background image

EARC15

 

PEREL 

L’enrouleur rétractable peut être monté au mur grâce au support inclus et peut pivoter sur un angle de 180°. Le 
câble se rétracte automatiquement et peut être bloqué grâce au dispositif interne de verrouillage. Le câble en 
caoutchouc permet un usage intensif dans des endroits sales et fait de votre 

EARC15

 l’outil idéal pour l’atelier, le 

garage etc. 

 

2.  Prescriptions de sécurité 

 

 

La garantie ne s'applique pas aux dommages survenus en négligeant certaines directives de cette notice et votre 
revendeur déclinera toute responsabilité pour les problèmes et les défauts qui en résultent. 

 

Libérer l’espace de rotation autour de l’appareil de tout outillage, équipement etc. 

 

Tenir l’appareil à l’écart de l’eau et de l’humidité pour éviter tout risque d’électrochoc mortel. NE PAS MANIER LE 
CÂBLE AVEC DES MAINS MOUILLÉES ! 

 

Brancher l’

EARC15

 sur un réseau électrique qui ne dépasse pas les spécifications mentionnées en fin de notice. 

 

Débrancher l’appareil s’il n’est pas utilisé ou pour le nettoyer. Tirer la fiche pour débrancher l'appareil; non pas le câble. 

 

Les dommages occasionnés par des modifications à l'appareil par le client, ne tombent pas sous la garantie. 

 

Garder votre 

EARC15

 hors de la portée de personnes non qualifiées et de jeunes enfants. 

 

3.  Directives générales 

 

 

Déconnecter l’appareil du réseau électrique si l’appareil n’est pas utilisé. 

 

Vérifier le cordon d’alimentation avant chaque emploi. 

 

Ne pas laisser un câble non rétracté dans un environnement froid pour éviter qu’il ne s’endurcisse. 

 

Éviter de secouer l'appareil et traiter l'appareil avec circonspection pendant l'installation et l'opération. Ne pas 
surcharger l’appareil. 

 

Stocker l’

EARC15

 dans un endroit sec, chauffé de préférence, et à l’écart des rayons directs du soleil, de 

l’humidité et de produits chimiques. 

 

Utiliser l’appareil à l’intérieur uniquement. 

 

4.  Installation 

(voir ill.)

 

 

Votre 

EARC15

 peut être monté au mur ou au plafond à l’aide du support. Veiller à ce que, une fois monté, 

l’enrouleur puisse pivoter sur un angle de 180° avant de déterminer l’emplacement d’installation. Libérer une zone 
de rotation de 50cm autour du support de montage. 
Pour monter le support, marquer la distance des trous à partir du support. Percer des trous avec une perceuse 
appropriée. Fixer le support à l’aide des goujons d’ancrage inclus. Fixer l’enrouleur au support à l’aide des vis 
incluses. 

 

5.  Emploi 

 

 

Tirer le câble jusqu’à la longueur désirée et tenir. Tirer légèrement le câble jusqu’au déclic. Le dispositif de 
verrouillage bloque le câble. 

 

Tirer simplement le câble pour le rallonger et tenir. Après, tirer légèrement pour le bloquer. 

 

Pour rétracter le câble, tirer le câble quelque 40cm jusqu’à ce que les déclics disparaissent. Relâcher légèrement 
le câble pour que le mécanisme automatique puisse rétracter le câble. 

 

Ne pas forcer l’appareil pendant la rétraction. Veiller à ce que le câble soit correctement embobiné pour éviter de 
l’endommager. 

 

REMARQUE:

 Ne jamais relâcher le tuyau mais l’accompagner avec la main jusqu’à ce qu’il soit complètement 

enroulé. Si vous ne l’accompagnez pas, la vitesse de rétraction et un tuyau non contrôlé pourraient 
causer des blessures et/ou endommager des objets adjacents. 
Cet enrouleur est muni d’un fusible thermique qui coupe l’alimentation vers l’appareil dès que la 
température du câble dépasse les 56°C. Rétablir l’alimentation en enfonçant le bouton rouge sur la 
partie latérale du boîtier. 

Summary of Contents for EARC15

Page 1: ...AUTOMATISCHE HASPEL 15m ENROLLACABLES RETR CTIL 15m AUTOMATIK KABELTROMMEL 15m ENROLADOR AUTOM TICO 15m P AUTOMATYCZNY B BEN KABLOWY 15m USER MANUAL NOTICE D EMPLOI GEBRUIKERSHANDLEIDING MANUAL DEL US...

Page 2: ...EARC15 PEREL 2...

Page 3: ...y for any ensuing defects or problems Keep the swivel area free of any tools equipment etc Keep the device away from water and humidity to avoid lethal electroshocks DO NOT HANDLE THE CABLE WITH WET H...

Page 4: ...upply cables must not show any damage Have a qualified technician maintain the device 5 Disconnect the device from the mains prior to maintenance activities 6 Wipe the device regularly with a moist li...

Page 5: ...installation et l op ration Ne pas surcharger l appareil Stocker l EARC15 dans un endroit sec chauff de pr f rence et l cart des rayons directs du soleil de l humidit et de produits chimiques Utiliser...

Page 6: ...it symbool op het toestel of de verpakking geeft aan dat als het na zijn levenscyclus wordt weggeworpen dit toestel schade kan toebrengen aan het milieu Gooi dit toestel en eventuele batterijen niet b...

Page 7: ...l nu vast Wenst u de kabel langer te maken trek dan gewoon door tot de gewenste lengte is bereikt houd de kabel stil en trek nog eens lichtjes om de kabel te blokkeren Om de kabel terug op te rollen t...

Page 8: ...ngulo de 180 El cable tiene un sistema de enrollado autom tico y el sistema de bloqueo interno El cable de goma permite un uso sin preocupaciones en lugares sucios durante un largo per odo de tiempo P...

Page 9: ...da arlo NOTA Nunca suelte el cable pero mant ngalo con la mano hasta que est completamente enrollado Si no lo acompa e la velocidad de retracci n y un cable no controlado podr an causar lesiones y o d...

Page 10: ...n Gebrauch auch an schmutzigen Stellen und macht die EARC15 zur idealen Ausstattung in der Werkstatt Garage usw 2 Sicherheitsvorschriften Bei Sch den die durch Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung v...

Page 11: ...e das Kabel nie los wenn Sie es aufwickeln aber f hren Sie es mit der anderen Hand bis das Kabel v llig aufgewickelt ist Wenn Sie das nicht machen k nnte die Geschwindigkeit oder ein flatterndes Kabel...

Page 12: ...u defeito que resulte Libere espa o de rota o a volta do seu enrolador Afastar o aparelho da gua e humidade para evitar qualquer risco de electrocuss o mortal N O TOCAR NO CABO COM AS M OS MOLHADAS Li...

Page 13: ...e parafusos e verifica los 2 N o modifique a caixa o suporte e as liga es como por exemplo um buraco adicional no suporte etc 3 As partes moveis n o podem estar usadas ou mexer de forma irregular 4 O...

Page 14: ...RC15 jest doskona ym narz dziem do stosowania w warsztatach gara ach itp 2 Wskaz wki bezpiecze stwa Gwarancja nie obejmuje uszkodze spowodowanych nieprzestrzeganiem niniejszej instrukcji a sprzedawca...

Page 15: ...kablowy wyposa ony jest w bezpiecznik termiczny kt ry odcina dop yw pr du do urz dzenia gdy temperatura zwini tego kabla przekracza 56 C Poprzedni stan urz dzenia przywraca si wciskaj c czerwony przyc...

Reviews: