background image

improbable de que surgieran problemas a pesar de todas las 
precauciones, es posible recurrir a nuestra garantía (véase las 
condiciones de garantía). 

Condiciones generales referentes a la garantía sobre 
productos de venta al público (para la Unión Europea): 

• Todos los productos de venta al público tienen un perìodo de 

garantía de 24 meses contra errores de producción o errores en 
materiales desde la adquisición original; 

• S

i la queja está fundada y si la reparación o sustitución de un 

artículo no es posible, o si los gastos son desproporcionados, 
Velleman® autoriza reemplazar el artículo por un artículo equivalente 
o reembolsar la totalidad o una parte del precio de compra. En este 
caso, usted recibirá un artículo de recambio o el reembolso completo 
del precio de compra si encuentra algún fallo hasta un año después 
de la compra y entrega, o un artículo de recambio al 50% del precio 
de compra o el reembolso del 50% del precio de compra si encuentra 
un fallo después de 1 año y hasta los 2 años después de la compra y 
entrega. 

Por consiguiente, están excluidos entre otras cosas: 

- todos los daños causados directa o indirectamente al aparato (p.ej. 
por oxidación, choques, caída,...) y a su contenido (p.ej. pérdida de 
datos) después de la entrega y causados por el aparato, y cualquier 
indemnización por posible pérdida de ganancias; 
- partes o accesorios, que estén expuestos al desgaste causado por 
un uso normal, como por ejemplo baterías (tanto recargables como 
no recargables, incorporadas o reemplazables), bombillas, partes de 
goma, etc. (lista ilimitada); 
- defectos causados por un incendio, daños causados por el agua, 
rayos, accidentes, catástrofes naturales, etc.; 
- defectos causados a conciencia, descuido o por malos tratos, un 
mantenimiento inapropiado o un uso anormal del aparato contrario a 
las instrucciones del fabricante; 
- daños causados por un uso comercial, profesional o colectivo del 
aparato (el período de garantía se reducirá a 6 meses con uso 
profesional); 
- daños causados por un uso incorrecto o un uso ajeno al que está 
previsto el producto inicialmente como está descrito en el manual del 
usuario; 
- daños causados por una protección insuficiente al transportar el 
aparato. 
- daños causados por reparaciones o modificaciones efectuadas por 
una tercera persona sin la autorización explícita de Velleman®; 
- se calcula gastos de transporte de y a Velleman® si el aparato ya 
no está cubierto por la garantía. 

• Cualquier artìculo que tenga que ser reparado tendrá que ser 

devuelto a su distribuidor Velleman®. Devuelva el aparato con la 
factura de compra original y transpórtelo en un embalaje sólido 
(preferentemente el embalaje original). Incluya también una buena 
descripción del fallo; 

• Consejo: Lea el manual del usuario y controle los cables, las pilas, 

etc. antes de devolver el aparato. Si no se encuentra un defecto en el 
artículo los gastos podrían correr a cargo del cliente; 

• Los gastos de transporte correr

án a carga del cliente para una 

reparación efectuada fuera del período de garantía. 

• Cualquier gesto comercial no disminuye estos derechos.

 

La lista previamente mencionada puede ser adaptada según el 
tipo de artículo (véase el manual del usuario del artículo en 
cuestión). 

 

 

Velleman® Service- und Qualitätsgarantie 

Seit der Gründung in 1972 hat Velleman® sehr viel Erfahrung als 
Verteiler in der Elektronikwelt in über 85 Ländern aufgebaut. 
Alle Produkte entsprechen den strengen Qualitätsforderungen und 
gesetzlichen Anforderungen in der EU. Um die Qualität zu 
gewährleisten werden unsere Produkte regelmäßig einer zusätzlichen 
Qualitätskontrolle unterworfen, sowohl von unserer eigenen 
Qualitätsabteilung als auch von externen spezialisierten 
Organisationen. Sollten, trotz aller Vorsichtsmaßnahmen, Probleme 
auftreten, nehmen Sie bitte die Garantie in Anspruch (siehe 
Garantiebedingungen). 

Allgemeine Garantiebedingungen in Bezug auf Konsumgüter 
(für die Europäische Union): 

• Alle Produkte haben für Material

- oder Herstellungsfehler eine 

Garantieperiode von 24 Monaten ab Verkaufsdatum. 

• Wenn die Klage berechtigt ist und falls eine kostenlose Reparatur 

oder ein Austausch des Gerätes unmöglich ist, oder wenn die Kosten 
dafür unverhältnismäßig sind, kann Velleman® sich darüber 
entscheiden, dieses Produkt durch ein gleiches Produkt zu ersetzen 
oder die Kaufsumme ganz oder teilweise zurückzuzahlen. In diesem 
Fall erhalten Sie ein Ersatzprodukt oder eine Rückzahlung im Werte 
von 100% der Kaufsumme im Falle eines Defektes bis zu 1 Jahr nach 
Kauf oder Lieferung, oder Sie bekommen ein Ersatzprodukt im Werte 
von 50% der Kaufsumme oder eine Rückzahlung im Werte von 50 % 
im Falle eines Defektes im zweiten Jahr. 

• Von der Garantie ausgeschlossen sind:

 

- alle direkten oder indirekten Schäden, die nach Lieferung am Gerät 
und durch das Gerät verursacht werden (z.B. Oxidation, Stöße, Fall, 
Staub, Schmutz, Feuchtigkeit, ...), sowie auch der Inhalt (z.B. 
Datenverlust), Entschädigung für eventuellen Gewinnausfall. 
- Verbrauchsgüter, Teile oder Zubehörteile, die durch normalen 
Gebrauch dem Verschleiß ausgesetzt sind, wie z.B. Batterien (nicht 
nur aufladbare, sondern auch nicht aufladbare, eingebaute oder 
ersetzbare), Lampen, Gummiteile, Treibriemen, usw. (unbeschränkte 
Liste). 
- Schäden verursacht durch Brandschaden, Wasserschaden, Blitz, 
Unfälle, Naturkatastrophen, usw. 
- Schäden verursacht durch absichtliche, nachlässige oder 
unsachgemäße Anwendung, schlechte Wartung, zweckentfremdete 
Anwendung oder Nichtbeachtung von Benutzerhinweisen in der 
Bedienungsanleitung. 

- Schäden infolge einer kommerziellen, professionellen oder 
kollektiven Anwendung des Gerätes (bei gewerblicher Anwendung 
wird die Garantieperiode auf 6 Monate zurückgeführt). 
- Schäden verursacht durch eine unsachgemäße Verpackung und 
unsachgemäßen Transport des Gerätes. 
- alle Schäden verursacht durch unautorisierte Änderungen, 
Reparaturen oder Modifikationen, die von einem Dritten ohne 
Erlaubnis von Velleman® vorgenommen werden. 

• Im Fall einer Reparatur, wenden Sie sich an Ihren 

Velleman®-

Verteiler. Legen Sie das Produkt ordnungsgemäß verpackt 
(vorzugsweise die Originalverpackung) und mit dem Original-
Kaufbeleg vor. Fügen Sie eine deutliche Fehlerbeschreibung hinzu. 

• Hinweis: Um Kosten und Zeit zu sparen, lesen Sie die 

Bedienungsanleitung nochmals und überprüfen Sie, ob es keinen auf 
de Hand liegenden Grund gibt, ehe Sie das Gerät zur Reparatur 
zurückschicken. Stellt sich bei der Überprüfung des Gerätes heraus, 
dass kein Geräteschaden vorliegt, könnte dem Kunden eine 
Untersuchungspauschale berechnet. 

• Für Reparaturen nach Ablauf der Garantiefrist werden 

Transportkosten berechnet. 

• Jede kommerzielle Garantie lässt diese Rechte unberührt.

 

Die oben stehende Aufzählung kann eventuell angepasst 
werden gemäß der Art des Produktes (siehe 
Bedienungsanleitung des Gerätes). 

 

 

Garantia de serviço e de qualidade Velleman® 

Desde a sua fundação em 1972 Velleman® tem adquirido uma 
amplia experiencia no sector da eletrónica com uma distribuição em 
mais de 85 países. 
Todos os nossos produtos respondem a exigências rigorosas e a 
disposições legais em vigor na UE. Para garantir a qualidade, 
submetemos regularmente os nossos produtos a controles de 
qualidade suplementares, com o nosso próprio serviço qualidade 
como um serviço de qualidade externo. No caso improvável de um 
defeito mesmo com as nossas precauções, é possível invocar a nossa 
garantia. (ver as condições de garantia). 

Condições gerais com respeito a garantia sobre os produtos 
grande público (para a UE): 

• qualquer produto grande públic

o é garantido 24 mês contra 

qualquer vício de produção ou materiais a partir da data de aquisição 
efectiva; 

• no caso da reclamação ser justificada e que a reparação ou 

substituição de um artigo é impossível, ou quando os custo são 
desproporcionados, Velleman® autoriza-se a substituir o dito artigo 
por um artigo equivalente ou a devolver a totalidade ou parte do 
preço de compra. Em outro caso, será consentido um artigo de 
substituição ou devolução completa do preço de compra no caso de 
um defeito no prazo de 1 ano depois da data de compra e entrega, 
ou um artigo de substituição pagando o valor de 50% do preço de 
compra ou devolução de 50% do preço de compra para defeitos 
depois de 1 a 2 anos. 

• estão por consequência excluídos:

 

- todos os danos directos ou indirectos depois da entrega do artigo 
(p.ex. danos ligados a oxidação, choques, quedas, poeiras, areias, 

impurezas…) e provocado pelo aparelho, como o seu conteúdo (p.ex. 

perca de dados) e uma indemnização eventual por perca de receitas; 
- consumíveis, peças ou acessórios sujeitos a desgaste causado por 
um uso normal, como p.ex. pilhas (recarregáveis, não recarregáveis, 
incorporadas ou substituíveis), lâmpadas, peças em borracha 

correias… (lista ilimitada);

 

- todos os danos que resultem de um incêndio, raios, de um 
acidente, de una catastrophe natural, etc.; 
- danos provocados por negligencia, voluntária ou não, uma 
utilização ou manutenção incorrecta, ou uma utilização do aparelho 
contrária as prescrições do fabricante; 
- todos os danos por causa de uma utilização comercial, profissional 
ou colectiva do aparelho ( o período de garantia será reduzido a 6 
meses para uma utilização profissional); 
- todos os danos no aparelho resultando de uma utilização incorrecta 
ou diferente daquela inicialmente prevista e descrita no manual de 
utilização; 
- todos os danos depois de uma devolução não embalada ou mal 
protegida ao nível do acondicionamento. 
- todas as reparações ou modificações efectuadas por terceiros sem a 
autorização de SA Velleman®; 
- despesas de transporte de e para Velleman® se o aparelho não 
estiver coberto pela garantia. 

• qualquer reparação será fornecida pelo local de compra. O aparelho 

será obrigatoriamente acompanhado do talão ou factura de origem e 
bem acondicionado (de preferência dentro da embalagem de origem 
com indicação do defeito ou avaria); 

• dica: aconselha

-mos a consulta do manual e controlar cabos, 

pilhas, etc. antes de devolver o aparelho. Um aparelho devolvido que 
estiver em bom estado será cobrado despesas a cargo do 
consumidor; 

• uma rep

aração efectuada fora da garantia, será cobrado despesas 

de transporte; 

• qualquer garantia comercial não prevalece as condições aqui 

mencionadas. 

A lista pode ser sujeita a um complemento conforme o tipo de 
artigo e estar mencionada no manual de utilização.

 

 
 
 
 
 

Made in PRC 

Imported for PEREL by Velleman nv 

Legen Heirweg 33, 9890 Gavere, Belgium 

www.perel.eu 

Summary of Contents for OBH5

Page 1: ...ARD VOOR FIETS FR PIED D ATELIER POUR VÉLO ES SOPORTE DE BICICLETA DE FAHRRAD MONTAGESTÄNDER PT SUPORTE PARA BICICLETA USER MANUAL 4 GEBRUIKERSHANDLEIDING 6 MODE D EMPLOI 8 MANUAL DEL USUARIO 10 BEDIENUNGSANLEITUNG 12 MANUAL DO UTILIZADOR 14 ...

Page 2: ...OBH5 V 01 08 07 2015 2 Velleman nv A B C D E F G H I J 1 2 ...

Page 3: ...OBH5 V 01 08 07 2015 3 Velleman nv 3 4 5 6 7 ...

Page 4: ...cked parts Always remove the bicycle when making adjustments to the working height Do not set the height beyond its maximum position Some bicycle manufacturers recommend not clamping thin walled or carbon fibre frames Consult your bicycle s manufacturer to find out the suggested clamping locations To avoid damages to the bicycle clean the frame tube before clamping The clamp can be rotated 360 all...

Page 5: ...ke sure the knob is always fastened 6 Cleaning and Maintenance The bicycle work stand does not need any particular maintenance However occasionally wipe it with a damp cloth to keep it looking new Do not use harsh chemicals cleaning solvents or strong detergents 7 Technical Specifications height 110 143 cm maximum load 30 kg materials stand Q195 grade steel clip nylon tool rack PP colour black and...

Page 6: ...roduct voor elk gebruik Gebruik geen product met gebogen beschadigde of ontbrekende onderdelen Verwijder eerste de fiets alvorens de werkhoogte in te stellen Maak de fiets niet hoger vast dan de maximale toegestane werkhoogte Sommige fietsfabrikanten ontmoedigen het gebruik van deze standaard samen met een frame in koolstofvezel Vraag meer informatie aan de fietsfabrikant over de eventuele klempun...

Page 7: ...el vereist geen bijzonder onderhoud Maak af en toe proper met een vochtige doek om de standaard er als nieuw te laten uitzien Gebruik geen bijtende chemische producten reinigingsmiddelen of sterke detergenten 7 Technische specificaties hoogte 110 143 cm maximale belasting 30 kg materialen statief staal Q195 klem nylon gereedschapshouder PP kleur zwart en grijs gewicht 6 8 kg Gebruik dit toestel en...

Page 8: ...vec l appareil Vérifier l état du pied avant chaque utilisation Ne pas l utiliser en cas de pièces manquantes pliées fissurées ou cassées Toujours retirer le vélo du pied avant d ajuster la hauteur de travail Ne pas régler la hauteur au delà de la position maximale autorisée Certains fabricants de bicyclettes déconseillent l utilisation d un pied avec un cadre en carbone Contacter le fabricant de ...

Page 9: ... occasionnellement avec un chiffon humide pour conserver son aspect neuf Ne pas utiliser d agents chimiques agressifs de solvants ni de détergents puissants 7 Spécifications techniques hauteur 110 143 cm charge maximale 30 kg matériaux pied acier Q195 pince étau nylon porte outils PP couleur noir et gris poids 6 8 kg N employer cet appareil qu avec des accessoires d origine La SA Velleman ne peut ...

Page 10: ...otas o agrietadas Quite siempre la bicicleta si quiere ajustar la altura No sobrepase la altura máxima Algunos fabricantes de bicicletas no recomiendan montar cuadros de estructura fina o de fibra de carbono Contacte con el fabricante de bicicletas para conocer los sitios de fijación recomendados Para evitar dañar la bicicleta limpie el cuadro antes de fijarla Gracias al hecho de poder girar la ab...

Page 11: ...l ángulo asegúrese de que el botón siempre esté atornillado 6 Limpieza y mantenimiento El aparato no necesita mantenimiento especial Sin embargo limpie el aparato de vez en cuando con un paño húmedo No utilice químicos abrasivos detergentes fuertes ni disolventes de limpieza para limpiar el aparato 7 Especificaciones altura 110 143 cm carga máx 30 kg materiales pie acero Q195 clip nylon portaherra...

Page 12: ...Gerät steigen Kontrollieren Sie das Gerät vor Gebrauch Verwenden Sie das Gerät nicht wenn einige Bauteile gebogen gebrochen oder geknackt sind Entfernen Sie das Fahrrad immer wenn Sie die Arbeitshöhe anpassen möchten Überschreiten Sie die max Höhe nicht Einige Fahrrad Hersteller empfehlen um keine Fahrräder mit einem feinen Rahmen oder einem Rahmen aus Kohlenstofffaser zu befestigen Kontaktieren S...

Page 13: ... Sie den Knopf wieder fest Warnung Um eine unbeabsichtigt Änderung des Winkels zu vermeiden stellen Sie sicher dass der Knopf immer gut festgeschraubt ist 6 Reinigung und Wartung Das Gerät erfordert keine besondere Wartung Reinigen Sie das Gerät aber ab und zu mit einem feuchten Tuch Verwenden Sie keine aggressiven Chemikalien Lösungsmittel oder starke Reinigungsmittel 7 Technische Daten Höhe 110 ...

Page 14: ...fazer ajustes na altura de trabalho Não ajuste a altura para além da sua posição máxima Alguns fabricantes de bicicletas não recomendam a fixação de quadros de espessura fina ou em carbono Consulte o manual da sua bicicleta para saber qual o local sugerido para a fixação Para evitar danificar a bicicleta limpe o tubo do quadro antes da fixação O gancho pode rodar até 360 o que permite um fácil ace...

Page 15: ...al certifique se de que o botão está sempre bem apertado 6 Limpeza e manutenção O suporte para bicicletas não necessita de qualquer manutenção especial No entanto limpe regularmente a câmara com um pano húmido para que se mantenha como nova Não use químicos solventes ou detergentes abrasivos 7 Especificações altura 110 143 cm carga máxima 30 kg materiais tripé aço de categoria Q195 grampo nylon po...

Page 16: ...erhoud of abnormaal gebruik of gebruik van het toestel strijdig met de voorschriften van de fabrikant schade ten gevolge van een commercieel professioneel of collectief gebruik van het apparaat bij professioneel gebruik wordt de garantieperiode herleid tot 6 maand schade veroorzaakt door onvoldoende bescherming bij transport van het apparaat alle schade door wijzigingen reparaties of modificaties ...

Page 17: ...ondern auch nicht aufladbare eingebaute oder ersetzbare Lampen Gummiteile Treibriemen usw unbeschränkte Liste Schäden verursacht durch Brandschaden Wasserschaden Blitz Unfälle Naturkatastrophen usw Schäden verursacht durch absichtliche nachlässige oder unsachgemäße Anwendung schlechte Wartung zweckentfremdete Anwendung oder Nichtbeachtung von Benutzerhinweisen in der Bedienungsanleitung Schäden in...

Reviews: