background image

 

OBH5 

V. 01 

 08/07/2015 

12 

©Velleman nv 

BEDIENUNGSANLEITUNG 

1.

 

Einführung 

An alle Einwohner der Europäischen Union 

Wichtige Umweltinformationen über dieses Produkt 

Dieses Symbol auf dem Produkt oder der Verpackung zeigt an, dass die Entsorgung dieses Produktes 
nach seinem Lebenszyklus der Umwelt Schaden zufügen kann. Entsorgen Sie die Einheit (oder 
verwendeten Batterien) nicht als unsortierter Hausmüll; die Einheit oder verwendeten Batterien 
müssen von einer spezialisierten Firma zwecks Recycling entsorgt werden. Diese Einheit muss an den 
Händler oder ein örtliches Recycling-Unternehmen retourniert werden. Respektieren Sie die örtlichen 

Umweltvorschriften. 

Falls Zweifel bestehen, wenden Sie sich für Entsorgungsrichtlinien an Ihre örtliche Behörde. 

Vielen Dank, dass Sie sich für Perel entschieden haben. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor 
Inbetriebnahme sorgfältig durch. Überprüfen Sie, ob Transportschäden vorliegen. Sollte dies der Fall sein, 
verwenden Sie das Gerät nicht und wenden Sie sich an Ihren Händler. 

2.

 

Sicherheitshinweise 

 

Befolgen Sie alle Sicherheitshinweise, um Schäden, verursacht durch unsachgemäße Anwendung, zu 
vermeiden Befolgen Sie alle Warnungen auf dem Produkt. 

 

Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung für künftige Einsichtnahme auf. Geben Sie das Gerät nur mit der 
vollständigen Bedienungsanleitung an Dritte weiter. 

 

Wir können nicht für Schäden verantwortlich gemacht werden, die durch nicht bestimmungsgemäßen 
Gebrauch oder Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung verursacht wurden.  

 

Lassen Sie Kinder nicht in der Nähe des Gerätes spielen oder lassen Sie diese nicht auf das Gerät steigen. 

 

Kontrollieren Sie das Gerät vor Gebrauch. Verwenden Sie das Gerät nicht wenn einige Bauteile gebogen, 
gebrochen oder geknackt sind. 

 

Entfernen Sie das Fahrrad immer wenn Sie die Arbeitshöhe anpassen möchten. Überschreiten Sie die max. 
Höhe nicht. 

 

Einige Fahrrad-Hersteller empfehlen, um keine Fahrräder mit einem feinen Rahmen oder einem Rahmen 
aus Kohlenstofffaser zu befestigen. Kontaktieren Sie Ihren Fahrrad-Hersteller, wenn Sie wissen möchten, 
welche Befestigungsplätze er empfiehlt. 

 

Um Schäden am Fahrrad zu vermeiden, reinigen Sie das Rohr vom Rahmen bevor Sie es einklemmen. 

 

Da Sie die Klemme 360° drehen können, können Sie alle Teile des Fahrrads einfach erreichen. Entfernen 
Sie das Fahrrad bevor Sie den Winkel einstellen. 

 

Beide Klemmbacken haben Aussparungen, damit die Kabel passieren können. Stellen Sie sicher, dass Sie 
alle Kabel in einer der Aussparungen gesteckt haben, um Schäden am Fahrrad zu vermeiden. 

 

Behindert der Sattel oder ein anderer Teil des Fahrrads die Befestigung vom Fahrrad am Ständer, dann 
installieren Sie die Klemme in umgekehrter Richtung.  

 

Verwenden Sie den Montageständer nur für seinen bestimmungsgemäßen Zweck, d.h. zum Aufhängen 
eines Fahrrades für Service-Arbeiten oder zum Lagern. Jegliche andere Verwendung ist unzulässig. Eine 
andere Verwendung kann Verletzungen und Schäden verursachen. 

3.

 

Allgemeine Richtlinien 

Siehe 

Velleman® Service- und Qualitätsgarantie 

am Ende dieser Bedienungsanleitung. 

4.

 

Beschreibung der Teile 

Siehe Abbildungen, Seite 2 dieser Bedienungsanleitung. 

 

1 x Rahmenklemme 

 

1 x Teleskoprohr 

1 x Halterung für Ablagebox für Werkzeug 

 

2 x Fuß mit Stopfen an einem Ende 

1 x Ablagebox für Werkzeug 

 

1 x Fuß mit Stopfen an beiden Enden 

1 x Anschluss für Teleskoprohr 

 

1 x vertikales Rohr 

1 x Verbindungsstück 

 

Schrauben und Muttern 

Summary of Contents for OBH5

Page 1: ...ARD VOOR FIETS FR PIED D ATELIER POUR VÉLO ES SOPORTE DE BICICLETA DE FAHRRAD MONTAGESTÄNDER PT SUPORTE PARA BICICLETA USER MANUAL 4 GEBRUIKERSHANDLEIDING 6 MODE D EMPLOI 8 MANUAL DEL USUARIO 10 BEDIENUNGSANLEITUNG 12 MANUAL DO UTILIZADOR 14 ...

Page 2: ...OBH5 V 01 08 07 2015 2 Velleman nv A B C D E F G H I J 1 2 ...

Page 3: ...OBH5 V 01 08 07 2015 3 Velleman nv 3 4 5 6 7 ...

Page 4: ...cked parts Always remove the bicycle when making adjustments to the working height Do not set the height beyond its maximum position Some bicycle manufacturers recommend not clamping thin walled or carbon fibre frames Consult your bicycle s manufacturer to find out the suggested clamping locations To avoid damages to the bicycle clean the frame tube before clamping The clamp can be rotated 360 all...

Page 5: ...ke sure the knob is always fastened 6 Cleaning and Maintenance The bicycle work stand does not need any particular maintenance However occasionally wipe it with a damp cloth to keep it looking new Do not use harsh chemicals cleaning solvents or strong detergents 7 Technical Specifications height 110 143 cm maximum load 30 kg materials stand Q195 grade steel clip nylon tool rack PP colour black and...

Page 6: ...roduct voor elk gebruik Gebruik geen product met gebogen beschadigde of ontbrekende onderdelen Verwijder eerste de fiets alvorens de werkhoogte in te stellen Maak de fiets niet hoger vast dan de maximale toegestane werkhoogte Sommige fietsfabrikanten ontmoedigen het gebruik van deze standaard samen met een frame in koolstofvezel Vraag meer informatie aan de fietsfabrikant over de eventuele klempun...

Page 7: ...el vereist geen bijzonder onderhoud Maak af en toe proper met een vochtige doek om de standaard er als nieuw te laten uitzien Gebruik geen bijtende chemische producten reinigingsmiddelen of sterke detergenten 7 Technische specificaties hoogte 110 143 cm maximale belasting 30 kg materialen statief staal Q195 klem nylon gereedschapshouder PP kleur zwart en grijs gewicht 6 8 kg Gebruik dit toestel en...

Page 8: ...vec l appareil Vérifier l état du pied avant chaque utilisation Ne pas l utiliser en cas de pièces manquantes pliées fissurées ou cassées Toujours retirer le vélo du pied avant d ajuster la hauteur de travail Ne pas régler la hauteur au delà de la position maximale autorisée Certains fabricants de bicyclettes déconseillent l utilisation d un pied avec un cadre en carbone Contacter le fabricant de ...

Page 9: ... occasionnellement avec un chiffon humide pour conserver son aspect neuf Ne pas utiliser d agents chimiques agressifs de solvants ni de détergents puissants 7 Spécifications techniques hauteur 110 143 cm charge maximale 30 kg matériaux pied acier Q195 pince étau nylon porte outils PP couleur noir et gris poids 6 8 kg N employer cet appareil qu avec des accessoires d origine La SA Velleman ne peut ...

Page 10: ...otas o agrietadas Quite siempre la bicicleta si quiere ajustar la altura No sobrepase la altura máxima Algunos fabricantes de bicicletas no recomiendan montar cuadros de estructura fina o de fibra de carbono Contacte con el fabricante de bicicletas para conocer los sitios de fijación recomendados Para evitar dañar la bicicleta limpie el cuadro antes de fijarla Gracias al hecho de poder girar la ab...

Page 11: ...l ángulo asegúrese de que el botón siempre esté atornillado 6 Limpieza y mantenimiento El aparato no necesita mantenimiento especial Sin embargo limpie el aparato de vez en cuando con un paño húmedo No utilice químicos abrasivos detergentes fuertes ni disolventes de limpieza para limpiar el aparato 7 Especificaciones altura 110 143 cm carga máx 30 kg materiales pie acero Q195 clip nylon portaherra...

Page 12: ...Gerät steigen Kontrollieren Sie das Gerät vor Gebrauch Verwenden Sie das Gerät nicht wenn einige Bauteile gebogen gebrochen oder geknackt sind Entfernen Sie das Fahrrad immer wenn Sie die Arbeitshöhe anpassen möchten Überschreiten Sie die max Höhe nicht Einige Fahrrad Hersteller empfehlen um keine Fahrräder mit einem feinen Rahmen oder einem Rahmen aus Kohlenstofffaser zu befestigen Kontaktieren S...

Page 13: ... Sie den Knopf wieder fest Warnung Um eine unbeabsichtigt Änderung des Winkels zu vermeiden stellen Sie sicher dass der Knopf immer gut festgeschraubt ist 6 Reinigung und Wartung Das Gerät erfordert keine besondere Wartung Reinigen Sie das Gerät aber ab und zu mit einem feuchten Tuch Verwenden Sie keine aggressiven Chemikalien Lösungsmittel oder starke Reinigungsmittel 7 Technische Daten Höhe 110 ...

Page 14: ...fazer ajustes na altura de trabalho Não ajuste a altura para além da sua posição máxima Alguns fabricantes de bicicletas não recomendam a fixação de quadros de espessura fina ou em carbono Consulte o manual da sua bicicleta para saber qual o local sugerido para a fixação Para evitar danificar a bicicleta limpe o tubo do quadro antes da fixação O gancho pode rodar até 360 o que permite um fácil ace...

Page 15: ...al certifique se de que o botão está sempre bem apertado 6 Limpeza e manutenção O suporte para bicicletas não necessita de qualquer manutenção especial No entanto limpe regularmente a câmara com um pano húmido para que se mantenha como nova Não use químicos solventes ou detergentes abrasivos 7 Especificações altura 110 143 cm carga máxima 30 kg materiais tripé aço de categoria Q195 grampo nylon po...

Page 16: ...erhoud of abnormaal gebruik of gebruik van het toestel strijdig met de voorschriften van de fabrikant schade ten gevolge van een commercieel professioneel of collectief gebruik van het apparaat bij professioneel gebruik wordt de garantieperiode herleid tot 6 maand schade veroorzaakt door onvoldoende bescherming bij transport van het apparaat alle schade door wijzigingen reparaties of modificaties ...

Page 17: ...ondern auch nicht aufladbare eingebaute oder ersetzbare Lampen Gummiteile Treibriemen usw unbeschränkte Liste Schäden verursacht durch Brandschaden Wasserschaden Blitz Unfälle Naturkatastrophen usw Schäden verursacht durch absichtliche nachlässige oder unsachgemäße Anwendung schlechte Wartung zweckentfremdete Anwendung oder Nichtbeachtung von Benutzerhinweisen in der Bedienungsanleitung Schäden in...

Reviews: