background image

EARC15

 

PEREL 

10

EARC15 – AUTOMATIK-KABELTROMMEL (15m) 

 

1.  Einführung & Eigenschaften 

 

An alle Einwohner der Europäischen Union  
Wichtige Umweltinformationen über dieses Produkt  

Dieses Symbol auf dem Produkt oder der Verpackung zeigt an, dass die Entsorgung dieses Produktes nach 
seinem Lebenszyklus der Umwelt Schaden zufügen kann.  
Entsorgen Sie die Einheit (oder verwendeten Batterien) nicht als unsortiertes Hausmüll; die Einheit oder 

verwendeten Batterien müssen von einer spezialisierten Firma zwecks Recycling entsorgt werden. 
Diese Einheit muss an den Händler oder ein örtliches Recycling-Unternehmen retourniert werden. 
Respektieren Sie die örtlichen Umweltvorschriften. 

Falls Zweifel bestehen, wenden Sie sich für Entsorgungsrichtlinien an Ihre örtliche Behörde. 

 
Danke für Ihren Ankauf! Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch. Überprüfen Sie, 
ob Transportschäden vorliegen. Sollte dies der Fall sein, verwenden Sie das Gerät nicht und wenden Sie sich an 
Ihren Händler. 
 
Die Automatik-Kabeltrommel kann mit dem mitgelieferten Montagebügel an der Wand befestigt werden und kann 
180° drehen. Die Kabeltrommel ist mit einer halbautomatischen Aufwickelvorrichtung und einem internen 
Blockiersystem ausgestattet. Das Gummikabel gewährleistet langfristigen Gebrauch auch an schmutzigen Stellen 
und macht die 

EARC15

 zur idealen Ausstattung in der Werkstatt, Garage usw. 

 

2.  Sicherheitsvorschriften 

 

 

Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung verursacht werden, erlischt der 
Garantieanspruch. Für daraus resultierende Folgeschäden übernimmt der Hersteller keine Haftung. 

 

Halten Sie das Drehbereich frei von Werkzeugen oder Geräten.  

 

Aus der Nähe von Wasser und Feuchte halten. So vermeiden Sie tödliche elektrische Schläge. FASSEN SIE 
DAS KABEL NIE MIT NASSEN HÄNDEN AN! 

 

Die verfügbare Netzspannung, an die Sie die Kabeltrommel anschließen, darf nicht höher sein als die 
Netzspannung erwähnt in der Bedienungsanleitung.  

 

Ziehen Sie den Stecker aus die Steckdose (ziehen Sie nie am Kabel) bevor Sie das Gerät reinigen oder wenn Sie 
es nicht verwenden. 

 

Eigenmächtige Änderungen sind aus Sicherheitsgründen verboten. Bei Schäden verursacht durch eigenmächtige 
Änderungen erlischt der Garantieanspruch. 

 

Aus der Nähe von Kindern und Unbefugten Halten.  

 

3.  Allgemeine Richtlinien 

 

 

Trennen Sie das Gerät vom Netz, wenn Sie es nicht verwenden. 

 

Überprüfen Sie vor jeder Inbetriebnahme das Kabel.  

 

Lassen Sie ein nicht-aufgerolltes nie in der Kälte, damit es nicht steif wird.  

 

Vermeiden Sie rohe Gewalt während der Installation und Anwendung dieses Gerätes. Überlasten Sie es nicht. 

 

Die

 EARC15

 trocken, warm lagern und keinem direkten Sonnenlicht, keiner Feuchte und keinen chemischen 

Produkten aussetzen.  

 

Das Gerät nur im Innenbereich verwenden. 

Summary of Contents for EARC15

Page 1: ...AUTOMATISCHE HASPEL 15m ENROLLACABLES RETR CTIL 15m AUTOMATIK KABELTROMMEL 15m ENROLADOR AUTOM TICO 15m P AUTOMATYCZNY B BEN KABLOWY 15m USER MANUAL NOTICE D EMPLOI GEBRUIKERSHANDLEIDING MANUAL DEL US...

Page 2: ...EARC15 PEREL 2...

Page 3: ...y for any ensuing defects or problems Keep the swivel area free of any tools equipment etc Keep the device away from water and humidity to avoid lethal electroshocks DO NOT HANDLE THE CABLE WITH WET H...

Page 4: ...upply cables must not show any damage Have a qualified technician maintain the device 5 Disconnect the device from the mains prior to maintenance activities 6 Wipe the device regularly with a moist li...

Page 5: ...installation et l op ration Ne pas surcharger l appareil Stocker l EARC15 dans un endroit sec chauff de pr f rence et l cart des rayons directs du soleil de l humidit et de produits chimiques Utiliser...

Page 6: ...it symbool op het toestel of de verpakking geeft aan dat als het na zijn levenscyclus wordt weggeworpen dit toestel schade kan toebrengen aan het milieu Gooi dit toestel en eventuele batterijen niet b...

Page 7: ...l nu vast Wenst u de kabel langer te maken trek dan gewoon door tot de gewenste lengte is bereikt houd de kabel stil en trek nog eens lichtjes om de kabel te blokkeren Om de kabel terug op te rollen t...

Page 8: ...ngulo de 180 El cable tiene un sistema de enrollado autom tico y el sistema de bloqueo interno El cable de goma permite un uso sin preocupaciones en lugares sucios durante un largo per odo de tiempo P...

Page 9: ...da arlo NOTA Nunca suelte el cable pero mant ngalo con la mano hasta que est completamente enrollado Si no lo acompa e la velocidad de retracci n y un cable no controlado podr an causar lesiones y o d...

Page 10: ...n Gebrauch auch an schmutzigen Stellen und macht die EARC15 zur idealen Ausstattung in der Werkstatt Garage usw 2 Sicherheitsvorschriften Bei Sch den die durch Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung v...

Page 11: ...e das Kabel nie los wenn Sie es aufwickeln aber f hren Sie es mit der anderen Hand bis das Kabel v llig aufgewickelt ist Wenn Sie das nicht machen k nnte die Geschwindigkeit oder ein flatterndes Kabel...

Page 12: ...u defeito que resulte Libere espa o de rota o a volta do seu enrolador Afastar o aparelho da gua e humidade para evitar qualquer risco de electrocuss o mortal N O TOCAR NO CABO COM AS M OS MOLHADAS Li...

Page 13: ...e parafusos e verifica los 2 N o modifique a caixa o suporte e as liga es como por exemplo um buraco adicional no suporte etc 3 As partes moveis n o podem estar usadas ou mexer de forma irregular 4 O...

Page 14: ...RC15 jest doskona ym narz dziem do stosowania w warsztatach gara ach itp 2 Wskaz wki bezpiecze stwa Gwarancja nie obejmuje uszkodze spowodowanych nieprzestrzeganiem niniejszej instrukcji a sprzedawca...

Page 15: ...kablowy wyposa ony jest w bezpiecznik termiczny kt ry odcina dop yw pr du do urz dzenia gdy temperatura zwini tego kabla przekracza 56 C Poprzedni stan urz dzenia przywraca si wciskaj c czerwony przyc...

Reviews: