background image

EAC12

 

17 

PEREL 

EAC12 – MOBILE MONOBLOCK-KLIMAANLAGE 

 

1. Einführung & Eigenschaften 

 

 Wenn der Lebenszyklus dieses Produktes zur Ende ist, entsorgen Sie dieses Produkt gemäß der örtlichen und 
nationalen Gesetzgebung bezüglich Entsorgung. 

Danke für den Kauf der 

EAC12

! Bitte lesen Sie vor Inbetriebnahme diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch. 

Überprüfen Sie, ob Transportschäden vorliegen. Sollte dies der Fall sein, installieren und verwenden Sie das Gerät 
nicht und wenden Sie sich an Ihren Händler.  
Eine Fernbedienung, ein Auspuffrohr und ein Adapter um das Auspuffrohr mit dem Luftauslass des Gerätes zu 
verbinden und eine runde Kunststoffverbindung um ein mögliches Loch in der Mauer für das Auspuffrohr zu vollenden, 
werden mitgeliefert.  

 

2. Sicherheitsvorschriften 

 

 

Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung verursacht werden, erlischt der  
Garantieanspruch. Für daraus resultierende Folgeschäden übernimmt der Hersteller keine Haftung. 

 

Eigenmächtige Änderungen sind aus Sicherheitsgründen verboten. Bei Schaden, durch solche Änderungen 
verursacht, erlischt der Garantieanspruch.  

 

Der Aufbau des Gerätes entspricht der Schutzklasse I. Gemäß den Vorschriften muss das Gerät geerdet sein. Der 
elektrische Anschluss darf nur von einer Fachkraft durchgeführt werden. 

 

Vergewissern Sie sich, dass die anzuschließende Netzspannung nicht höher ist als die Netzspannung 
beschrieben in dieser Bedienungsanleitung. 

 

Achten Sie darauf, dass die Netzleitung nicht gequetscht oder durch scharfe Kanten beschädigt werden kann. Bei 
Beschädigungen soll eine Fachkraft das Kabel ersetzen. 

 

Trennen Sie das Gerät bei Nichtbenutzung und vor jeder Reinigung vom Netz. Fassen Sie dazu den Netzstecker 
an der Grifffläche an und ziehen Sie nie an der Netzleitung. 

 

Halten Sie Kinder und Unbefugte vom Gerät fern. 

 

Vermeiden Sie Erschütterungen. Vermeiden Sie rohe Gewalt während der Installation und Bedienung des Gerätes. 

 

Achten Sie bei der Wahl des Installationsortes darauf, dass das Gerät keinem Staub und keinem direkten 
Sonnenlicht ausgesetzt wird. 

 

Nehmen Sie das Gerät erst in Betrieb, nachdem Sie sich mit seinen Funktionen vertraut gemacht haben. Lassen 
Sie das Gerät nicht von Personen bedienen, die sich nicht mit dem Gerät auskennen. Meist ist die Beschädigung 
des Gerätes das Ergebnis von unfachmännischer Bedienung. 

 

Verwenden Sie das Gerät nur für Anwendungen in dieser Bedienungsanleitung beschrieben, sonst kann dies zu 
Schäden am Produkt führen und erlischt der Garantieanspruch. 

 

Verwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe von Gasgeräten, offenen Feuern und von hochbrennbaren Stoffen.   

 

Neigen Sie das Gerät nicht mehr als 5°. 

 

Beachten Sie immer eine Entfernung von mindestens 1m zwischen der Klimaanlage und  Fernsehergeräten oder 
Radios. So vermeiden Sie elektromagnetische Störung.  

 

Lassen Sie immer genügend Freiraum hinter dem Gerät um den Luftauslass effizient funktionieren zu lassen.  

 

Sprühen Sie keine Insektenbekämpfungsmittel oder andere Chemikalien auf das Gerät um Verformung, 
Verfärbung und Funktionsstörungen zu vermeiden.  

 

Wenn Sie das Gerät über längere Zeit nicht verwenden werden, entfernen Sie das kondensierte Wasser.  

 

Wenn Sie das Gerät über einen längeren Zeitraum unaufhörlich verwenden werden, schließen Sie ein Abflussrohr 
an, sodass das kondensierte Wasser sofort abgeleitet werden kann. Führen Sie das Abflussrohr zu einer Stelle, 
an der das Wasser leicht abfließen kann. 

 

Achten Sie darauf, dass die Kabel der Netzsteckdose, an die das Gerät angeschlossen wird, mindestens 2.5mm² ist. 

Summary of Contents for EAC12

Page 1: ...ke the device Avoid brute force when installing or operating the device Select a location where the device is protected against dust and direct sunlight Familiarise yourself with the functions of the...

Page 2: ...ing only in cooling mode by pressing the corresponding end of the button The selectable range is 15 31 C In AUTO mode the temperature is 23 C by default 6 TIMER to determine a time after which the dev...

Page 3: ...working Do not extend the pipe longer than 2 meters or add extensions to it Dehumidification water tank drainage pipe not included When using the unit to dehumidify the air the device will produce con...

Page 4: ...is reached This is perfectly normal E3 error code on LCD air filter Clean the air filter The device stops operating E4 error code on LCD water Empty the water tank see 6 Accessories Maintenance Room t...

Page 5: ...de buurt van kinderen en onbevoegden Schud het toestel niet dooreen Vermijd brute kracht tijdens de installatie en de bediening van dit toestel Installeer het toestel weg van stof en direct zonlicht L...

Page 6: ...zie hieronder 5 TEMP om de temperatuurinstelling te regelen enkel in koelmode door de boven of onderzijde van de knop in te drukken Het selecteerbare bereik is 15 31 C In AUTO mode is de temperatuur...

Page 7: ...2 meter en voeg er geen verlengstukken aan toe Ontvochtigen waterreservoir afvoerdarm niet meegeleverd Wanneer u het toestel gebruikt als luchtontvochtiger zal het condenswater produceren Dit kan word...

Page 8: ...is ten einde temperatuur is bereikt Dit is normaal E3 foutcode op LCD luchtfilter Reinig de luchtfilter Het toestel stopt met werken E4 foutcode op LCD water Maak het reservoir leeg zie 6 Toebehoren o...

Page 9: ...l appareil et traitez l appareil avec circonspection pendant l installation et l op ration Choisissez un endroit o l appareil est prot g contre la poussi re et la lumi re solaire directe Familiarisez...

Page 10: ...de refroidissement en pressant le bout correspondant du bouton La port e est de 15 31 C En mode AUTO la temp rature est 23 C par d faut 6 TIMER pour d terminer une p riode apr s laquelle l appareil s...

Page 11: ...us de 2 m tres et n y ajoutez pas de rallonges D shumidification r servoir d eau tuyau de vidange pas inclus Quand l appareil sert d shumidifier l air l appareil produira de l eau de condensation qui...

Page 12: ...rmal code d erreur E3 sur LCD filtre d air Nettoyez le filtre d air L appareil arr te de fonctionner code d erreur E4 sur LCD eau Videz le r servoir voir 6 Accessoires entretien temp rature ambiante e...

Page 13: ...l enchufe para desconectar el cable de red nunca del propio cable Mantenga el EAC12 lejos del alcance de personas no autorizadas y ni os No agite el aparato Evite usar excesiva fuerza durante la insta...

Page 14: ...la LCD v ase abajo 5 TEMP para ajustar la temperatura s lo en modo de refrigeraci n al pulsar o El rango seleccionable es de15 a 31 C En el modo AUTO la temperatura est ndar es de 23 C 6 TIMER tempori...

Page 15: ...s Deshumidificar dep sito de agua tubo de descarga no incl Al utilizar el aparato como deshumidificador producir agua condensada Esta agua se re ne en el dep sito de agua fig 1 5 o se puede dejar flui...

Page 16: ...o es completamente normal El mensaje de error E3 aparece en la pantalla LCD filtro de aire Limpie el filtro de aire El aparato deja de funcionar El mensaje de error E4 aparece en la pantalla LCD agua...

Page 17: ...Netz Fassen Sie dazu den Netzstecker an der Grifffl che an und ziehen Sie nie an der Netzleitung Halten Sie Kinder und Unbefugte vom Ger t fern Vermeiden Sie Ersch tterungen Vermeiden Sie rohe Gewalt...

Page 18: ...he unten 3 SPEED um die Geschwindigkeit des Ventilators zu w hlen LOW MID oder HIGH Die Geschwindigkeit des Ventilators wird auch auf dem LCD gezeigt Abb 4 6 4 LCD Schirm siehe unten 5 TEMP um die Tem...

Page 19: ...4 Das Pfeilchen in der rechten oberen Ecke zeigt an dass eine Taste auf der Fernbedienung gedr ckt und das Befehl gesendet wurde es verschwindet nach einigen Sekunden Die Fernbedienung hat auch diesel...

Page 20: ...ilden Reinigungsmittel Sp len Sie nachher den Filter ab und lassen Sie ihn im Schatten trocknen Bringen Sie den Filter wieder an und Schrauben Sie den Deckel wieder auf Allgemeine Wartung 1 Das Ger t...

Page 21: ...EAC12 21 PEREL 8 Schaltplan Alle nderungen vorbehalten...

Reviews: