background image

 

OBH5 

V. 01 

 08/07/2015 

©Velleman nv 

5.2

 

Emploi 

Se référer aux illustrations en page 2 de ce mode d'emploi. 

 

1.

 

Desserrer la pince pour le tube de rallonge [D] et glisser le tube de rallonge [A] vers le haut ou le bas pour 
régler la hauteur. Serrer la pince pour fixer le tube. 

2.

 

Ouvrir la pince [A] jusqu'à ce que le cadre du vélo s'encastre dans la pince. Serrer la pince [A] pour fixer le 
vélo. Veiller à ce que la pince ne serre pas trop pour éviter d'endommager le cadre du vélo. 

3.

 

Libérer le vélo de la pince [A] en procédant dans l'ordre inverse. 

4.

 

Il est possible de tourner la pince sur 360° afin de rendre toutes les parties du vélo accessibles. 

5.

 

Pour ajuster l'angle, desserrer légèrement le boulon à l'arrière de la pince. Resserrer ce boulon après avoir 
ajusté l'angle. 

 

Avertissement : 

Veiller à ce que le boulon soit bien serré afin d'éviter que le vélo ne bouge. 

6.

 

Nettoyage et entretien 

L'appareil ne nécessite aucun entretien particulier. Nettoyer occasionnellement avec un chiffon humide pour 
conserver son aspect neuf. Ne pas utiliser d'agents chimiques agressifs, de solvants ni de détergents puissants. 

7.

 

Spécifications techniques 

hauteur 

110-143 cm 

charge maximale 

30 kg 

matériaux 

 

pied 

acier Q195 

pince-étau 

nylon 

porte-outils 

PP 

couleur 

noir et gris 

poids 

6.8 kg 

 

N’employer cet appareil qu’avec des accessoires d’origine. La SA Velleman

 ne peut, dans la mesure 

conforme au droit applicable être tenue responsable des dommages ou lésions (directs ou indirects) 

pouvant résulter de l’utilisation de cet appareil. Pour plus d’informations concernant cet article et la 

dernière version de ce mode d'emploi, visiter notre site web www.perel.eu. Les spécifications et le 
continu de ce mode d'emploi peuvent être modifiés sans notification préalable. 

 

© DROITS D’AUTEUR

 

SA Velleman est l’ayant droit des droits d’auteur de ce mode d'emploi. Tous droits

 mondiaux 

réservés. 

Toute reproduction, traduction, copie ou diffusion, intégrale ou partielle, du contenu de ce mode 

d'emploi par quelque procédé ou sur tout support électronique que ce soit est interdite sans l’accord préalable 

écrit de l’ayant droit. 

 

 

Summary of Contents for OBH5

Page 1: ...ARD VOOR FIETS FR PIED D ATELIER POUR VÉLO ES SOPORTE DE BICICLETA DE FAHRRAD MONTAGESTÄNDER PT SUPORTE PARA BICICLETA USER MANUAL 4 GEBRUIKERSHANDLEIDING 6 MODE D EMPLOI 8 MANUAL DEL USUARIO 10 BEDIENUNGSANLEITUNG 12 MANUAL DO UTILIZADOR 14 ...

Page 2: ...OBH5 V 01 08 07 2015 2 Velleman nv A B C D E F G H I J 1 2 ...

Page 3: ...OBH5 V 01 08 07 2015 3 Velleman nv 3 4 5 6 7 ...

Page 4: ...cked parts Always remove the bicycle when making adjustments to the working height Do not set the height beyond its maximum position Some bicycle manufacturers recommend not clamping thin walled or carbon fibre frames Consult your bicycle s manufacturer to find out the suggested clamping locations To avoid damages to the bicycle clean the frame tube before clamping The clamp can be rotated 360 all...

Page 5: ...ke sure the knob is always fastened 6 Cleaning and Maintenance The bicycle work stand does not need any particular maintenance However occasionally wipe it with a damp cloth to keep it looking new Do not use harsh chemicals cleaning solvents or strong detergents 7 Technical Specifications height 110 143 cm maximum load 30 kg materials stand Q195 grade steel clip nylon tool rack PP colour black and...

Page 6: ...roduct voor elk gebruik Gebruik geen product met gebogen beschadigde of ontbrekende onderdelen Verwijder eerste de fiets alvorens de werkhoogte in te stellen Maak de fiets niet hoger vast dan de maximale toegestane werkhoogte Sommige fietsfabrikanten ontmoedigen het gebruik van deze standaard samen met een frame in koolstofvezel Vraag meer informatie aan de fietsfabrikant over de eventuele klempun...

Page 7: ...el vereist geen bijzonder onderhoud Maak af en toe proper met een vochtige doek om de standaard er als nieuw te laten uitzien Gebruik geen bijtende chemische producten reinigingsmiddelen of sterke detergenten 7 Technische specificaties hoogte 110 143 cm maximale belasting 30 kg materialen statief staal Q195 klem nylon gereedschapshouder PP kleur zwart en grijs gewicht 6 8 kg Gebruik dit toestel en...

Page 8: ...vec l appareil Vérifier l état du pied avant chaque utilisation Ne pas l utiliser en cas de pièces manquantes pliées fissurées ou cassées Toujours retirer le vélo du pied avant d ajuster la hauteur de travail Ne pas régler la hauteur au delà de la position maximale autorisée Certains fabricants de bicyclettes déconseillent l utilisation d un pied avec un cadre en carbone Contacter le fabricant de ...

Page 9: ... occasionnellement avec un chiffon humide pour conserver son aspect neuf Ne pas utiliser d agents chimiques agressifs de solvants ni de détergents puissants 7 Spécifications techniques hauteur 110 143 cm charge maximale 30 kg matériaux pied acier Q195 pince étau nylon porte outils PP couleur noir et gris poids 6 8 kg N employer cet appareil qu avec des accessoires d origine La SA Velleman ne peut ...

Page 10: ...otas o agrietadas Quite siempre la bicicleta si quiere ajustar la altura No sobrepase la altura máxima Algunos fabricantes de bicicletas no recomiendan montar cuadros de estructura fina o de fibra de carbono Contacte con el fabricante de bicicletas para conocer los sitios de fijación recomendados Para evitar dañar la bicicleta limpie el cuadro antes de fijarla Gracias al hecho de poder girar la ab...

Page 11: ...l ángulo asegúrese de que el botón siempre esté atornillado 6 Limpieza y mantenimiento El aparato no necesita mantenimiento especial Sin embargo limpie el aparato de vez en cuando con un paño húmedo No utilice químicos abrasivos detergentes fuertes ni disolventes de limpieza para limpiar el aparato 7 Especificaciones altura 110 143 cm carga máx 30 kg materiales pie acero Q195 clip nylon portaherra...

Page 12: ...Gerät steigen Kontrollieren Sie das Gerät vor Gebrauch Verwenden Sie das Gerät nicht wenn einige Bauteile gebogen gebrochen oder geknackt sind Entfernen Sie das Fahrrad immer wenn Sie die Arbeitshöhe anpassen möchten Überschreiten Sie die max Höhe nicht Einige Fahrrad Hersteller empfehlen um keine Fahrräder mit einem feinen Rahmen oder einem Rahmen aus Kohlenstofffaser zu befestigen Kontaktieren S...

Page 13: ... Sie den Knopf wieder fest Warnung Um eine unbeabsichtigt Änderung des Winkels zu vermeiden stellen Sie sicher dass der Knopf immer gut festgeschraubt ist 6 Reinigung und Wartung Das Gerät erfordert keine besondere Wartung Reinigen Sie das Gerät aber ab und zu mit einem feuchten Tuch Verwenden Sie keine aggressiven Chemikalien Lösungsmittel oder starke Reinigungsmittel 7 Technische Daten Höhe 110 ...

Page 14: ...fazer ajustes na altura de trabalho Não ajuste a altura para além da sua posição máxima Alguns fabricantes de bicicletas não recomendam a fixação de quadros de espessura fina ou em carbono Consulte o manual da sua bicicleta para saber qual o local sugerido para a fixação Para evitar danificar a bicicleta limpe o tubo do quadro antes da fixação O gancho pode rodar até 360 o que permite um fácil ace...

Page 15: ...al certifique se de que o botão está sempre bem apertado 6 Limpeza e manutenção O suporte para bicicletas não necessita de qualquer manutenção especial No entanto limpe regularmente a câmara com um pano húmido para que se mantenha como nova Não use químicos solventes ou detergentes abrasivos 7 Especificações altura 110 143 cm carga máxima 30 kg materiais tripé aço de categoria Q195 grampo nylon po...

Page 16: ...erhoud of abnormaal gebruik of gebruik van het toestel strijdig met de voorschriften van de fabrikant schade ten gevolge van een commercieel professioneel of collectief gebruik van het apparaat bij professioneel gebruik wordt de garantieperiode herleid tot 6 maand schade veroorzaakt door onvoldoende bescherming bij transport van het apparaat alle schade door wijzigingen reparaties of modificaties ...

Page 17: ...ondern auch nicht aufladbare eingebaute oder ersetzbare Lampen Gummiteile Treibriemen usw unbeschränkte Liste Schäden verursacht durch Brandschaden Wasserschaden Blitz Unfälle Naturkatastrophen usw Schäden verursacht durch absichtliche nachlässige oder unsachgemäße Anwendung schlechte Wartung zweckentfremdete Anwendung oder Nichtbeachtung von Benutzerhinweisen in der Bedienungsanleitung Schäden in...

Reviews: