perfect pro Rock Bull Instruction Manual Download Page 24

12

13

  LAUTHEIT

Die 

Lautheit

-Funktion ermöglicht die Kompensation auf niedrigen und hohen 

Frequenzen.

Der Effekt ist besser hörbar, wenn am Radio eine niedrigere Lautstärke (dynamische 

Lautheit) eingestellt ist. 

1.  Schalten Sie das Radio mit der 

Ein-/Ausschalttaste

 ein.

2.  Drücken Sie wiederholt die Taste 

LOUNDNESS

 zur Auswahl von „Loudness on“  

 

oder „Loudness off“.

3.  Nach 3 Sekunden kehrt das Gerät zur normalen Anzeige zurück und setzt die  

 

Wiedergabe fort.

  SURROUND SOUND

Dank des digitalen Signalprozessors zur Regulierung des Audioausgangssignals ist 

das 

ROCKBULL

 Radio in der Lage, einen virtuellen digitalen Surround Sound mit 

voller Wiedergabequalität und einem weiträumigen und perspektivischen Klangfeld zu 

erzeugen.  

1.  Schalten Sie das Radio mit der 

Ein-/Ausschalttaste

 ein.

2.  Stellen Sie mit 

SOURCE

 den DAB- oder AUX-IN-Modus ein.

3.  Drücken Sie wiederholt die Taste 

SURROUND

 zur Auswahl von „Surround on“ oder  

 

„Surround off“.

4.  Nach 3 Sekunden kehrt das Gerät zur normalen Anzeige zurück und setzt die  

 

Wiedergabe fort.

Der Surround Sound Effekt hängt stark von der Art der Musik ab. Die besten Ergebnisse 

lassen sich normalerweise mit „Unterhaltungsmusik“ erzielen. „Laute und schwerfällige“ 

Musik kann oft einen „offenen Sound“ oder sogar Verzerrungen verursachen. Darüber 

hinaus spielen natürlich auch die Lautstärke und mögliche Equalizer-Einstellungen eine 

Rolle.

Am besten ist der Surround Sound Effekt in großen Räumen mit reflektierenden Wänden 

und bei einigen Metern Abstand zum Radio. Wenn Sie sich zu nah am Radio befinden 

und Musik hören, ist der Surround Sound Effekt nicht so optimal.

Hinweis: Surround Sound ist nicht im UKW-Modus verfügbar. 

  EQUALIZER

Die 

EQUALIZER

-Funktion bietet 12 Einstellungen zur Auswahl. Jeder der einzelnen 

Equalizer verfügt im digitalen Audioprozessor über eine Gruppe parametrischer 

Filter, die optimierte Einstellungen für unterschiedliche Musik und Anwendungen für 

unterschiedliche Umgebungen zulassen.     

1.  Schalten Sie das Radio mit der 

Ein-/Ausschalttaste

 ein.

2.  Drücken Sie wiederholt die Taste 

EQUALIZER

 zur Auswahl der gewünschten  

 

Equalizer-Einstellung. Die im Display angezeigte Einstellung wird sofort  

 

 

übernommen:   

EQ1 Neutral

EQ2 Indoor

EQ3 Outdoor

EQ4 Flat

EQ5 Rock

EQ6 Soul und Jazz

EQ7 Klassik

EQ8 Akustik

EQ9 Dance

EQ10 Gesprochenes Wort

EQ11 Kleiner Raum

EQ12 Tiefe Nacht

3.  Nach 3 Sekunden kehrt das Gerät zur normalen Anzeige zurück und setzt die  

 

Wiedergabe fort.

  ZUSÄTZLICHE TELESKOPANTENNE

Verwenden Sie diese Antenne an Orten oder in Gegenden mit schwachem oder sehr 

schwachem Radioempfang (UKW/DAB/DAB+). 

ACHTUNG: Die Standardantenne des Radios ist flexibel. Die Teleskopantenne ist 

nicht flexibel und lässt sich nicht knicken und sollte daher vorsichtig verwendet 

werden. Gebrochene oder geknickte Antennen fallen nicht unter die Garantie. 

Installation: Schrauben Sie die flexible Standardantenne vorsichtig ab. Lockern Sie die 

Antenne zunächst vorsichtig mit einem Maulschlüssel (Größe 14) – links herum drehen.

Schrauben Sie die Teleskopantenne an und ziehen diese vorsichtig mit einem 

Maulschlüssel (Größe 14) fest – rechts herum drehen. 

ACHTUNG: Wenden Sie beim Anschluss der Antennen nicht zu viel Kraft an, um 

nicht das Gewinde der Antenne zu beschädigen oder die Antenne abzubrechen.

  SPRACHEINSTELLUNGEN

Sie haben die Möglichkeit, unterschiedliche Menüsprachen für das Radio einzustellen. 

1.  Schalten Sie das Radio mit der 

Ein-/Ausschalttaste

 ein.

2.  Drücken Sie 

MENU

 und drehen Sie dann 

TUNING

, bis im Display die Anzeige  

 

„System“ erscheint.

3.  Drücken Sie 

TUNING

. Drehen Sie 

TUNING

, bis im Display die Anzeige „Language“  

 erscheint.

4.  Drücken Sie 

TUNING

 zum Öffnen des Sprachenmenüs.

5.  Drehen Sie 

TUNING

 zur Auswahl der gewünschten Sprache (Englisch ist die   

 

Standardeinstellung).

Summary of Contents for Rock Bull

Page 1: ...GB E NL GB INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI BENUTZERHANDBUCH HANDLEIDING F D NL...

Page 2: ...ticularly at plug convenience receptacles and the point where they exit from the apparatus 10 Only use attachments accessories specified by the manufacturer 11 Use only with the cart stand tripod brac...

Page 3: ...d reconnect the power supply after half approximate minute GENERAL FUNCTIONS 1 Switching on and off Press the On Off button to turn the radio on or in standby 2 Switching among DAB FM AUX IN modes Pre...

Page 4: ...isplay Press the INFO button to cycle through the various modes a Scrolling text Displays scrolling text message e g station information artist track name phone in number etc b Signal strength Display...

Page 5: ...also carry out a search for new stations please see the section Finding new stations DAB FM MODE Operating the radio FM seek station 1 Press the On Off button to switch on the radio 2 Select the FM RA...

Page 6: ...e PRESET STATIONS Storing preset stations There are 20 memory presets in the radio 10 for DAB and 10 for FM Presets are remembered by the radio in the event of a power failure 1 Press the On Off butto...

Page 7: ...y Speakers The ROCKBULL radio has built in 2 way speakers for each channel The woofer in each channel reproduces the lower frequencies and the tweeter in each channel reproduces the high frequencies 2...

Page 8: ...isplay cannot be altered and is just for your reference You can only view the software version in DAB and FM modes 1 Press the On Off button to switch on the radio 2 Press the SOURCE button to select...

Page 9: ...tions to the radio have been made The terms of the warranty of this radio do not cover the following Damage caused by misuse abuse neglect alterations accidents or unauthorised repair Normal wear and...

Page 10: ...es pr vus par le fabricant 11 Utilisez la radio exclusivement sur un support mobile un pr sentoir un tr pied un support mural ou une table recommand par le fabricant ou vendu avec la radio Lors de l u...

Page 11: ...e de courant et r ins rez ensuite celle ci dans la prise de courant FONCTIONS 1 Allumage Extinction Appuyez sur la touche ON OFF pour allumer la radio ou mettre celle ci en mode Standby Veille 2 S lec...

Page 12: ...le nom de la station DAB souhait e appara t l cran appuyez sur le bouton de FREQUENCE pour s lectionner la station DAB en question Remarque Lorsque le message No stations available Aucune station disp...

Page 13: ...ctionnez Yes Oui pour activer la fonction de suppression ou No Non pour d sactiver la fonction de suppression Le r glage standard est Non 5 Appuyez sur le bouton de FREQUENCE pour confirmer votre s le...

Page 14: ...tions Stations au signal fort a t s lectionn e la radio recherchera lors du balayage des stations FM uniquement les stations dont le signal est fort 6 Appuyez sur le bouton de FREQUENCE pour confirmer...

Page 15: ...r r gler l ann e exacte 11 Appuyez sur le bouton de FREQUENCE pour confirmer Synclock on Synchronisation de l heure clignotera ensuite l cran 12 Tournez le bouton de FREQUENCE pour s lectionner Synclo...

Page 16: ...L antenne standard de la radio est une antenne souple L antenne t lescopique en m tal est par contre une antenne rigide Celle ci doit tre manipul e avec pr caution Le bris ou la courbure excessive de...

Page 17: ...en mode standby veille appuyez sur n importe quelle touche pour clairer l cran LCD pendant environ 10 secondes SYSTEME DE PROTECTION CONTRE LE VOL ATP La radio ROCKBULL est quip e d un syst me de pro...

Page 18: ...aupr s des autorit s communales au sujet des points de collecte les plus proches de chez vous Aidez prot ger l environnement en recyclant les produits usag s Donn es techniques Alimentation lectrique...

Page 19: ...ennen Sie das Ger t w hrend Gewittern und l ngeren Zeiten des Nichtgebrauchs vom Netzstrom 13 Lassen Sie Wartungsarbeiten nur von qualifizierten Fachkr ften durchf hren Reparaturen sind bei Sch den am...

Page 20: ...r t vorsichtig aus Richten Sie die Antenne vertikal ber dem Radio aus 3 Schlie en Sie das Netzkabel an eine Steckdose AC an Das Radio wird eingeschaltet und im Display erscheint einige Sekunden lang d...

Page 21: ...gte Signalst rke spiegelt die Empfangsqualit t des Senders wider Das leere Rechteck weist auf die Mindestsignalst rke hin die f r einen zufriedenstellenden Empfang erforderlich ist Wenn Sie die Antenn...

Page 22: ...m durch die Daten zu scrollen Dies funktioniert nur wenn das Signal stark genug und klar ist a Sendername PS Anzeige des Namens des aktuell eingestellten Senders b Radiotext RT Anzeige der Nachricht b...

Page 23: ...hre Einstellungen werden gel scht 1 Halten Sie TIME SET 12 Sekunden lang gedr ckt bis die Stundenanzeige im Display blinkt 2 Drehen Sie TIME SET zur Einstellung der Stunden 3 Dr cken Sie TIME SET zum...

Page 24: ...t im digitalen Audioprozessor ber eine Gruppe parametrischer Filter die optimierte Einstellungen f r unterschiedliche Musik und Anwendungen f r unterschiedliche Umgebungen zulassen 1 Schalten Sie das...

Page 25: ...scher Entladung f hren Sie eine R ckstellung wie oben beschrieben durch um den normalen Betrieb wiederherzustellen Falls Sie die R ckstellung wie oben beschrieben nicht durchf hren k nnen ziehen Sie d...

Page 26: ...auf Ihrer Gemeinde ber rtliche Sammelstellen Recyceln Sie Altger te um die Umwelt zu sch tzen Technische Daten Stromversorgung Netzbetrieb AC 230 V 50 60Hz Energieverbrauch Betrieb 85 W Standby 0 5 W...

Page 27: ...t tijdens onweer of wanneer het apparaat gedurende een langere tijd niet gebruikt wordt 13 Laat alle onderhoud uitvoeren door hiervoor gekwalificeerd personeel Onderhoud is noodzakelijk wanneer het ap...

Page 28: ...ek de stekker in het stopcontact De radio zal opstarten en het display toont voor een paar seconden de boodschap Welcome To Digital Radio De radio zal daarna automatisch beginnen met een scan op de Ba...

Page 29: ...ont de ontvangst van de zender De niet gevulde rechthoeken geven het minimaal benodigde signaalniveau aan voor bevredigende ontvangst De balkjes die de signaalsterkte weergeven nemen toe of af en geve...

Page 30: ...te adequaat is dan zal de zendernaam op het display verschijnen Het kan even duren voordat de RDS informatie beschikbaar is RDS informatie oproepen Als u naar een FM zender met RDS systeem luistert dr...

Page 31: ...den ingesteld wanneer de radio in de standbymodus staat Als er geen toetsen worden ingedrukt voor 5 seconden dan zal de radio het instellen van de klok verlaten en wordt de instelling geannuleerd 1 Ho...

Page 32: ...es voor de digitale audioprocessor De processor kan zo optimaal worden ingesteld voor verschillende soorten muziek en voor toepassingen in verschillende omgevingen 1 Druk op On Off om de radio in te s...

Page 33: ...dan opnieuw aan op het lichtnet ACHTERGRONDVERLICHTING VAN DISPLAY Als de radio wordt gebruikt of standby staat dan zal het LCD display bij elke druk op een willekeurige knop voor ongeveer 10 seconde...

Page 34: ...kunnen worden hergebruikt en gerecycled Gooi het product aan het einde van zijn levensduur dus niet weg met het normale huisvuil Breng het naar een inzamelpunt voor het recyclen van elektrische en el...

Reviews: