122
деякі частини можуть перегрітися і
травмувати тендітну дитячу шкіру. Перш
ніж саджати дитину, переконайтеся, що
автокрісло не надто гаряче.
• Заборонено використовувати
автокрісло без оббивки. Цю оббивку
не можна міняти на іншу, не
схвалену виробником спеціальним
чином, оскільки вона є невід’ємною
частиною автокрісла і важлива для
забезпечення безпеки.
• Не видаляйте і не міняйте білі
полістиролові частини під сидінням,
у спинці й підголівнику, оскільки вони
важливі для забезпечення безпеки.
• У випадку сумнівів зверніться до
виробника або продавця цього
автокрісла.
• Цей виріб має прогресивну нумерацію на
сертифікаційній табличці, розташованій
на нижній поверхні сидіння.
• Не видаляйте наклеєні і пришиті
етикетки. Це може порушити
відповідність виробу законодавчим
вимогам.
• Не використовуйте дитяче автокрісло
у таких випадках: воно зламане
або відсутні частини чи якщо крісло
зазнавало значних ударних навантажень
в результаті дорожньої пригоди,
оскільки це могло призвести до його
структурних пошкоджень – невидимих,
але надзвичайно небезпечних.
• У разі придбання виробу з рук
переконайтеся, що це недавно
випущена модель, продається з
інструкціями, а всі її компоненти
повністю функціональні. Застарілий
виріб може не відповідати стандартам
безпеки через природне старіння
матеріалів та оновлення нормативних
вимог. За наявності будь-яких сумнівів
зверніться до центру обслуговування
клієнтів виробника.
• Не модифікуйте виріб.
• Для ремонту, заміни компонентів
та отримання інформації про
виріб зверніться до служби
післяпродажного обслуговування.
Контактні дані зазначено на останній
сторінці цього посібника.
• Якщо дитяче автокрісло зафіксовано
за допомогою кріплень Isofix, не
від’єднуйте його від кріплень.
• Якщо автокрісло зафіксоване лише
за допомогою ременів безпеки,
невикористовуване автокрісло можна
знімати і зберігати в багажному відсіку.
• Не використовуйте приладдя,
не затверджене виробником або
компетентними органами.
1_ ВАЖЛИВО!
• Viaggio 2-3 Surefix": це автокрісло
групи 2-3 слід встановлювати у
напрямку руху автомобіля.
• Не встановлюйте автокрісло „Viaggio
2-3 Surefix" на сидіння автомобіля,
розміщені проти напрямку руху чи
перпендикулярно цьому напрямку.
• Рекомендовано завжди щільно
підтягувати дитяче автокрісло
до сидіння автомобіля під час
встановлення на задньому сидінні
або з боку пасажира.
• Якщо автокрісло встановлене на
передньому сидінні, рекомендовано
розміщувати його якомога далі від
панелі приладів.
• У разі виникнення проблем зі
встановленням автокрісла Viaggio
2/3 Surefix спробуйте підняти
підголівник, не знімаючи його
Компоненти виробу
2
• Перевірте вміст упаковки; у випадку
відсутності будь-яких компонентів
зверніться до сервісної служби.
_ До комплекту дитячого автокрісла
входять: 1 підголівник (a), 1 спинка (b),
1 сидіння (c).
Спинка й підголівник постачаються
виробником у зібраному вигляді.
Для правильного збирання виробу
уважно дотримуйтеся інструкцій.
Збирання виробу перед
використанням
3
• Поверніть червоні фіксатори у
відкрите положення і вставте спинку
в гнізда, розташовані за сидінням, як
показано на малюнку.
4
• Не піднімаючи виріб, закрийте
червоні фіксатори до чутного
клацання.
5
• Підніміть спинку дитячого
автокрісла, поки не почуєте клацання
(мал. a).
Спинка може переміщуватися між
двома фіксаторами, як показано на
малюнку b.
Після завершення операції виріб
може стояти без підтримки.
Функції виробу
6
• Підголівник можна встановлювати в
Summary of Contents for VIAGGIO 2-3 SUREFIX
Page 6: ...NO 1 2 NO OK NO NO NO NO...
Page 7: ...2 4 3 NO...
Page 8: ...1 2 3 1 5 4 2 3 6 5 4 6 1 2 3 a 7 5 1 2 2 6 8 11 9...
Page 9: ...1 2 3 5 4 6 1 2 3 1 2 2 1 11 9 10 12...
Page 10: ...click 1 2 14 13 16 15 2 5 cm 17 19...
Page 11: ...2 5 cm 20 17 18 19...
Page 12: ...A B 22 24 23 21 25 27...
Page 13: ...25 26 27...
Page 128: ...128 36 kg 3 12 surefix Viaggio 2 3 Surefix ISOFIX...
Page 129: ...129 ISOFIX 1_ Viaggio2 3Surefix 2 3 Viaggio 2 3 Surefix Viaggio 2 3 Surefix 2 _ 1 a 1 b 1 c...
Page 146: ......
Page 147: ......