background image

 

OBH5 

V. 01 

 08/07/2015 

©Velleman nv 

MODE D'EMPLOI 

1.

 

Introduction 

Aux résidents de l'Union européenne 

Informations environnementales importantes concernant ce produit 

Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que l’élimination d’un appareil en fin de vie peut 

polluer l'environnement. Ne pas jeter un appareil électrique ou électronique (et des piles éventuelles) 
parmi les déchets municipaux non sujets au tri sélec

tif ; une déchetterie traitera l’appareil en question. 

Renvoyer l'appareil à votre fournisseur ou à un service de recyclage local. Il convient de respecter la 

réglementation locale relative à la protection de l’environnement.

 

En cas de questions, contacter les autorités locales pour élimination. 

Nous vous remercions de votre achat. Lire attentivement le présent mode d'emploi avant la mise en service de 

l’appareil. Si l'appareil a été endommagé pendant le transport, ne pas l’installer et consulter votre reve

ndeur. 

2.

 

Consignes de sécurité 

 

Suivre toutes les consignes de sécurité afin d'éviter les endommagements dus à un usage erroné. Lire 
attentivement tous les avertissements dans cette notice. 

 

Garder ce mode d'emploi pour toute référence ultérieure. Ce pied doit être accompagné par sa notice au 
cas où le produit est utilisé par un tiers.  

 

Ni Velleman nv ni ses distributeurs ne peuvent être tenus responsables des dommages exceptionnels, 
imprévus ou indirects, quelles que soient la nature (financière, corporelle, etc.), causés par la possession, 

l’utilisation ou le dysfonctionnement de ce produit.

 

 

Veiller à ce que les enfants ne puissent pas jouer avec l’appareil.

 

 

Vérifier l'état du pied avant chaque utilisation. Ne pas l'utiliser en cas de pièces manquantes, pliées, 
fissurées ou cassées. 

 

Toujours retirer le vélo du pied avant d'ajuster la hauteur de travail. Ne pas régler la hauteur au-delà de la 
position maximale autorisée. 

 

Certains fabricants de bicyclettes déconseillent l'utilisation d'un pied avec un cadre en carbone. Contacter le 
fabricant de votre vélo et s'informer des éventuels points de fixation conseillés. 

 

Nettoyer le cadre du vélo avant de le fixer pour éviter tout risque de griffe. 

 

Il est possible de tourner la pince sur 360° afin de rendre toutes les parties du vélo accessibles. Retirer le 
vélo du pied avant d'ajuster l'angle de la pince. 

 

Les pinces sont pourvues d'une encoche pour câble. Veiller à nicher le câble de frein ou de vitesse dans 
cette encoche pour éviter de les endommager. 

 

Il est autorisé d'installer la pince dans la direction inverse lorsque la selle ou toute autre partie du vélo 
empêche l'installation du vélo sur le pied. 

 

Utiliser ce pied pour la réparation et le stockage de votre vélo. Ne pas utiliser ce pied d'atelier dans d'autres 
desseins. Toute autre utilisation peut engendrer des lésions corporelles ou des endommagements au 
produit. 

3.

 

Directives générales 

Se référer à la 

garantie de service et de qualité Velleman® 

en fin de ce mode d'emploi. 

4.

 

Liste des pièces 

Se référer aux illustrations en page 2 de ce mode d'emploi. 

 

1x pince 

 

1x tube de rallonge 

1x anneau de fixage pour porte-outils 

 

2x pieds avec capuchon sur 1 bout 

1x porte-outils 

 

1x pied avec capuchon sur les 2 bouts 

1x pince pour tube de rallonge 

 

1x tube vertical 

1x pièce de jonction 

 

vis, boulons et écrous 

5.

 

Emploi 

5.1

 

Montage 

Se référer aux illustrations en page 2 de ce mode d'emploi. 

Summary of Contents for OBH5

Page 1: ...ARD VOOR FIETS FR PIED D ATELIER POUR VÉLO ES SOPORTE DE BICICLETA DE FAHRRAD MONTAGESTÄNDER PT SUPORTE PARA BICICLETA USER MANUAL 4 GEBRUIKERSHANDLEIDING 6 MODE D EMPLOI 8 MANUAL DEL USUARIO 10 BEDIENUNGSANLEITUNG 12 MANUAL DO UTILIZADOR 14 ...

Page 2: ...OBH5 V 01 08 07 2015 2 Velleman nv A B C D E F G H I J 1 2 ...

Page 3: ...OBH5 V 01 08 07 2015 3 Velleman nv 3 4 5 6 7 ...

Page 4: ...cked parts Always remove the bicycle when making adjustments to the working height Do not set the height beyond its maximum position Some bicycle manufacturers recommend not clamping thin walled or carbon fibre frames Consult your bicycle s manufacturer to find out the suggested clamping locations To avoid damages to the bicycle clean the frame tube before clamping The clamp can be rotated 360 all...

Page 5: ...ke sure the knob is always fastened 6 Cleaning and Maintenance The bicycle work stand does not need any particular maintenance However occasionally wipe it with a damp cloth to keep it looking new Do not use harsh chemicals cleaning solvents or strong detergents 7 Technical Specifications height 110 143 cm maximum load 30 kg materials stand Q195 grade steel clip nylon tool rack PP colour black and...

Page 6: ...roduct voor elk gebruik Gebruik geen product met gebogen beschadigde of ontbrekende onderdelen Verwijder eerste de fiets alvorens de werkhoogte in te stellen Maak de fiets niet hoger vast dan de maximale toegestane werkhoogte Sommige fietsfabrikanten ontmoedigen het gebruik van deze standaard samen met een frame in koolstofvezel Vraag meer informatie aan de fietsfabrikant over de eventuele klempun...

Page 7: ...el vereist geen bijzonder onderhoud Maak af en toe proper met een vochtige doek om de standaard er als nieuw te laten uitzien Gebruik geen bijtende chemische producten reinigingsmiddelen of sterke detergenten 7 Technische specificaties hoogte 110 143 cm maximale belasting 30 kg materialen statief staal Q195 klem nylon gereedschapshouder PP kleur zwart en grijs gewicht 6 8 kg Gebruik dit toestel en...

Page 8: ...vec l appareil Vérifier l état du pied avant chaque utilisation Ne pas l utiliser en cas de pièces manquantes pliées fissurées ou cassées Toujours retirer le vélo du pied avant d ajuster la hauteur de travail Ne pas régler la hauteur au delà de la position maximale autorisée Certains fabricants de bicyclettes déconseillent l utilisation d un pied avec un cadre en carbone Contacter le fabricant de ...

Page 9: ... occasionnellement avec un chiffon humide pour conserver son aspect neuf Ne pas utiliser d agents chimiques agressifs de solvants ni de détergents puissants 7 Spécifications techniques hauteur 110 143 cm charge maximale 30 kg matériaux pied acier Q195 pince étau nylon porte outils PP couleur noir et gris poids 6 8 kg N employer cet appareil qu avec des accessoires d origine La SA Velleman ne peut ...

Page 10: ...otas o agrietadas Quite siempre la bicicleta si quiere ajustar la altura No sobrepase la altura máxima Algunos fabricantes de bicicletas no recomiendan montar cuadros de estructura fina o de fibra de carbono Contacte con el fabricante de bicicletas para conocer los sitios de fijación recomendados Para evitar dañar la bicicleta limpie el cuadro antes de fijarla Gracias al hecho de poder girar la ab...

Page 11: ...l ángulo asegúrese de que el botón siempre esté atornillado 6 Limpieza y mantenimiento El aparato no necesita mantenimiento especial Sin embargo limpie el aparato de vez en cuando con un paño húmedo No utilice químicos abrasivos detergentes fuertes ni disolventes de limpieza para limpiar el aparato 7 Especificaciones altura 110 143 cm carga máx 30 kg materiales pie acero Q195 clip nylon portaherra...

Page 12: ...Gerät steigen Kontrollieren Sie das Gerät vor Gebrauch Verwenden Sie das Gerät nicht wenn einige Bauteile gebogen gebrochen oder geknackt sind Entfernen Sie das Fahrrad immer wenn Sie die Arbeitshöhe anpassen möchten Überschreiten Sie die max Höhe nicht Einige Fahrrad Hersteller empfehlen um keine Fahrräder mit einem feinen Rahmen oder einem Rahmen aus Kohlenstofffaser zu befestigen Kontaktieren S...

Page 13: ... Sie den Knopf wieder fest Warnung Um eine unbeabsichtigt Änderung des Winkels zu vermeiden stellen Sie sicher dass der Knopf immer gut festgeschraubt ist 6 Reinigung und Wartung Das Gerät erfordert keine besondere Wartung Reinigen Sie das Gerät aber ab und zu mit einem feuchten Tuch Verwenden Sie keine aggressiven Chemikalien Lösungsmittel oder starke Reinigungsmittel 7 Technische Daten Höhe 110 ...

Page 14: ...fazer ajustes na altura de trabalho Não ajuste a altura para além da sua posição máxima Alguns fabricantes de bicicletas não recomendam a fixação de quadros de espessura fina ou em carbono Consulte o manual da sua bicicleta para saber qual o local sugerido para a fixação Para evitar danificar a bicicleta limpe o tubo do quadro antes da fixação O gancho pode rodar até 360 o que permite um fácil ace...

Page 15: ...al certifique se de que o botão está sempre bem apertado 6 Limpeza e manutenção O suporte para bicicletas não necessita de qualquer manutenção especial No entanto limpe regularmente a câmara com um pano húmido para que se mantenha como nova Não use químicos solventes ou detergentes abrasivos 7 Especificações altura 110 143 cm carga máxima 30 kg materiais tripé aço de categoria Q195 grampo nylon po...

Page 16: ...erhoud of abnormaal gebruik of gebruik van het toestel strijdig met de voorschriften van de fabrikant schade ten gevolge van een commercieel professioneel of collectief gebruik van het apparaat bij professioneel gebruik wordt de garantieperiode herleid tot 6 maand schade veroorzaakt door onvoldoende bescherming bij transport van het apparaat alle schade door wijzigingen reparaties of modificaties ...

Page 17: ...ondern auch nicht aufladbare eingebaute oder ersetzbare Lampen Gummiteile Treibriemen usw unbeschränkte Liste Schäden verursacht durch Brandschaden Wasserschaden Blitz Unfälle Naturkatastrophen usw Schäden verursacht durch absichtliche nachlässige oder unsachgemäße Anwendung schlechte Wartung zweckentfremdete Anwendung oder Nichtbeachtung von Benutzerhinweisen in der Bedienungsanleitung Schäden in...

Reviews: