background image

PRD18V3

 

PEREL 

14 

 

 

Asegúrese del reciclaje de la batería. 

 

 

No eche la batería al fuego. 

 

No exponga el cargador 

ni la batería al agua. 

 

No exponga el cargador o la batería 

a temperaturas de más de 50°C. 

 

 

Lleve una máscara 

en condiciones polvorientas. 

 

Proteja sus orejas. La disminución 

del oído es un procedimiento 

gradual. 

 

Lleve gafas de protección. 

 

Lleve guantes de protección. 

 

Lleve siempre un casco. 

 

 

Siga cada instrucción de seguridad nacional en relación con la instalación, el uso y el mantenimiento. 

 

Daños causados por el usuario anularán la garantía. El distribuidor no será responsable de ningún daño u otros 

problemas resultantes.  

 

No conecte el aparato si ha estado expuesto a grandes cambios de temperatura. La condensación podría dañar 

el aparato. Espere hasta que el aparato llegue a la temperatura ambiente. 

 

Este aparato pertenece a la clase de protección II. 

 

Asegúrese de que la tensión de red no sea mayor que la tensión indicada en las especificaciones. 

 

No dañe ni pliegue el cable de alimentación. Protéjalo de cualquier daño: aceite y ácido podrían dañar el cable. 

Si el cable está dañado,  pida a su distribuidor que lo reemplace. 

 

Desconecte el aparato si no va a usarlo durante un largo período de tiempo o antes de limpiarlo. Tire siempre del 

enchufe para desconectar el cable de red. 

 

¡Mantenga el cable lejos del alcance del aparato! 

 

Por razones de seguridad, las modificaciones no autorizadas del aparato están prohibidas. La garantía no cubre 

ningún daño resultante. 

 

Mantenga el aparato lejos del alcance de personas no capacitadas y niños. 

 

Familiarícese con el funcionamiento del aparato. Sólo personas cualificadas pueden manejar este aparato. La 

mayoría de los daños son causados por un uso inadecuado. 

 

Si utiliza un cable prolongador, asegúrese de que los hilos estén mín. 1mm². Saque el cable del carrete. 

 

Utilice el

 PRD18V3

 sólo para las aplicaciones descritas en este manual. Un uso desautorizado anula la garantía 

completamente. 

 

Asegúrese de que esté posicionado de manera estable antes de activar el 

PRD18V3

 

Asegúrese de que no perfore tuberías de agua o de gas o conductos eléctricos al utilizar el aparato. 

 

No utilice este aparato cerca de vapores o materiales inflamables. 

 

Las vibraciones podrían lesionar las manos y los brazos. Limite el uso de este aparato. 

 

Verifique si la tensión mencionada en el aparato coincide con la tensión de red. 

 

3. Normas generales 

 

 

Saque la batería del aparato durante el mantenimiento o si no utiliza el aparato. 

 

Utilice el cargador recomendado para cargar la batería. No cargue  otras baterías no recomendadas (18VCC). 

 

Utilice el cargador en un ambiente seco y con una temperatura entre 10°C y 40°C. 

 

Utilice el cargador y la batería sólo si no están dañados. 

 

No cortocircuite las baterías. 

 

Nunca abra una batería. 

 

Enjuague la piel inmediatamente y con agua abundante en cuanto entre en contacto con el líquido de batería 

(una solución de 20-30% hidróxido de potasio). Neutralice con un ácido suave como zumo de limón o vinagre. 

Enjuague los ojos con agua abundante durante 10 minutes. Contacte con su médico. 

Summary of Contents for PRD18V3

Page 1: ...OZE 18V BOOR EN SCHROEFMACHINE MET SNELLADER TALADRO ATORNILLADOR 18V INAL MBRICO CON CARGADOR R PIDO DRAHTLOSER AKKU BOHRSCHRAUBER 18V MIT SCHNELLLADEGER T BERBEQUIM SEM FIO 18V COM CARREGADOR R PIDO...

Page 2: ...PRD18V3 PEREL 2...

Page 3: ...s above 50 C Do not incinerate batteries Do not expose charger or battery to water Recycle the battery in an environmentally safe way Wear a mask in dusty conditions Wear ear muffs Loss of hearing can...

Page 4: ...prescribed type 18VDC Only use the charger in a dry environment and a temperature between 10 C and 40 C Only use the charger and battery when both are not damaged Prevent the battery from shortcuttin...

Page 5: ...switch 4 to start the drill Control the rotation speed by the amount of pressure onto the switch the harder you press the faster the drill will rotate Use lower speeds for drilling holes with a drill...

Page 6: ...product please visit our website www perel eu The information in this manual is subject to change without prior notice PRD18V3 PERCEUSE VISSEUSE 18V SANS FIL AVEC CHARGEUR RAPIDE 1 Introduction Aux r...

Page 7: ...ommage cons cutif ne tombe pas sous la garantie Garder votre PRD18V3 hors de la port e de personnes non qualifi es et de jeunes enfants Se familiariser avec le fonctionnement de l appareil avant de l...

Page 8: ...use n est plus en grade d effecteur le travail d sir viter des processus de recharge trop brefs Veiller ce que l accu soit toujours compl tement charg Veiller ce qu aucune pi ce vis clous ne puissent...

Page 9: ...cun signe de rouille 2 Le bo tier et les accessoires ne peuvent pas tre d form s 3 Les pi ces soumises aux mouvements m caniques ne peuvent montrer aucun signe d usure et doivent pouvoir tourner libre...

Page 10: ...iet bloot aan water Recycleer de batterij op een milieuvriendelijke manier Draag een masker in stoffige omgevingen Draag oorbeschermers Gehoorverlies kan heel geleidelijk gebeuren Draag altijd een vei...

Page 11: ...de batterij enkel wanneer deze niet beschadigd zijn Voorkom kortsluiting bij batterijen Open de batterij nooit Spoel onmiddellijk en overvloedig met water wanneer de huid met de batterijvloeistof een...

Page 12: ...lle toepassingen die een hoger draaimoment eisen Een hogere draaisnelheid is meer geschikt voor het boren in hout en andere zachtere materialen en het polijsten Laat de schakelaar volledig los om te s...

Page 13: ...tijde worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving PRD18V3 TALADRO ATORNILLADOR 18V INAL MBRICO CON CARGADOR R PIDO 1 Introducci n A los ciudadanos de la Uni n Europea Importantes informaciones s...

Page 14: ...ibidas La garant a no cubre ning n da o resultante Mantenga el aparato lejos del alcance de personas no capacitadas y ni os Familiar cese con el funcionamiento del aparato S lo personas cualificadas p...

Page 15: ...rolongar la duraci n de vida de la bater a Nunca deje descargar la bater a completamente Introduzca la bater a en el cargador en cuanto el taladro atornillador ya no efect e el trabajo deseado Evite p...

Page 16: ...e este modo para taladrar a alta velocidad atornillar en madera aluminio y metal PERCUSI N Para los mejores resultados seleccione la velocidad n 2 7 Limpieza y mantenimiento 1 Apriete bien las tuercas...

Page 17: ...einigung oder Reparatur vom Netz Verwenden Sie das Ger t nicht mit einem ge ffneten Geh use Die Batterien und das Ladeger t keinen Temperaturen h her als 50 C aussetzen Batterien nicht ins Feuer werfe...

Page 18: ...Verwenden Sie Ihren PRD18V3 nicht in der N he von entflammbaren D mpfen und brennbaren Materialien Ersch tterungen k nnen Verletzungen am Hand oder Arm verursachen Hand oder Arm m glichst kurz den Ers...

Page 19: ...Batterie kurzschlie en k nnen Trennen Sie das Ladeger t vom Netz und lagern Sie es auf einem trockenen Platz wenn Sie es nicht verwenden Laden und bewahren Sie den Akku bei einer Temperatur zwischen...

Page 20: ...chanisch bewegende Teile d rfen keine Spuren von Abnutzung aufweisen und m ssen ungehindert bewegen k nnen 4 Sorgen Sie daf r dass die Netzkabel nicht besch digt sind Das Ger t muss von einem qualifiz...

Page 21: ...teria N o deite a bateria ao fogo N o expor o carregador ou a bateria agua Evitar de expor as baterias ou carregador a temperaturas superiores a 50 C Coloque uma mascara em s tios com p Utilize auricu...

Page 22: ...ctor de velocidade 8 N vel 9 Indicador num rico de n vel de carga 5 Bateria a Carregar a bateria A tens o n o pode ser superior a tens o m xima 240VCA Ligar o carregador a tomada Um LEDE verde acende...

Page 23: ...e manuten o ATEN O Desligar o aparelho da corrente antes de qualquer opera o 1 Apertar as porcas e parafusos e verificar que n o se oxidam 2 N o modifique a caixa os suportes as fixa es e liga es 3 Ve...

Page 24: ...States relating to Machinery This declaration applies to all specimens manufactured identical to the model submitted for testing evaluation Assessment of compliance of the product with the requiremen...

Reviews: