background image

HGG400PRO 

00 (17/09/2008)

                                                    

MANUAL DEL USUARIO 

1.

 

Introducción 

¡Gracias por haber comprado la 

HGG400PRO

! Lea atentamente las instrucciones del 

manual antes de usarlo. Si el aparato ha sufrido algún daño en el transporte no lo instale 
y póngase en contacto con su distribuidor

2.

 

Instrucciones de seguridad 

 

Mantenga el aparato lejos del alcance de personas no capacitadas y niños. 

 

No exponga este equipo a lluvia ni humedad. 

 

Daños causados por descuido de las instrucciones de seguridad de este manual invalidarán su 
garantía y su distribuidor no será responsable de ningún daño u otros problemas resultantes. 

 

No exponga el aparato a ningún tipo de salpicadura o goteo.  

 

No utilice un aparato dañado. Contacte con su distribuidor para cualquier trabajo de reparación o el 
mantenimiento. 

 

Los daños causados por modificaciones no autorizadas, no están cubiertos por la garantía. 

3.

 

Normas generales 

 

No agite el aparato. Evite usar excesiva fuerza durante el manejo y la instalación. 

 

No exponga este aparato a polvo, humedad y temperaturas extremas. 

 

Familiarícese con el funcionamiento del aparato antes de utilizarlo. 

 

Por razones de seguridad, las modificaciones no autorizadas del aparato están prohibidas. 

 

Utilice sólo el aparato para las aplicaciones descritas en este manual. Un uso desautorizado anula la 
garantía completamente. 

4.

 

Características 

 

tubo rígido 

 

boquilla de engrase 

 

se rellena por succión 

 

inyección o cartucho 

 

400cc 

5.

 

Descripción 

Véase la figura en la página 2 de este manual del usuario. 

6.

 

Cargar la pistola engrasadora 

Cartucho 

 

Mantenga el cilindro 

[3]

 y la palanca del pistón 

[4]

 hacia abajo. 

 

Desatornille la partie superior 

[5]

 al girar hacia la izquierda con respecto al cilindro 

[3]

 

Tire de la palanca del pistón 

[4]

 fuera del cilindro 

[3]

 hasta que la ranura de la palanca se haga 

visible. Bloquee la palanca al apretar la ranura contra el cilindro. 

 

 

Introduzca el cartucho (no incl.) en el cilindro 

[3]

, la parte abierta primero. Quite el capuchón del 

cartucho. 

 

Vuelva a poner la parte superior 

[5]

 de la pistola engrasadora y desbloquee la palanca del pistón 

[4]

 

Tire de le palanca del pistón 

[4]

 y apriétela varias veces para asegurar un buen contacto entre el 

pistón y el cartucho. 

 

Apriete la palanca del pistón 

[4]

 lo más lejos posible en el cartucho. 

Summary of Contents for HGG400PRO

Page 1: ...NNELLE 400 cc PROFESSIONELE VETPOMP 400 cc PROFESSIONELLE FETTPRESSE 400cc PISTOLA ENGRASADORA PROFESIONAL 400cc BOMBA DE MASSA PROFISSIONAL 400cc USER MANUAL 3 NOTICE D EMPLOI 5 GEBRUIKERSHANDLEIDING...

Page 2: ...vent 7 Valve 1 Leiding mondstuk 2 Hendel 3 Cilinder met zuiger 4 Zuigerhendel 5 Kop 6 Ontluchtingsklep 7 Klep 1 Tubo boquilla 2 Palanca 3 Cilindro con pist n 4 Palanca del pist n 5 Cabeza 6 V lvula de...

Page 3: ...dust and moisture Familiarise yourself with the functions of the device before actually using it All modifications of the device are forbidden for safety reasons Only use the device for its intended...

Page 4: ...rod becomes visible Secure the handle by pushing the groove in the slot of the gun body Screw the head assembly 5 back in place and release the plunger handle 4 from the slot Push the plunger handle 4...

Page 5: ...ration Tenir la pompe l cart de la poussi re l humidit et des temp ratures extr mes Se familiariser avec le fonctionnement de l appareil avant de l utiliser Toute modification de l appareil est inter...

Page 6: ...soit visible Verrouiller le levier en le poussant contre le cylindre Remettre en place la partie sup rieure 5 de la pompe et d verrouiller le levier du piston 4 Pousser le levier du piston 4 le plus...

Page 7: ...acht tijdens de bediening van dit toestel Bescherm dit toestel tegen extreme temperaturen stof en vochtigheid Leer eerst de functies van het toestel kennen voor u het gaat gebruiken Om veiligheidsrede...

Page 8: ...it tot u de groef ziet Maak het hendel vast door de groef tegen de cilinder aan te drukken Plaats de kop 5 terug en ontgrendel het zuigerhendel 4 Duw het zuigerhendel 4 zo diep mogelijk in de cilinder...

Page 9: ...aturas extremas Familiar cese con el funcionamiento del aparato antes de utilizarlo Por razones de seguridad las modificaciones no autorizadas del aparato est n prohibidas Utilice s lo el aparato para...

Page 10: ...la palanca se haga visible Bloquee la palanca al apretar la ranura contra el cilindro Vuelva a poner la parte superior 5 de la pistola engrasadora y desbloquee la palanca del pist n 4 Apriete la palan...

Page 11: ...e das Ger t vor extreme Temperaturen Staub und Feuchte Nehmen Sie das Ger t erst in Betrieb nachdem Sie sich mit seinen Funktionen vertraut gemacht haben Eigenm chtige Ver nderungen sind aus Sicherhei...

Page 12: ...uft in de Fettbeh lter eindringen kann Ziehen Sie den Griffst ck 4 des Fettbeh lters 3 aus bis Sie die Nut sehen Machen Sie den Hebel fest indem Sie die Nut gegen den Fettbeh lter dr cken Stellen Sie...

Page 13: ...cuidado durante a instala o e utiliza o Manter a bomba longe das poeiras humidade e temperaturas extremas Familiarizar se com o funcionamento do aparelho antes de utilizar Qualquer modifica o do apar...

Page 14: ...3 at a marca estar vis vel Fechar a alavanca empurrando contra o cilindro Colocar a parte superior 5 da bomba e largar a alavanca do pist o 4 Empurrar a alavanca do pist o 4 o mais longe poss vel na b...

Reviews: