Peruzzo SIENA 668 Assembly And User Instructions Manual Download Page 21

SIENA_25/05/15                                                                                         12/31                                                         Copyright  ©  2009 Peruzzo Italy - MADE IN ITALY

D

- Entfernen Sie von den transportierten Fahrrädern Kindersitze, Körbe, 

Regenüberzüge oder andere Elemente, die sich lösen oder den 
Luftwiderstand erhöhen können.

- Die Anzahl der transportierten Fahrräder darf die für das erworbene 

Modell angegebene Höchstzahl nicht überschreiten.

- Teile aufgeladener Fahrräder wie etwa Lenker oder Pedalen dürfen nicht 

in Fahrstellung verbleiben, sondern sind umzulegen, damit sie nicht 
gefährlich weit hervorstehen.

- Überzeugen Sie sich, dass der Fahrradträger richtig auf der Anhänger- 

kupplung montiert ist und dass die Fahrräder gemäß der Anleitung 
befestigt sind. 

- Der Fahrradträger eignet sich ausschließlich  für den Transport von  

Fahrrädern.

- Bevor Sie losfahren, prüfen Sie bitte, ob die Heckleuchten einwandfrei 

funktionieren. Prüfen Sie insbesondere die Blinkleuchten.

- Halten Sie die Anschlüsse sauber (Stecker und Zapfwelle). Verwenden Sie 

dazu bei Bedarf sachgerechte Materialien.

- Den Fahrradträger nicht benutzen oder an das Auto anhängen, ohne 

zuvor den Stromanschluss hergestellt zu haben.

- Prüfen Sie, ob die Stromkabel beschädigt sind, von anderen Fahrzeu- 

gteilen beschädigt werden oder auf andere Weise ungewollt zertrennt 
werden können.

- Die Beleuchtungsvorrichtungen sind nicht für das Eintauchen in Wasser 

ausgelegt.

- Größere Eingriffe an der elektrischen Anlage und den Anschlüssen müs- 

sen von Fachleuten vorgenommen werden.

- Eine geeignete Kopie des Kennzeichens muss auf dem Fahrradträger für 

die Anhängerkupplung angebracht werden.

- Berücksichtigen Sie bitte, dass mit dem Fahrradträger auf der Anhänger- 

kupplung die Ausladung des Fahrzeugs hinten anders ist, als normal. 
Berücksichtigen Sie deshalb beim Rückwärtsfahren oder Einparken die 
größere Fahrzeuglänge. Berücksichtigen Sie außerdem, dass das Gewicht 
der auf den Fahrradträger geladenen Fahrräder die Fahreigen- schaften 
des Autos vor allem bei Seitenwind, in der Kurve oder beim Bremsen 
ve rän d e r t ; Ha lte n Sie wäh re nd de r  Fa hr t  di e  vo n d er S t ra ß en - 
verkehrsordnung vorgeschriebene Geschwindigkeit ein. Achten Sie auf 
den Straßenzustand und vermeiden Sie Stöße durch Schlaglöcher.

- Wenn die Sicht nach hinten verstellt ist, rüsten Sie das Fahrzeug mit 

geeigneten Seitenrückspiegeln aus, die eine sichere Fahrt garantieren.

- Wenn sich die Motorhaube / Heckklappe automatisch öffnen lässt, 

müssen Sie diese Funktion zur Schadensvorbeugung mit großer Vorsicht 
nutzen.

- Die Heckleuchten des Autos werden bei Nutzung der Vorrichtung für die 

Anhängerkupplung vollständig oder teilweise abgedunkelt. Aus diesem 
Grund ist der Fahrradträger, den sie er worben haben, mit einem 
weiteren Beleuchtungssystem und Kennzeichen ausgestattet. Die Anzahl 
und Art der Leuchten hängen davon ab, wann das Fahrzeug erstmalig 
zugelassen worden ist:

- Wenn die  Last   weiter  als  40 cm über  die Leuchten  des  auf der 

Anhängerkupplung angebrachten Fahrradträgers hervorsteht, muss sie 
gekennzeichnet werden.

- Kontrollieren Sie anfänglich nach einer kurzen Fahrtstrecke, anschlie- 

ßend in regelmäßigen Zeitabständen alle Befestigungselemente des 
Fahrradträgers.

- Prüfen Sie den Abstand zwischen dem Fahrradträger, den Fahrrädern 

und dem Auspuffrohr/e, um wärmebedingte Schäden auszuschließen.

- Um die Straßensicherheit zu erhöhen und Energie zu sparen, bauen Sie 

den Fahrradträger bitte ab, wenn er nicht benutzt wird.

- Es ist untersagt, am Fahrradträger und seinen Komponenten Änderun- 

gen vorzunehmen. Jedes verschlissene oder beschädigte Teil ist sofort 
und ausschließlich durch Originalersatzteile zu ersetzen.

- Der Fahrradträger lässt sich mit lauwarmem Wasser, bei Bedarf auch mit 

einem speziellen Autowaschmittel reinigen. Bewahren Sie den 
Fahrradträger bei gemäßigten Temperaturen vor Feuchtigkeit geschützt 
auf.

Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die auf den fehlerhaften 

Gebrauch dieses Produktes zurückgehen. Ebenso wenig haftet er 

für Strafen, die bei Verstößen gegen die Straßenverkehrsordnung 

von den zuständigen Behörden verhängt werden.

Der Hersteller haftet einzig für Herstellungsfehler am Fahrra- 

dträger und seinen Zusatzkomponenten.

DAS DOKUMENT ÜBER DIE TECHNISCHE ZULASSUNG KANN VON 

UNSERER WEBSITE

www.peruzzosrl.com

INNERHALB DES TECHNISCHEN PRODUKTDATENBLATTES 

HERUNTERGELADEN WERDEN.

Nebelschlussleuchten und 

Rückfahrleuchten für den 

Fahrradträger auf der 

Anhängerkupplung sind nicht 

erforderlich.

Zulässig ist die Verwendung 

eines 7-poligen Steckers.

ZULASSUNG VOR DEM 

01.01.1987

Nebelschlussleuchten sind nicht 

erforderlich, aber 

Rückfahrleuchten sind für den 

Fahrradträger auf der 

Anhängerkupplung 

vorgeschrieben.

Der 7-polige Stecker kann 

verwendet werden.

Sind Stecker und Buchse 

inkompatibel, verwenden Sie 

bitte die entsprechenden, im 

Handel erhältlichen Adapter.

ZULASSUNG ZWISCHEN DEM 

01.01.1987  UND DEM  31.12.1990

Alle Leuchten des auf der 

Anhängerkupplung 

angebrachten Fahrradträgers 

müssen funktionieren. 

Nebelschlussleuchten und 

Rückfahrleuchten sind 

vorgeschrieben.

Erforderlich ist die Verwendung 

eines Relais oder einer Steckdose 

mit einem System zur Trennung 

der Verbindung, das sicherstellt, 

dass die Nebelschlussleuchten 

des Fahrzeugs bei Verwendung 

der Anhängerkupplung 

automatisch ausgeschaltet und 

bei Entfernung des Steckers 

wieder eingeschaltet werden 

(nur der 13-polige Stecker 

genügt dieser Anforderung).

ZULASSUNG NACH DEM 

01.01.1991

ZULASSUNG NACH DEM 

01.01.1998

Der Fahrradträger für die 

Anhängerkupplung darf die 

dritte Bremsleuchte nicht 

verdecken. Die dritte 

Bremsleuchte muss sichtbar sein. 

Ist sie dies nicht, ist der 

Fahrradträger für die 

Anhängerkupplung mit einer 

dritten Bremsleuchte 

auszustatten.

Summary of Contents for SIENA 668

Page 1: ......

Page 2: ......

Page 3: ......

Page 4: ......

Page 5: ......

Page 6: ......

Page 7: ......

Page 8: ......

Page 9: ...ci inclinabile 2 bikes tiltable 53 cm 668 3 3 bici inclinabile 3 bikes tiltable 70 cm 668 4 4 bici inclinabile 4 bikes tiltable 87 cm 10 85 kg 13 56 kg 15 93 kg Variante Variant Descrizione Descriptio...

Page 10: ...R ANH NGERKUPPLUNG PORTE VELOS ARRIERE POUR DISPOSITIF D ATTELAGE PORTABICI POSTERIORE GANCIO DI TRAINO PORTA BICICLETA PARAAPLICAR A LA BOLA DE REMOLQUE BAGA NIK ROWEROWY NA HAK HOLOWNICZY ZADN NOSI...

Page 11: ...13 10 8 5 Fig A Fig B SIENA_25 05 15 2 31 Copyright 2009 Peruzzo Italy MADE IN ITALY...

Page 12: ...Fig C SIENA_25 05 15 3 31 Copyright 2009 Peruzzo Italy MADE IN ITALY...

Page 13: ...Fig D1 Fig D2 1 1 2 2 SIENA_25 05 15 4 31 Copyright 2009 Peruzzo Italy MADE IN ITALY Art 668 4...

Page 14: ...Fig E SIENA_25 05 15 5 31 Copyright 2009 Peruzzo Italy MADE IN ITALY...

Page 15: ...Fig F 0 SIENA_25 05 15 6 31 Copyright 2009 Peruzzo Italy MADE IN ITALY...

Page 16: ...Fig F1 Fig G Fig H1 Fig H2 1 2 SIENA_25 05 15 7 31 Copyright 2009 Peruzzo Italy MADE IN ITALY Art 668 4 Art 668 4...

Page 17: ...Fig I Fig L Fig M Clack SIENA_25 05 15 8 31 Copyright 2009 Peruzzo Italy MADE IN ITALY...

Page 18: ...g strap 30 Fig H1 Secure the wheels by means of the fixing straps 37 Fig G Check that the belts are mounted correctly by pulling on them 16 Repeat the operations in 15 for the second third and fourth...

Page 19: ...eyond the surface of the lights of the towball bike carrier then a visual sign must be attached to it Check all the bike rack fixing elements after a short while then at regular intervals Check the di...

Page 20: ...der Fahrt und w hrend der Fahrtpausen die Riemenspannung POSITIONIERUNG UND BEFESTIGUNG DER FAHRR DER AUF DEM FAHRRADTR GER 15 Als erstes das gr te und schwerste Fahrrad auf demTr ger positionieren d...

Page 21: ...ahl und Art der Leuchten h ngen davon ab wann das Fahrzeug erstmalig zugelassen worden ist Wenn die Last weiter als 40 cm ber die Leuchten des auf der Anh ngerkupplung angebrachten Fahrradtr gers herv...

Page 22: ...le plus grand et le plus lourd sur le porte v lo mettez les roues dans les logements correspondants 21 et appuyez le contre le montant de fixation 31 Fixez le v lo avec la sangle de fixation 30 au mon...

Page 23: ...dispositif d attelage c est la raison pour laquelle votre porte v los est quip d un syst me suppl mentaire de feux et plaque d immatriculation Le nombre et le type de feux n cessaires d pendent de la...

Page 24: ...ata correttamente 16 Ripetere le operazioni 15 per la seconda la terza e la quarta bicicletta La seconda e la terza bicicletta sono fissate all arco di fissaggio 31 con i braccetti di fissaggio 15 16...

Page 25: ...gancio traino allora necessario segnalarlo visivamente Controllare inizialmente dopo un breve percorso e successivamente a intervalli regolari tutti gli elementi di fissaggio del portabici Verificare...

Page 26: ...COLOCACI N Y FIJACI N DE LAS BICI CLETAS EN EL PORTABICICLETAS 15 Coloque primero en el portabicicletas la bicicleta m s grande y pesada introduzca las ruedas en los alojamientos correspondientes 21...

Page 27: ...vo el portabicicletas est dotado de un sistema de luces y matr cula adicionales El n mero y el tipo de luces necesarias dependen de la fecha de primera matriculaci n del veh culo tal como se indica a...

Page 28: ...rwszy na baga niku nale y ustawi rower kt ry jest najwi kszy i najci szy Ustawi ko a w uchwytach na ko a 21 i oprze je o por cz mocuj c 31 Przymocowa rower do por czy mocuj cej 5 przy pomocy ta my moc...

Page 29: ...trzebnych wiate s uzale nione od daty pierwszej rejestracji pojazdu zgodnie z tym co zosta o wskazane poni ej Je eli adunek wystaje na ponad 40 cm poza powierzchni wiate baga nika rowerowego montowane...

Page 30: ...n ch p sk 37 obr G Ut hn te p sky a ujist te se e je j zdn kolo k nosi i dn p ipevn no 16 Zopakujte postup z bodu 15 i pro druh t et a tvrt j zdn kolo Pro p ipevn n druh ho a t et ho j zdn ho kola k u...

Page 31: ...ne 40 cm je nutn zajistit vizu ln signalizaci Zkontrolujte nejprve po ujet kr tk ho seku a pot v pravideln ch intervalech ve ker up nac prvky nosi e Zkontrolujte vzd lenost mezi nosi em j zdn mi koly...

Page 32: ...Prepri ajte se z zategovanjem jermenov da so le ti pravilno montirani 16 Ponovite celoten postopek 15 za drugo tretje in etrto kolo Drugo in tretje kolo sta pritrjeni na pritrdilni lok 31 s pritrdilni...

Page 33: ...otem ga je potrebno vidno ozna iti Preverite na za etku in po kratki vo nji in kasneje v rednih intervalih vse pritrdilne elemente nosilca koles Preverite razdaljo med nosilcem koles kolesi in izpu no...

Page 34: ...TAS NO PORTACICLO 15 Colocar no portaciclo em primeiro lugar a bicicleta mais grande e mais pesada meter as rodas nos alojamentos roda 21 e apoiar la contra o arco de fixagem 31 fixar a bicicleta com...

Page 35: ...bici que compraram est dotado de um ulterior sistema de luzes e chapa O numero e o tipo de luzes necessarias dependem da data da prima matricula o do veiculo segundo quanto segue Se o cargo projeta ma...

Page 36: ...de fietsenhouder plaats de wielen in de wielsteunen 2 1 en plaats de fiets tegen de bevestigingsboog 31 Bevestig de fiets met de bevestigingsriem 30 aan de bevestigingsboog 31 Fig H1 Bevestig de wiel...

Page 37: ...isterd Daarom werd de fietsenhouder die u heeft aangekocht uitgerust met een extra systeem voor verlichting en aanbrenging van de kentekenplaat Het aantal en soort lichten is afhankelijk van de datum...

Page 38: ...ch es Ricambi Refacciones PL CZ Cz ci zamienne N hradn d ly SLO PT Pe as Onderdelen NL Rezervni deli SIENA_25 05 15 29 31 Copyright 2009 Peruzzo Italy MADE IN ITALY Art 668 668 3 668 4 669 669 3 Radiu...

Page 39: ...KXW VFKZDPP 7XEH HQ PRXVVH 6SXJQD WXERODUH VSRQMD WXERODU LNH IL LQJ DUFK HIHVWLJXQJVE JHO 0RQWDQW GH IL DWLRQ UFR GL ILVVDJJLR UFR GH IL DJHP 6TXDUH FDS 9LHUNDQWVWRSIHQ RXFKRQ FDUUp 7DSSR TXDGUR 5ROK...

Page 40: ...FKURHI PHW URQGH NRS PHW ODPHOOHQ VSRQMD WXEXODU END RFKURQQD 3 QRYi WUXELFH D LWQD JRELFD 0RXVVH EXLV UFR GH ILMDFLyQ 3RU F PRFXM FD 8StQDFt UiP 3ULWUGLOQL ORN HYHVWLJLQJVERRJ 7DSyQ FXDGUDGR RUHN NZD...

Reviews: