background image

EAC12

 

PEREL 

EAC12 – CLIMATISEUR MOBILE 

 

1. Introduction et caractéristiques 

 

A la fin de sa durée de vie, débarrassez-vous de ce produit en respectant la législation d'élimination locale et 
nationale. 

 

Nous vous remercions de votre achat ! Lisez le présent manuel attentivement avant la mise en service de l'appareil. 
Si l’appareil a été endommagé pendant le transport, ne l'installez pas et consultez votre revendeur. 
Inclus avec le climatiseur, vous trouverez une télécommande, un tuyau d'évacuation d'air avec un adaptateur pour le 
connecter à l'appareil et un connecteur rond en plastique pour le finissage d'un trou d'évacuation éventuel.  
 

2. Prescriptions de sécurité 

 

 

La garantie ne s'applique pas aux dommages survenus en négligeant certaines directives de ce manuel et votre 
revendeur déclinera toute responsabilité pour les problèmes et les défauts qui en résultent. 

 

Toute modification de l’appareil est interdite pour des raisons de sécurité. Les dommages occasionnés par ces 
modifications ne tombent pas sous la garantie. 

 

Cet appareil ressort à la classe de protection I, ce qui implique que l'appareil doit être mis à la terre. 

 

La tension réseau ne peut pas dépasser la tension mentionnée dans les spécifications à la fin de ce manuel. 

 

Le câble d'alimentation ne peut pas être replissé ou endommagé. Demandez à votre revendeur de renouveler le 
câble d'alimentation si nécessaire. 

 

Débranchez l’appareil s’il n’est pas utilisé ou pour le nettoyer. Tirez la fiche pour le débrancher ; non pas le câble. 

 

Gardez votre 

EAC12

 hors de la portée de personnes non qualifiées et de jeunes enfants. 

 

Evitez de secouer l'appareil et traitez l'appareil avec circonspection pendant l'installation et l'opération. 

 

Choisissez un endroit où l’appareil est protégé contre la poussière et la lumière solaire directe. 

 

Familiarisez-vous avec le fonctionnement de l'appareil avant de l’utiliser. Ne permettez pas aux personnes non 

qualifiées d'opérer cet appareil. La plupart des dégâts sont causés par un usage non professionnel. 

 

N’utilisez votre 

EAC12

 qu’à sa fonction prévue. Un usage impropre annule d'office la garantie. 

 

Evitez d'utilisez l'appareil près d'appareils à gaz, de feux ouverts ou de produits très inflammables. 

 

Ne basculez jamais l'appareil à plus de 5°. 

 

Respectez toujours une distance de 1 mètre de téléviseurs ou de radios pour éviter du brouillage électromagnétique. 

 

Laissez toujours suffisamment d'espace derrière l'appareil pour permettre une bonne ventilation de l'appareil. 

 

Ne vaporisez jamais des insecticides ou d'autres produits chimiques sur l'appareil pour éviter déformation, 

décoloration ou défauts. 

 

Si l'appareil ne sera pas utilisé pendant longtemps, veillez à ce qu'il ne contient plus d'eau de condensation. 

 

Si l'appareil sera utilisé en continu pendant longtemps, connectez un tuyau de vidange pour immédiatement 
évacuer l'eau de condensation. Conduisez le tuyau de vidange à un endroit où l'eau peut facilement s'écouler. 

 

La prise de courant sur lequel vous allez brancher l'appareil doit impérativement être câblé d'au moins 2.5mm². 

 

3. Spécifications techniques 

 

Alimentation 

230Vac/50Hz 

Capacité de refroidissement 

12000Btu/h 

Capacité de déshumidification 

24 litres/jour 

Débit d'air 

450m³/h 

Consommation refroidissement 

max. 1200W 

Consommation déshumidification 

820W 

Niveau sonore 

52dB (à 1m de la face avant pendant refroidissement) 

Réfrigérant 

R407C (620g) 

Dimensions 

888 x 452.5 x 372mm 

Poids net 

42kg 

Summary of Contents for EAC12

Page 1: ...ke the device Avoid brute force when installing or operating the device Select a location where the device is protected against dust and direct sunlight Familiarise yourself with the functions of the...

Page 2: ...ing only in cooling mode by pressing the corresponding end of the button The selectable range is 15 31 C In AUTO mode the temperature is 23 C by default 6 TIMER to determine a time after which the dev...

Page 3: ...working Do not extend the pipe longer than 2 meters or add extensions to it Dehumidification water tank drainage pipe not included When using the unit to dehumidify the air the device will produce con...

Page 4: ...is reached This is perfectly normal E3 error code on LCD air filter Clean the air filter The device stops operating E4 error code on LCD water Empty the water tank see 6 Accessories Maintenance Room t...

Page 5: ...de buurt van kinderen en onbevoegden Schud het toestel niet dooreen Vermijd brute kracht tijdens de installatie en de bediening van dit toestel Installeer het toestel weg van stof en direct zonlicht L...

Page 6: ...zie hieronder 5 TEMP om de temperatuurinstelling te regelen enkel in koelmode door de boven of onderzijde van de knop in te drukken Het selecteerbare bereik is 15 31 C In AUTO mode is de temperatuur...

Page 7: ...2 meter en voeg er geen verlengstukken aan toe Ontvochtigen waterreservoir afvoerdarm niet meegeleverd Wanneer u het toestel gebruikt als luchtontvochtiger zal het condenswater produceren Dit kan word...

Page 8: ...is ten einde temperatuur is bereikt Dit is normaal E3 foutcode op LCD luchtfilter Reinig de luchtfilter Het toestel stopt met werken E4 foutcode op LCD water Maak het reservoir leeg zie 6 Toebehoren o...

Page 9: ...l appareil et traitez l appareil avec circonspection pendant l installation et l op ration Choisissez un endroit o l appareil est prot g contre la poussi re et la lumi re solaire directe Familiarisez...

Page 10: ...de refroidissement en pressant le bout correspondant du bouton La port e est de 15 31 C En mode AUTO la temp rature est 23 C par d faut 6 TIMER pour d terminer une p riode apr s laquelle l appareil s...

Page 11: ...us de 2 m tres et n y ajoutez pas de rallonges D shumidification r servoir d eau tuyau de vidange pas inclus Quand l appareil sert d shumidifier l air l appareil produira de l eau de condensation qui...

Page 12: ...rmal code d erreur E3 sur LCD filtre d air Nettoyez le filtre d air L appareil arr te de fonctionner code d erreur E4 sur LCD eau Videz le r servoir voir 6 Accessoires entretien temp rature ambiante e...

Page 13: ...l enchufe para desconectar el cable de red nunca del propio cable Mantenga el EAC12 lejos del alcance de personas no autorizadas y ni os No agite el aparato Evite usar excesiva fuerza durante la insta...

Page 14: ...la LCD v ase abajo 5 TEMP para ajustar la temperatura s lo en modo de refrigeraci n al pulsar o El rango seleccionable es de15 a 31 C En el modo AUTO la temperatura est ndar es de 23 C 6 TIMER tempori...

Page 15: ...s Deshumidificar dep sito de agua tubo de descarga no incl Al utilizar el aparato como deshumidificador producir agua condensada Esta agua se re ne en el dep sito de agua fig 1 5 o se puede dejar flui...

Page 16: ...o es completamente normal El mensaje de error E3 aparece en la pantalla LCD filtro de aire Limpie el filtro de aire El aparato deja de funcionar El mensaje de error E4 aparece en la pantalla LCD agua...

Page 17: ...Netz Fassen Sie dazu den Netzstecker an der Grifffl che an und ziehen Sie nie an der Netzleitung Halten Sie Kinder und Unbefugte vom Ger t fern Vermeiden Sie Ersch tterungen Vermeiden Sie rohe Gewalt...

Page 18: ...he unten 3 SPEED um die Geschwindigkeit des Ventilators zu w hlen LOW MID oder HIGH Die Geschwindigkeit des Ventilators wird auch auf dem LCD gezeigt Abb 4 6 4 LCD Schirm siehe unten 5 TEMP um die Tem...

Page 19: ...4 Das Pfeilchen in der rechten oberen Ecke zeigt an dass eine Taste auf der Fernbedienung gedr ckt und das Befehl gesendet wurde es verschwindet nach einigen Sekunden Die Fernbedienung hat auch diesel...

Page 20: ...ilden Reinigungsmittel Sp len Sie nachher den Filter ab und lassen Sie ihn im Schatten trocknen Bringen Sie den Filter wieder an und Schrauben Sie den Deckel wieder auf Allgemeine Wartung 1 Das Ger t...

Page 21: ...EAC12 21 PEREL 8 Schaltplan Alle nderungen vorbehalten...

Reviews: