background image

TECHNICAL NOTICE 

TREESBEE

 

G0020500B (180621)

13

KR

본 설명서는 장비를 정확하게 사용하는 방법을 설명한다. 오로지 
특정 기술 및 사용법만 소개된다. 
경고 기호는 사용자의 장비 사용과 관련된 몇 가지 잠재적인 
위험에 대한 정보를 전달하나 모든 것을 설명하는 것은 
불가능하다. 최신 정보 및 추가 정보는 Petzl.com을 확인한다. 
각각의 경고 내용 확인 및 정확한 장비 사용은 사용자에게 
책임이 있다. 장비의 오용은 추가적인 위험을 야기할 수 있다. 
본 설명서를 이해하는데 어려운 점이나 의문점이 있으면 (주) 
안나푸르나로 연락한다.

1. 적용 분야

추락 보호의 용도로 사용되는 개인 보호 장비 (PPE). 
지면으로부터 회수 가능한 수목 관리용 임시 앵커 (EN 795 유형 
B: 2012). 
CEN/TS 16415를 준수하는 앵커 장비: 구조 상황에서 2인 사용. 
TREESBEE를 사용하여 사용자는 ANSI Z133 표준에 따라 작업할 
수 있다. 
본 장비는 지지 부분 주변에 앵커를 만드는 용도로 제작되었다. 
이것은 랜야드가 아니다. 
본 장비를 끌어 올리는 수단으로 사용하지 않는다. 
본 제품은 자체 강도 이상으로 힘을 가해서는 절대 안되며, 제작 
용도 이외의 다른 목적으로 사용되어서는 안된다.

책임

경고 

이 장비의 사용과 관련된 활동은 위험성이 내재되어 있다. 

자신의 행동이나 결정, 그리고 안전에 대한 책임은 사용자에게 있다.

이 장비를 사용하기 전에, 반드시 알아야 할 사항: 
- 사용에 관한 모든 설명서를 읽고 이해하기. 
- 장비의 적합한 사용을 위한 구체적인 훈련 받기. 
- 장비의 사용법과 사용 한도에 대해 숙지하고 친숙해지기. 
- 관련된 위험을 이해하고 숙지하기.

이러한 경고를 유념하지 않으면 심각한 부상이나 사망을 초래할 수 

있다.

본 장비는 전문가와 책임질 수 있는 사람만이 사용할 수 있고, 
전문가에 의해 직접적으로 눈으로 볼 수 있는 통솔 아래 
사용되어야 한다. 
행동이나 결정, 그리고 안전에 대한 책임은 사용자에게 있으며 
결과물에 대해 예측할 수 있어야 한다. 모든 위험을 책임질 
능력이 없거나 그런 위치에 있지 않다면, 그리고 사용 설명서를 
충분히 이해하지 못했다면 본 장비를 사용하지 않는다.

2. 부분 명칭

TREESBEE: (1) 스트랩, (2) 작은 링, (3) 큰 링. 
주요 재질: 스틸, 폴리에스터.

3. 검사 및 확인사항

사용자의 안전은 장비의 온전한 상태에 달려있다. 
Petzl은 적어도 일년에 한 번 이상 전문가의 세부 검사를 받을 
것을 권장한다 (사용 국가의 현재 규정과 사용자의 사용 환경에 
따를 것). 경고: 사용 강도에 따라 PPE를 더 자주 검사할 수 
있다. Petzl.com 에 설명된 절차를 따른다. PPE 장비 서식에 
유형, 모델, 제조자 정보, 일련 번호 또는 개별 번호, 제조일, 
구매일, 최초 사용일, 추후 정기 검사, 문제점, 코멘트, 
검사관의 이름 및 서명 등의 PPE 검사 결과를 기록한다. 
제품에 다음 검사 일자를 기록해둘 것을 권장한다.

매번 사용 전

- 웨빙 및 안전 박음질을 확인한다. 사용, 열, 화학 물질과의 
접촉으로 인한 마모 및 손상된 부분이 있는지 확인한다. 특히 
실이 잘리거나 느슨해진 부분이 있는지 주의한다. 
- 링에 균열, 변형, 자국, 마모, 부식 등이 없는지 확인한다.

제품 사용 도중

제품의 상태와 시스템의 다른 장비와의 연결 부분을 정기적으로 
검사하는 것이 매우 중요하다. 장비에 연결된 모든 제품들이 
각각 정확한 위치에 있는지 확인한다.

4. 호환성

본 제품이 사용 시 시스템의 다른 구성 요소와 호환되는지 
확인한다 (호환이 된다 = 순기능적 상호작용). 
TREESBEE와 함께 사용되는 장비는 사용 국가의 현재 기준과 
일치해야 한다 (예, EN 362 B 유형 카라비너). 
TREESBEE는 반드시 수목 관리 기술의 규칙에 따라 선택된 나무의 
앵커에 설치되어야 한다. 
TREESBEE의 강도는 이 앵커의 강도보다 크지 않다. 
앵커는 반드시 직경이 10 cm 이상이어야 하며 절대 날카로운 
모서리가 없어야 한다.

5. 강도

그림을 참고한다.

6. TREESBEE 설치하기

설치를 위해 선택된 구역이 사용 도중 구조물로 전달되는 최대 
가능한 하중을 견딜 수 있는지 확인한다. 
드로우-백을 이용하여 아래에서부터 나무, 철탑, 빔에 로프를 
설치하는 원리. 
경고: 지탱하고 있는 구조물이 웨빙에 손상을 주지는 않는지 
확인한다.

7. 회수

TREESBEE의 끝 부분은 아래에서 식별할 수 있는 두 가지의 다른 
색상으로 이루어져 있다 (검정 및 노랑). 아래에서 제품을 
회수하기 위해서는 반드시 매듭을 묶거나 또는 회수용 공을 
노란색 쪽의 로프에 부착해야 한다. 
회수 도중 TREESBEE가 바닥으로 떨어지는 것을 방지하기 위해 
코드를 사용한다 (그림 참조).

8. 추가 정보

본 제품은 개인 보호 장비에 관한 규정 (EU) 2016/425의 필수 
요건에 부합한다. EU 표준 적합성 선언서는 Petzl.com에서 확인 
가능하다. 
- 사용자는 장비 사용 도중에 우연히 부딪치게 될 위기에 
대비하여, 반드시 신속하게 이행할 수 있는 구조 계획과 방법을 
가지고 있어야 한다. 
- 시스템의 앵커 지점은 사용자 위치보다 위에 위치되어야 하고, 
반드시 EN 795 규정의 요건을 충족해야 한다 (최소 강도 12 kN). 
- 하중의 방향은 로프의 방향에 의해 주어진다. 
- 앵커 스트랩으로 구조물에 전달될 수 있는 최대 하중은 구조물 
주위를 감았을 때 46 kN이 될 수 있다. 하중 하에서 스트랩은 
최대 30 mm까지 늘어날 수 있다. 
- 앵커 장비가 추락 제동 시스템의 일부로 사용될 때, 사용자는 
추락 시 사용자에게 가해지는 충격력을 최대 6 kN까지 제한하는 
수단을 반드시 갖추어야 한다. 
- 추락 제동 시스템에서, 매번 사용 전 지면에 충돌하거나 추락 
시 방해물을 피하기 위해 사용자 아래에 필요한 이격 거리를 
확인하는 것이 필수적이다. 
- 위험 및 추락 길이를 제한하기 위해, 앵커 지점이 올바른 
위치에 있는지 확인한다. 추락의 경우, 제품 손상의 위험을 
줄이기 위해서 앵커 지점 아래에 위치해야 한다. 

- 추락 제동 안전벨트는 추락 제동 시스템에서 사용자의 신체를 
지탱하는 유일한 장비이다. 
- 여러 개의 장비를 사용할 때, 한 가지 장비의 안전 성능이 
다른 장비의 작동과 연관되어 있다면 위험한 상황을 불러올 수 
있다. 
- 위험 - 경고: 장비가 마모성 또는 날카로운 표면에 마찰되지 
않도록 주의한다. 
- 사용자는 반드시 고소 활동에 의학적으로 적합해야 한다. 
경고: 안전벨트에서 자력으로 행동할 수 없는 상태로 매달리는 
것은 심각한 부상 또는 사망을 초래할 수 있다. 
- 이 제품과 함께 사용되는 각 장비의 사용 설명서에 반드시 
따른다. 
- 본 제품의 사용설명서는 반드시 장비가 사용되는 국가의 
언어로 제공되어야 한다. 
- 제품의 마킹이 식별 가능한지 확인한다.

장비 폐기 시점:

경고: 제품의 수명은 제품의 형태, 사용 강도 및 사용 환경에 
따라 단 한번의 사용으로도 줄어들 수도 있다 (거친 환경, 고습 
환경, 날카로운 모서리, 극한의 기온, 화학 제품 등). 
다음과 같은 경우 제품을 폐기해야 한다: 
- 플라스틱 또는 섬유 재질로 제작된 장비가 10 년 이상일 경우 
경우. 
- 심한 추락이나 충격 하중을 받은 적이 있는 경우. 
- 검사에 통과하지 못한 경우. 장비의 보전 상태가 의심되는 
경우. 
- 장비에 대한 기록을 전혀 모를 경우. 
- 적용 규정, 기준, 기술의 변화 또는 다른 장비와 호환되지 
않는 경우 등. 
이러한 장비가 다시 사용되는 일이 없도록 폐기한다.

제품 참조: 
A. 제품 수명: 10 년 - B. 마킹 - C. 허용 온도 - D. 사용 
주의사항 - E. 세척/살균 - F. 건조 - G. 보관/운반 - H. 수리/
수선 

(Petzl 시설 외부에서는 부품 교체를 제외한 수리 금지)

 - 

I. 문의사항/연락

3 년간 보증

원자재 또는 제조상의 결함에 대해 3 년간의 보증 기간을 
갖는다. 제외: 일반적인 마모 및 찢김, 산화, 제품 변형 및 
개조, 부적절한 보관, 올바르지 않은 유지 관리, 사용 상 
부주의, 제작 용도 이외의 사용 등.

경고 기호

1. 심각한 부상 또는 사망의 갑작스런 위험이 존재하는 상황. 2. 
사고 또는 부상의 잠재적인 위험에 노출. 3. 사용자의 장비의 
성능 및 작업 수행에 대한 중요한 정보. 4. 장비 비호환성.

추적 및 마킹

a. PPE 규정의 요구 사항을 충족한다. EU 유형 시험 수행 기관 - 
b. 본 PPE의 생산 관리를 수행하는 인증 기관의 번호 - c. 추적: 
데이터 매트릭스 - d. 1 인용 (EN 795) 또는 2 인용 (TS 16415) 
전용 - e. 일련 번호 - f. 제조년도 - g. 제조월 - h. 배치 번호 
- i. 개별 식별번호 - j. 기준 - k. 사용 설명서를 주의 깊게 
읽는다 - l. 모델 식별 - m. 제조일 (월/년) - n. 제조업체 주소 
- o. 파손 강도 - p. 길이

BG

В тази листовка е обяснено как правилно да използвате средството. Представени са само 

някои методи и начини на употреба. 

Предупредителни надписи ви информират за потенциални рискове, свързани с 

употребата на средството, но не е възможно да бъдат описани всички. Следете редовно 

актуализацията и допълнителната информация на страницата Petzl.com. 

Вие носите отговорност за спазването на всяко предупреждение и за правилното 

използване на средството. Всяко неправилно действие при използване на средството ще 

доведе до допълнителен риск. Свържете се с Petzl, ако имате съмнения или затруднения 

да разберете нещо.

1. Предназначение

Лично предпазно средство (ЛПС) срещу падане от височина. 

Временна точка на закрепване при работа по дървета, с възможност за събиране от 

земята (EN 795 тип B: 2012). 

Осигурително устройство, съответстващо на CEN/TS 16415: едновременно използване от 

две лица при спасяване. 

TREESBEE може да се използва в обхвата на стандарт ANSI Z133. 

Това средство е предназначено за направата на точка на закрепване около конструкция. 

Това средство не е предпазно въже. 

Не използвайте този продукт за подемно средство. 

Този продукт не трябва да се използва извън неговите възможностите или в ситуация, за 

която не е предназначен.

Отговорност

ВНИМАНИЕ 

Дейностите, изискващи употребата на това средство, по принцип са опасни. 

Вие носите отговорност за вашите действия, решения и за вашата 

безопасност.

Преди да започнете да употребявате това средство, трябва: 

- Да прочетете и разберете всички инструкции за употреба. 

- Да научите специфичните за средството начини на употреба. 

- Да се усъвършенствате в работа със средството, да познавате качествата и 

възможностите му. 

- Да разберете и осъзнаете съществуващия риск.

Неспазването дори на едно от тези предупреждения може да доведе до 

тежки, дори смъртоносни травми.

Този продукт трябва да се използва или от компетентни и добре осведомени лица, или 

работещият с него трябва да бъде под непосредствен зрителен контрол на такова лице. 

Вие носите отговорност за вашите действия, решения и за вашата безопасност и вие ще 

поемете последиците. Ако не сте в състояние да поемете тази отговорност или не сте 

разбрали добре указанията за употреба, не използвайте това средство.

2. Номерация на елементите

TREESBEE: (1) Лента, (2) Малка халка, (3) Голяма халка. 

Основни материали: стомана, полиестер.

3. Контрол, начин на проверка

Вашата безопасност зависи от състоянието на средствата. 

Petzl препоръчва задълбочена проверка от компетентно лице най-малко веднъж 

на всеки 12 месеца (в зависимост от действащите в страната наредби и от начина и 

условията на употреба). Внимание: ако използвате ЛПС интензивно, може да се наложи 

по-често извършване на инспекция. Спазвайте указанията за проверка, посочени на 

Petzl.com. Запишете резултатите от проверката в паспорта на ЛПС: тип, модел, данни 

за производителя, сериен или индивидуален номер; датите на производство, покупка, 

първа употреба, следваща периодична проверка, дефекти, забележки, име и подпис на 

инспектора. 

Препоръчително е да се отбележи датата за следваща проверка на продукта.

Преди всяка употреба

- Проверявайте лентите и предпазните шевове. Внимавайте за повреди вследствие 

на употреба, топлина, химически вещества и др. Внимавайте да няма скъсани или 

разтеглени конци. 

- Проверявайте халките за пукнатини, деформации, белези, износване, корозия, 

протриване...

По време на употреба

Важно е да следите редовно за състоянието на продукта и връзката му с останалите 

средства от системата. Уверете се, че отделните средства са правилно разположени едно 

спрямо друго.

4. Съвместимост

Проверете съвместимостта на този продукт с останалите елементи от системата при 

вашия начин на приложение (съвместимост = правилно функциониране на елементите). 

Елементите, които се използват със средството TREESBEE, трябва да отговарят на 

действащите стандарти в страната (например съединителите да отговарят на EN 362 

тип B). 

Мястото на закрепване на TREESBEE трябва да бъде избрано в съответствие с правилата 

за работа по дървета. 

Якостта на средството TREESBEE не може да бъде по-голяма от якостта на опорната точка. 

Опорната точка трябва да е с диаметър над 10 cm и без остри ръбове.

5. Якост

Вижте рисунките.

6. Инсталиране на TREESBEE

Уверете се, мястото, което сте избрали за инсталиране, по време на използване ще 

издържи на максималното потенциално натоварване. 

Принцип на инсталиране на въжето отдолу с помощта на торбичка, която се хвърля през 

клон, желязо-решетъчна конструкция или греда. 

ВНИМАНИЕ, проверете дали мястото на закрепване е подходящо и няма да повреди 

лентата.

7. Прибиране на средството

Двата края на лентата TREESBEE са с различен цвят и се виждат отдолу (черно и жълто). 

Трябва да направите възел на въжето или да закачите топче от жълтата страна, за да 

можете да приберете средството отдолу. 

За да избегнете падане на лентата TREESBEE на земята, използвайте помощно въженце 

(вижте рисунката за изтегляне без падане на земята).

8. Допълнителна информация

Този продукт съответства на регламент (ЕС) 2016/425 относно личните предпазни 

средства. ЕС декларацията за съответствие можете да намерите на страницата Petzl.com. 

- Предвидете необходимите спасителни средства за незабавно оказване на помощ в 

случай на проблем. 

- Препоръчително е точката на закрепване на системата да се намира над ползвателя и 

да отговаря на изискванията на стандарт EN 795 (минимална якост 12 kN). 

- Посоката на натоварване е дадена чрез посоката на въжето. 

- При поставяне на лентата с обгръщане на елемент от кострукция максималното 

натоварване върху конструктивния елемент може да бъде 46 kN. Лентата може да се 

удължи с 30 mm, когато е натоварена. 

- Когато осигурително устройство се използва като част от система срещу падане, 

ползвателят трябва да е снабден със средство, което да намали върховото динамично 

натоварване върху тялото до стойност не по-голяма от 6 kN. 

- Преди всяко инсталиране на една система с елементи срещу падане от височина трябва 

да се провери свободното пространство под ползвателя, за да не се удари в земята или в 

някое препятствие в случай на евентуално падане. 

- Внимавайте точката за закрепване да бъде правилно позиционирана, за да се намали 

риска от падане, както и височината на падането. Внимавайте да стоите под нивото на 

точката на закрепване, за да намалите риска от повреждане на продукта в случай на 

падане. 

- Предпазният колан за цялото тяло е единственото средство, което трябва да се 

използва за обезопасяване на тялото в една система, спираща падане от височина. 

- При употреба на няколко предпазни средства може да възникне рискова ситуация, ако 

правилното функциониране на дадено средство попречи на правилното функциониране 

на друго. 

- ВНИМАНИЕ - ОПАСНО: следете средствата да не се трият в абразивни материали или 

остри елементи. 

- При извършване на работа на височина е необходимо работещите да са в добро 

здравословно състояние. ВНИМАНИЕ: неподвижно висящо положение в предпазния 

колан може да доведе до тежки физиологични нарушения или фатален изход. 

- Спазвайте описаните в листовките инструкции за употреба, които са прикачени към 

всеки един продукт. 

- Инструкциите за употреба трябва да бъдат предоставени на потребителите преведени 

на езика на страната, в която се използва средството. 

- Проверете дали маркировката върху продукта е четлива.

Бракуване на продукта:

ВНИМАНИЕ: някое извънредно събитие може да доведе до бракуване на даден продукт 

само след еднократно използване (в зависимост от вида и интензивността на употреба, 

средата, в която се ползва: агресивна среда, морска среда, остри ръбове, екстремни 

температури, химически вещества...). 

Един продукт трябва да се бракува, когато: 

- Той е на повече от 10 години и е съставен от пластмасови или текстилни материали. 

- Понесъл е значителен удар или натоварване. 

- Резултатът от проверката на продукта е незадоволителен. Съмнявате се в неговата 

надеждност. 

- Нямате информация как е бил използван преди това. 

- Той е морално остарял (поради промяна в законодателството, стандартите, методите на 

използване, несъвместимост с останалите средства...). 

Унищожете тези продукти, за да не се употребяват повече.

Пиктограми: 

A. Срок на годност: 10 години - B. Маркировка - C. Разрешена температура - D. 

Предупреждения при употреба - E. Почистване/дезинфекция - F. Сушене - G. 

Съхранение/транспорт - H. Модификации/ремонти 

(забранени са извън сервизите на 

Petzl, изключение само за резервни части)

 - I. Въпроси/контакти

Гаранционен срок 3 години

Отнася се до всякакви дефекти в материалите или при производството. Гаранцията 

не важи при: нормално износване, оксидация, модификации или ремонти, лошо 

съхранение, лошо поддържане, употреба на продукта не по предназначение.

Предупредителни знаци

1. Ситуация с неизбежен риск от тежко нараняване или фатален изход. 2. Ситуация с 

опасност от възможен инцидент или нараняване. 3. Важна информация относно начина 

на функциониране или спецификацията на продукта. 4. Несъвместимост на средствата.

Контрол и маркировка

а. Отговаря на изискванията на регламента за ЛПС. Нотифициран орган за ЕС изследване 

на типа - b. Номер на нотифициран орган, контролиращ производството на това 

ЛПС - c. Контрол: основни данни - d. Средството е предназначено да се използва само 

от едно лице (EN 795) или от две лица (TS 16415) - e. Индивидуален номер - f. Година 

на производство - g. Месец на производство - h. Номер на партида - i. Индивидуална 

идентификация - j. Стандарти - k. Прочетете внимателно техническите указания - l. 

Идентификация на модела - m. Дата на производство (месец/година) - n. Адрес на 

производителя - o. Разрушаващо натоварване - p. Дължина

Summary of Contents for 180621

Page 1: ...SEVERE INJURY OR DEATH Warning symbols Panneaux d alertes 3 4 2 1 Sustaining our Community Au service de la Communauté FONDATION PETZL ORG Latest version Dernière version Technical tips Conseils techniques PPE checking Fiche de contrôle EPI Other languages Autres langues G0020500B 180621 PETZL FR 38920 Crolles Cidex 105A PETZL COM ISO 9001 Petzl 2 Nomenclature 3 1 2 PPE checking Vérification EPI P...

Page 2: ...TECHNICAL NOTICE TREESBEE G0020500B 180621 2 Breaking load Charge de rupture 46 kN 5 Strenght Résistance 1 2 3 4 5 6 6 Installation Installation ...

Page 3: ...ifetime Durée de vie B Markings Marquage D Precautions for use Précautions d usage E Cleaning Disinfection Nettoyage Désinfection F Drying Séchage H Modifications Repairs Modifications Réparations I FAQ Contact Questions Contact etc 30 C 86 F 30 C maxi 86 F maxi years ans Serial n N de série 00 XXX XX XXXX 10 30 C maxi 86 F maxi petzl com Petzl G Storage Transport Stockage transport C Acceptable T...

Page 4: ... à jour et informations complémentaires sur Petzl com Vous êtes responsable de la prise en compte de chaque alerte et de l utilisation correcte de votre équipement Toute mauvaise utilisation de cet équipement sera à l origine de dangers additionnels Contactez Petzl si vous avez des doutes ou des difficultés de compréhension 1 Champ d application Équipement de protection individuelle EPI contre les...

Page 5: ...sterprüfung b Nummer der notifizierten Stelle für die Produktionskontrolle dieser PSA c Rückverfolgbarkeit Data Matrix d Für die Benutzung durch eine Person EN 795 oder zwei Personen TS 16415 bestimmt e Individuelle Nummer f Herstellungsjahr g Herstellungsmonat h Nummer der Fertigungsreihe i Individuelle Produktnummer j Normen k Lesen Sie die Gebrauchsanleitung aufmerksam durch l Modell Identifizi...

Page 6: ...s de fabricación h Número de lote i Identificador individual j Normas k Lea atentamente la ficha técnica l Identificación del modelo m Fecha de fabricación mes año n Dirección del fabricante o Carga de rotura p Longitud PT Esta notícia técnica explica como utilizar correctamente o seu equipamento Somente algumas das utilizações e técnicas são apresentadas Os avisos de alerta informam de alguns per...

Page 7: ...trix d Voorbehouden voor gebruik door één enkele persoon EN 795 of twee personen TS 16415 e Individueel nummer f Fabricagejaar g Fabricagemaand h Lotnummer i Individuele identificatie j Normen k Lees aandachtig de technische bijsluiter l Identificatie van het model m Fabricagedatum maand jaar n Adres van de fabrikant o Breuklast p Lengte DK Brugsanvisningen indeholder forklaringer på hvordan udsty...

Page 8: ...Tillverkarens adress o Brottstyrka p Längd FI Näissä käyttöohjeissa kerrotaan miten varusteita käytetään oikein Vain jotkin tekniikat ja käyttötavat on esitelty Varoitussymbolit antavat tietoa joistakin varusteiden käyttöön liittyvistä vaaroista mutta on mahdotonta mainita niitä kaikkia Tarkista päivitykset ja lisätiedot osoitteesta Petzl com Olet itse vastuussa siitä että huomioit varoitukset ja ...

Page 9: ...i i sposoby użycia Symbole trupiej czaszki ostrzegają przed niektórymi niebezpieczeństwami związanymi z użyciem waszego sprzętu ale nie jest możliwe wymienienie wszystkich zagrożeń Należy sprawdzać uaktualnienia instrukcji oraz dodatkowe informacje na Petzl com Użytkownik ponosi odpowiedzialność za stosowanie się do każdego ostrzeżenia oraz do prawidłowego używania swojego sprzętu Każde złe użycie...

Page 10: ...st přijmout nebo pokud nerozumíte jakékoliv z těchto instrukcí výrobek nepoužívejte 2 Popis částí TREESBEE 1 Popruh 2 Malý kroužek 3 Velký kroužek Hlavní materiály ocel polyester 3 Prohlídka kontrolní body Vaše bezpečnost závisí na neporušenosti vašeho vybavení Petzl doporučuje hloubkové revize odborně způsobilou osobou nejméně jedenkrát za 12 měsíců v závislosti na aktuální legislativě ve vaší ze...

Page 11: ...olvasásáért betartásáért és a felszerelés helyes használatáért mindenki maga felelős Az eszköz helytelen használata további veszélyek forrása lehet Ha jelen információk megértésével kapcsolatban kétsége vagy nehézsége támad forduljon a Petzl hez bizalommal 1 Felhasználási terület Egyéni védőfelszerelés EVE a felhasználó magasból való leesés elleni védelmére Átmeneti a földről lehúzható favágáshoz ...

Page 12: ...олжен применять устройство для уменьшения максимальной силы действующей на него при остановке падения максимальное допустимое значение 6 кН При использовании системы защиты от падения очень важно проверять перед началом ее применения наличие минимальной необходимой глубины свободного пространства под пользователем чтобы избежать удара о препятствие или о землю в случае падения Следите за тем чтобы...

Page 13: ...траната наредби и от начина и условията на употреба Внимание ако използвате ЛПС интензивно може да се наложи по често извършване на инспекция Спазвайте указанията за проверка посочени на Petzl com Запишете резултатите от проверката в паспорта на ЛПС тип модел данни за производителя сериен или индивидуален номер датите на производство покупка първа употреба следваща периодична проверка дефекти забе...

Page 14: ...ป คำาเตือน ต องแน ใจว าส วนประกอบของโครงสร างไม ทำาให สายรัดฉีกขาดเสียหาย 7 การนำากลับลงพื น ปลายทั งสองของ TREESBEE มีสีแตกต างกัน ซึ งสามารถมองเห นได ชัดเจนจากข าง ล าง สีดำาและสีเหลือง จะต องผูกปมเชือกหรือติดยึดลูกบอลดึงกลับที ปลายด านสี เหลืองเพื อดึงอุปกรณ ลงจากด านล าง ป องกัน TREESBEE ตกลงพื นขณะดึงลง โดยการใช เชือกอุปกรณ ผูกไว ดูภาพ ประกอบการดึงกลับโดยไม ให ตกลงพื น 8 ข อมูลเพิ มเติม อุปกร...

Reviews: