymi niebezpieczeństwami związanymi z użyciem waszego sprzętu ale nie jest możliwe wymienienie wszystkich zagrożeń Należy sprawdzać uaktualnienia instrukcji oraz dodatkowe informacje na Petzl com Użytkownik ponosi odpowiedzialność za stosowanie się do każdego ostrzeżenia oraz do prawidłowego używania swojego sprzętu Każde złe użycie...

Page 10: ...st přijmout nebo pokud nerozumíte jakékoliv z těchto instrukcí výrobek nepoužívejte 2 Popis částí TREESBEE 1 Popruh 2 Malý kroužek 3 Velký kroužek Hlavní materiály ocel polyester 3 Prohlídka kontrolní body Vaše bezpečnost závisí na neporušenosti vašeho vybavení Petzl doporučuje hloubkové revize odborně způsobilou osobou nejméně jedenkrát za 12 měsíců v závislosti na aktuální legislativě ve vaší ze...

Page 11: ...olvasásáért betartásáért és a felszerelés helyes használatáért mindenki maga felelős Az eszköz helytelen használata további veszélyek forrása lehet Ha jelen információk megértésével kapcsolatban kétsége vagy nehézsége támad forduljon a Petzl hez bizalommal 1 Felhasználási terület Egyéni védőfelszerelés EVE a felhasználó magasból való leesés elleni védelmére Átmeneti a földről lehúzható favágáshoz ...

Page 12: ...олжен применять устройство для уменьшения максимальной силы действующей на него при остановке падения максимальное допустимое значение 6 кН При использовании системы защиты от падения очень важно проверять перед началом ее применения наличие минимальной необходимой глубины свободного пространства под пользователем чтобы избежать удара о препятствие или о землю в случае падения Следите за тем чтобы...

Page 13: ...траната наредби и от начина и условията на употреба Внимание ако използвате ЛПС интензивно може да се наложи по често извършване на инспекция Спазвайте указанията за проверка посочени на Petzl com Запишете резултатите от проверката в паспорта на ЛПС тип модел данни за производителя сериен или индивидуален номер датите на производство покупка първа употреба следваща периодична проверка дефекти забе...

Page 14: ...ป คำาเตือน ต องแน ใจว าส วนประกอบของโครงสร างไม ทำาให สายรัดฉีกขาดเสียหาย 7 การนำากลับลงพื น ปลายทั งสองของ TREESBEE มีสีแตกต างกัน ซึ งสามารถมองเห นได ชัดเจนจากข าง ล าง สีดำาและสีเหลือง จะต องผูกปมเชือกหรือติดยึดลูกบอลดึงกลับที ปลายด านสี เหลืองเพื อดึงอุปกรณ ลงจากด านล าง ป องกัน TREESBEE ตกลงพื นขณะดึงลง โดยการใช เชือกอุปกรณ ผูกไว ดูภาพ ประกอบการดึงกลับโดยไม ให ตกลงพื น 8 ข อมูลเพิ มเติม อุปกร...

Reviews: