background image

PRD18V3

 

PEREL 

22 

 

Cuidado quando utilizar o aparelho para não perfurar condutas de gás, de agua ou eléctricas. 

 

Utilize este aparelho na função prevista, para evitar queimaduras, descargas eléctricas, explosão etc. isto pode 

causar danos graves e anular a garantia. 

 

3. Instruções de segurança particulares 

 

 

Retirar a bateria durante a manutenção ou quando não utiliza o aparelho. 

 

Utilize o carregador correspondente para carregar a bateria. Não carregue outras baterias não recomendadas 

(18V DC). 

 

Utilize o carregador num meio seco e com temperaturas entre 10°C e 40°C. 

 

Utilize o carregador e bateria unicamente se estiver em bom estado. 

 

Evite o curto-circuito das baterias. 

 

Nunca abrir uma bateria. 

 

Lavar logo com muita água se a pele estiver em contacto com o líquido da bateria (uma solução de 20-30% 

hidróxido potássico) neutralize com um ácido suave como sumo de limão ou vinagre. Limpar com água 

abundante em caso de contacto com os olhos. Consulte o seu médico. 

 

4. Descrição 

 

1.

 

Bucha 

2.

 

Corpo de ajuste de força 

3.

 

Interruptor reversível 

4.

 

Interruptor ligar/desligar 

5.

 

Botão bateria 

6.

 

Bateria 

7.

 

Selector de velocidade 

8.

 

Nível 

9.

 

Indicador numérico de nível de carga 

 

5. Bateria 

 

a.

 

Carregar a bateria 

 

A tensão não pode ser superior a tensão máxima (240VCA). Ligar o carregador a tomada. Um LEDE verde 

acende para indicar que o carregador esta pronto para receber a bateria. 

Retirar a bateria (6) colocando o botão (5) na direcção da seta e retirar a bateria. 

Colocar a bateria no carregador respeitando a polaridade. O LEDE vermelho acende, indicando o processo 

de carga rápida. 

O LEDE vermelho apaga-se, a bateria esta completamente carregada, o carregador passa em modo carga de 

manutenção. O LEDE verde acende novamente. 

A primeira carga de bateria pode demorar mais de uma hora. Desligar o carregador de pois de utilização. 

 

b.

 

Como prolongar a vida da sua bateria 

 

Evitar de carregar a bateria durante curtos instantes. Carregar a bateria sempre completamente, quando ela 

estiver descarregada.  

Desligar o carregador depois de usar, guardar num lugar seco. 

Não utilizar a bateria com temperaturas ambientes inferiores a 0º C e superiores a 40º C. 

 

6. Utilização 

 

a.

 

Selecção da direcção de rotação 

 

Seleccionar a direcção de aparafusar (frente) carregando no botão (3) para a direita. Seleccionar a direcção 

de desapertar (trás) carregando no botão para a esquerda. Colocar o botão no meio para bloquear o 

interruptor (4). 

Summary of Contents for PRD18V3

Page 1: ...OZE 18V BOOR EN SCHROEFMACHINE MET SNELLADER TALADRO ATORNILLADOR 18V INAL MBRICO CON CARGADOR R PIDO DRAHTLOSER AKKU BOHRSCHRAUBER 18V MIT SCHNELLLADEGER T BERBEQUIM SEM FIO 18V COM CARREGADOR R PIDO...

Page 2: ...PRD18V3 PEREL 2...

Page 3: ...s above 50 C Do not incinerate batteries Do not expose charger or battery to water Recycle the battery in an environmentally safe way Wear a mask in dusty conditions Wear ear muffs Loss of hearing can...

Page 4: ...prescribed type 18VDC Only use the charger in a dry environment and a temperature between 10 C and 40 C Only use the charger and battery when both are not damaged Prevent the battery from shortcuttin...

Page 5: ...switch 4 to start the drill Control the rotation speed by the amount of pressure onto the switch the harder you press the faster the drill will rotate Use lower speeds for drilling holes with a drill...

Page 6: ...product please visit our website www perel eu The information in this manual is subject to change without prior notice PRD18V3 PERCEUSE VISSEUSE 18V SANS FIL AVEC CHARGEUR RAPIDE 1 Introduction Aux r...

Page 7: ...ommage cons cutif ne tombe pas sous la garantie Garder votre PRD18V3 hors de la port e de personnes non qualifi es et de jeunes enfants Se familiariser avec le fonctionnement de l appareil avant de l...

Page 8: ...use n est plus en grade d effecteur le travail d sir viter des processus de recharge trop brefs Veiller ce que l accu soit toujours compl tement charg Veiller ce qu aucune pi ce vis clous ne puissent...

Page 9: ...cun signe de rouille 2 Le bo tier et les accessoires ne peuvent pas tre d form s 3 Les pi ces soumises aux mouvements m caniques ne peuvent montrer aucun signe d usure et doivent pouvoir tourner libre...

Page 10: ...iet bloot aan water Recycleer de batterij op een milieuvriendelijke manier Draag een masker in stoffige omgevingen Draag oorbeschermers Gehoorverlies kan heel geleidelijk gebeuren Draag altijd een vei...

Page 11: ...de batterij enkel wanneer deze niet beschadigd zijn Voorkom kortsluiting bij batterijen Open de batterij nooit Spoel onmiddellijk en overvloedig met water wanneer de huid met de batterijvloeistof een...

Page 12: ...lle toepassingen die een hoger draaimoment eisen Een hogere draaisnelheid is meer geschikt voor het boren in hout en andere zachtere materialen en het polijsten Laat de schakelaar volledig los om te s...

Page 13: ...tijde worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving PRD18V3 TALADRO ATORNILLADOR 18V INAL MBRICO CON CARGADOR R PIDO 1 Introducci n A los ciudadanos de la Uni n Europea Importantes informaciones s...

Page 14: ...ibidas La garant a no cubre ning n da o resultante Mantenga el aparato lejos del alcance de personas no capacitadas y ni os Familiar cese con el funcionamiento del aparato S lo personas cualificadas p...

Page 15: ...rolongar la duraci n de vida de la bater a Nunca deje descargar la bater a completamente Introduzca la bater a en el cargador en cuanto el taladro atornillador ya no efect e el trabajo deseado Evite p...

Page 16: ...e este modo para taladrar a alta velocidad atornillar en madera aluminio y metal PERCUSI N Para los mejores resultados seleccione la velocidad n 2 7 Limpieza y mantenimiento 1 Apriete bien las tuercas...

Page 17: ...einigung oder Reparatur vom Netz Verwenden Sie das Ger t nicht mit einem ge ffneten Geh use Die Batterien und das Ladeger t keinen Temperaturen h her als 50 C aussetzen Batterien nicht ins Feuer werfe...

Page 18: ...Verwenden Sie Ihren PRD18V3 nicht in der N he von entflammbaren D mpfen und brennbaren Materialien Ersch tterungen k nnen Verletzungen am Hand oder Arm verursachen Hand oder Arm m glichst kurz den Ers...

Page 19: ...Batterie kurzschlie en k nnen Trennen Sie das Ladeger t vom Netz und lagern Sie es auf einem trockenen Platz wenn Sie es nicht verwenden Laden und bewahren Sie den Akku bei einer Temperatur zwischen...

Page 20: ...chanisch bewegende Teile d rfen keine Spuren von Abnutzung aufweisen und m ssen ungehindert bewegen k nnen 4 Sorgen Sie daf r dass die Netzkabel nicht besch digt sind Das Ger t muss von einem qualifiz...

Page 21: ...teria N o deite a bateria ao fogo N o expor o carregador ou a bateria agua Evitar de expor as baterias ou carregador a temperaturas superiores a 50 C Coloque uma mascara em s tios com p Utilize auricu...

Page 22: ...ctor de velocidade 8 N vel 9 Indicador num rico de n vel de carga 5 Bateria a Carregar a bateria A tens o n o pode ser superior a tens o m xima 240VCA Ligar o carregador a tomada Um LEDE verde acende...

Page 23: ...e manuten o ATEN O Desligar o aparelho da corrente antes de qualquer opera o 1 Apertar as porcas e parafusos e verificar que n o se oxidam 2 N o modifique a caixa os suportes as fixa es e liga es 3 Ve...

Page 24: ...States relating to Machinery This declaration applies to all specimens manufactured identical to the model submitted for testing evaluation Assessment of compliance of the product with the requiremen...

Reviews: