background image

- 21 -

5

• Lo schienale è regolabile in altezza 

in 3 posizioni: sul retro dello stesso 

spingere la maniglia verso l’ alto (1) 

e contemporaneamente sollevare 

tutto lo schienale (2) fino alla 

posizione desiderata. Per abbassare lo 

schienale tirare la stessa maniglia (1) 

e contemporaneamente spingere lo 

schienale verso il basso (2). "Effettuare 

questa regolazione per accompagnare 

la crescita del bambino.

Come agganciare il seggiolino 

in auto 

per chi possiede una 

vettura con attacchi Isofix

E' possibile utilizzare questo tipo di 

aggancio se la vostra vettura è dotata 

di ganci Isofix. Se la vostra vettura 

ne è sprovvista, andate alla sezione 

successiva. Per maggiori informazioni 

sulla presenza e posizione dei ganci, 

consultare il manuale d'uso della vettura.

L'aggancio ai connettori garantisce 

una maggior stabilità e sicurezza 

in auto, ma non sostituisce la 

funzione delle cinture del veicolo per 

trattenere in sicurezza il bambino.

6

• Per allungare i connettori situati 

all’ interno della seduta, agire sulla 

maniglia posta sulla parte anteriore del 

seggiolino, inserendo la mano nella 

fessura evidenziata dal profilo giallo 

(fig_a) tirando longitudinalmente verso 

di sè (fig_b). I connettori verranno 

espulsi automaticamente (fig_c). 

Ripetere l’operazione per assicurarsi 

che i connettori siano stati espulsi 

contemporaneamente e alla massima 

estensione.

7

• Agganciare i connettori del seggiolino 

ai ganci Isofix del sedile dell'auto, fino 

al "click".

8

•   

IMPORTANTE: 

il corretto 

aggancio fra attacco Isofix vettura e i 

connettori del sedile è verificato dalla 

presenza della spia di colore verde posta 

sopra i connettori (fig_a). La presenza 

della spia di colore rosso indica un NON 

corretto aggancio (fig_b).

9

• Il seggiolino auto può essere reclinato 

come in figura. Per reclinarlo allungare 

i connettori Isofix tirando il seggiolino 

verso di sè

10

• Per sganciare Viaggio 2-3 Shuttle 

Plus dal sedile vettura, tirare la maniglia 

(1) fino alla completa esposizione dei 

connettori. Facendo questa operazione, 

i pulsanti gialli di sgancio saranno visibili 

ai lati della base, quindi tirare i due 

pulsanti (2) fino ad udire un click di 

apertura dei connettori.  A questo punto 

è possibile rimuovere il seggiolino.

11

• Per riposizionare i connettori all’ 

interno del sedile tirare nuovamente 

la leva (1) e contemporaneamente 

spingere uno dei due connettori (2) fino 

alla minima esposizione degli stessi.

Come agganciare il 

seggiolino in auto

per chi non possiede una 

vettura con attacchi Isofix

12

• Posizionare il seggiolino Viaggio 

2-3 Shuttle Plus sul sedile dell'auto nel 

senso di marcia del veicolo, lasciando i 

connettori all’ interno della Surefix Base 

(fig_a) e accomodare il bambino come 

Summary of Contents for Viaggio 2-3 Shuttle Plus

Page 1: ...ng ES Instrucciones de uso BR PT Instru es para uso NL Gebruiksaanwijzing DK Brugsanvisning FI K ytt ohjeet CZ N vod na pou it SK N vod na pou itie HU Haszn lati tmutat SL Navodila za uporabo RU TR Ku...

Page 2: ...UNIVERSAL CATEGORY 15 36 Kg BELTED UNIVERSAL CATEGORY 22 36 Kg BELTED...

Page 3: ...d hj lp af bilens sikkerhedssele Autostolen er blot l net mod bils det FI Lapsi kiinnitet n ajoneuvoon kuuluvalla turvavy ll Turvaistuin asetetaan pelk st n istuimelle CZ D t jezaji t nobezpe nostn mi...

Page 4: ...SUREFIX UNIVERSALCATEGORY 15 36 Kg BELTED optional SUREFIX SUREFIX UNIVERSALCATEGORY 22 36 Kg BELTED optional SUREFIX...

Page 5: ...bilens sikkerhedssele Autostolen er fastgjort med bilens ISOFIX beslag FI Lapsi kiinnitet n ajoneuvoon kuuluvalla turvavy ll Turvaistuin kiinnitet n ajoneuvoon kuuluvilla ISOFIX kiinnikkeill CZ D t je...

Page 6: ...NO OK NO NO NO NO 1...

Page 7: ...2 1 2 5 3 1 2 3 1 2 1 2 3 1 2 3 4...

Page 8: ...click 8 6 7 9...

Page 9: ...2 1 1 2 12 10 11 13 a b click...

Page 10: ...14 16 2 1 17 1 2 3 15 2 5 cm 1 2 2 3...

Page 11: ...3 1 2 20 19 18 21 click...

Page 12: ...24 23 22 25 2 1 1 2 2 5 cm...

Page 13: ...26 28 27 29...

Page 14: ...32 31 30 33...

Page 15: ...click 2 1 1 34 35 37 36...

Page 16: ...leveres i flere farver som b r specificeres ved bestillingen FI Varaosia saatavana eri v risin ilmoita v ri tilauksessa CZ U n hradn ch d l kter jsou k dispozici ve v ce barv ch je nutn na objedn vce...

Page 17: ...Viaggio 2 3 Shuttle Plus 2 5 6 3 4 7 8 9 1 9 1 SPST7731NF 2 BRIVSP00 3 BSCVSP00 4 MUCI0161N 5 BSSVSP00 6 BSAVSP00 7 MMSP0089 8 SPST10036NF 9 BBRVSP00...

Page 18: ...peso da 15 a 36 kg da 3 a 12 anni circa L aggancio ai connettori Isofix garantisce una maggior stabilit e sicurezza in auto ma non sostituisce la funzione delle cinture del veicolo per trattenere in...

Page 19: ...ivestimento di tessuto tale rivestimento non pu essere sostituito da uno non approvato dal costruttore in quanto costituisce parte integrante del seggiolino e della sicurezza Non rimuovere o cambiare...

Page 20: ...presente nell imballo e in caso di reclamo contattare il Servizio Assistenza post vendita Il seggiolino auto composto da poggiatesta a schienale b seduta dotata di braccioli c cinghia regolazione spal...

Page 21: ...operazione per assicurarsi che i connettori siano stati espulsi contemporaneamente e alla massima estensione 7 Agganciare i connettori del seggiolino ai ganci Isofix del sedile dell auto fino al clic...

Page 22: ...ggermente sotto al punto di passaggio delle cinture come in figura Utilizzo senza schienale ATTENZIONE Non utilizzare Viaggio 2 3 Shuttle Plus senza schienaleseilbambinohaunastatura inferiore a 125 cm...

Page 23: ...oni e sfilare la protezione lombare SFODERARE LO SCHIENALE 30 Sfilare i quattro occhielli dai relativi bottoni in plastica posti lateralmente allo schienale Per facilitare questa operazione allargare...

Page 24: ...eggere l etichetta di omologazione etichetta arancione Sistema di aggancio con cintura a tre punti statica o con avvolgitore la scritta UNIVERSAL indica la compatibilit del seggiolino auto su veicoli...

Page 25: ...s with the EU regulation UN ECE R44 04 for children from 15 to 36 kg around 3 to 12 years Suitable for most car seats but not all The car seat can be correctly installed if your vehicle s instruction...

Page 26: ...vent of sudden braking even at low speeds the child might easily be flung forward Do not insert fingers into the mechanisms Pay particular attention to luggage or other objects that could injure the c...

Page 27: ...it from the vehicle in the event of an accident it could be dangerous for other passengers Do not use accessories that have not been approved by the manufacturer or competent authorities Never put hot...

Page 28: ...r information on the availability of these hooks and their location refer to the vehicle s instruction manual Fastening the attachments guarantees greater stability and safety in the vehicle but canno...

Page 29: ...t 1 until it slides into the router slot 2 IMPORTANT If the belt is loose pull it taut above the loop 3 Ensure the belt is always tensioned and untwisted 15 To remove the belt slide it out of the rout...

Page 30: ...le Plus may be removed for cleaning 26 Follow the washing instructions on the seat s lining REMOVE THE LINING FROM THE SEAT 27 Unbutton the buttons on the side of the seat and pull out the seat 28 Hoo...

Page 31: ...be This paragraph explains how to interpret the type approval label orange label Fixing system with safety belts with three static fixing points or winder the UNIVERSAL marking indicates that the car...

Page 32: ...europ enne UN ECE R44 04 pour des enfants de 15 36 kg de 3 12 ans environ Adapt la plupart des si ges de voitures mais pas tous Lesi ge autopeut trecorrectement install si dans le manuel d instructio...

Page 33: ...l endroit pr vu pour cela afin de pouvoir les r utiliser en cas de besoin Le non respect des instructions d installation du si ge auto peut faire courir des risques l enfant Les op rations de montage...

Page 34: ...dans son int gralit Un produit obsol te pourrait ne pas tre conforme en raison du vieillissement naturel des mat riaux et du renouvellement des r glementations En cas de doute contactez le centre d as...

Page 35: ...interm diaire ouverte Appuyez sur le bouton situ sur le c t de la poign e 1 et tournez la poign e 2 dans le sens des aiguilles d une montre pour ouvrir les ailes Cette op ration s av re n cessaire qu...

Page 36: ...deux boutons 2 jusqu ce que vous entendiez un d clic d ouverture des connecteurs ce stade vous pouvez retirer le si ge auto 11 Pour replacer les connecteurs l int rieur du si ge tirer de nouveau le le...

Page 37: ...qui ne poss de pas une voiture avec les fixations Isofix Se reporter la figure 12 et au texte relatif Comment assurer votre enfant sur Viaggio 2 3 Shuttle Plus sans dossier 19 Installer l enfant comme...

Page 38: ...les 34 Lib rer les si ges inf rieurs 1 et le si ge sup rieur 2 comme le montre la figure 35 Pour retirer le rev tement de l appuie t te soulever l g rement l appuie t te retirer lat ralement les deux...

Page 39: ...fait r f rence au quatri me amendement celui actuellement en vigueur du r glement R44 Norme de r f rence UN ECE R44 04 Num ro progressif de production il est propre chaque si ge auto lorsque l homolo...

Page 40: ...chgurt zu verwenden DE_Deutsch Autokindersitz Viaggio 2 3 Shuttle Plus Kategorie Halb universal mit Gurten ISOFIX Zugelassen gem der Bestimmung UN ECE R44 04 f r Kinder mit einem Gewicht von 15 bis 36...

Page 41: ...chen Teil des Sitzes oder eine Fahrzeugt r blockiert wird Die H he und die Spannung der Gurte einstellenunddabei berpr fen obdiese am K rper des Kindes anliegen ohne zu stark einzuschn ren berpr fen o...

Page 42: ...uttle Plus Autokindersitz der Baugruppe 2 3 muss in Fahrtrichtung installiert werden Viaggio 2 3 Shuttle Plus nicht auf Sitzen installieren die gegen die Fahrtrichtung gerichtet sind oder quer zur all...

Page 43: ...ese Einstellung muss durchgef hrt werden damit der Autokindersitz mit dem Kind mitw chst Befestigung des Autokindersitzes im Auto f r diejenigen die ein Fahrzeug mit Isofix Befestigungen besitzen Dies...

Page 44: ...AutokindersitzesimAuto f r diejenigen die kein Fahrzeug mit Isofix Befestigungen besitzen 12 Den Autokindersitz Viaggio 2 3 Shuttle Plus auf dem Fahrzeugsitz in Fahrtrichtung positionieren und die Bef...

Page 45: ...e 19 Das Kind wie in der Abbildung in den Autokindersitz setzen und darauf achten dass sich der Autokindersitz bei diesem Vorgang nicht verschiebt 20 Den Sicherheitsgurt des Fahrzeugs durchf hren und...

Page 46: ...Kopfst tze anheben Nun kann der Bezug der R ckenlehne des Autokindersitzes entfernt werden ABZIEHEN DER KOPFST TZE 33 Um die hintere Abdeckung aus Kunststoff der Kopfst tze zu entfernen die beiden se...

Page 47: ...des das das Produkt nutzen soll Der Kreis mit dem Buchstaben E Er bedeutet dass die Produkte europ ischen Normen entsprechen Die Nummer zeigt das Land an in dem die Zulassung erfolgt ist 1 Deutschland...

Page 48: ...eso comprendido entre 15 y 36 kg de 3 a 12 a os aproximadamente Apta para la mayor a de los asientos de los veh culos pero no todos La silla de auto se puede instalar correctamente si en el manual de...

Page 49: ...al ADVERTENCIA Lea atentamente las instrucciones antes del uso y cons rvelas en su respectivo alojamiento para futuras consultas El incumplimiento de las instrucciones de instalaci n de la silla de au...

Page 50: ...2 3 Shuttle Plus silla de auto del Grupo 2 3 debe instalarse en el sentido de marcha para el ni o que se encuentre dentro Preste especial atenci n a que la silla de auto no quede bloqueada ni por una...

Page 51: ...acabezas se regula en 5 posiciones Alce la manilla fig_a presente en la parte trasera del reposacabezas y alce simult neamente el reposacabezas fig_b ubic ndolo a la altura deseada IMPORTANTE Para seg...

Page 52: ...gio 2 3 Shuttle Plus 13 Haga pasar el cintur n de seguridad del autom vil y eng nchelo enganche si su autom vil est equipado con ganchos Isofix Si su autom vil no los tiene instalados pase a la siguie...

Page 53: ...ce Viaggio 2 3 Shuttle Plus sin respaldo si el ni o mide menos de 125 cm de alto C MO RETIRAR EL RESPALDO 17 Tire del asa de transporte 1 para facilitar el acceso a los dos botones posteriores Presion...

Page 54: ...lateral del asiento de la silla y extraiga el asiento 28 Desenganche los dos el sticos laterales en la base del respaldo 29 Desabotone los dos botones y quite la protecci n lumbar EXTRACCI N DEL REVE...

Page 55: ...ares Proteja el producto contra los agentes atmosf ricos agua lluvia o nieve Una exposici n continua y prolongada al sol puede causar el cambio de color de muchos materiales Conserve el producto en un...

Page 56: ...co ou com enrolador homologados segundo o regulamento UN ECE R16 ou normas equivalentes IMPORTANTE n o permitido usar o cinto de dois pontos ou abdominal certificado por T V Italia Srl de acuerdo con...

Page 57: ...das instru es de instala o da cadeirinha para carro acarretaria riscos para sua crian a As opera es de montagem e de instala o de Viaggio 2 3 Shuttle Plus devem ser realizadas por adultos mantendo a...

Page 58: ...hecimento natural dos materiais e da renova o das normas Em caso de d vidas contate o centro de assist ncia da empresa fabricante N o fa a altera es no produto Para eventuais repara es substitui es de...

Page 59: ...posi es fechada m dia aberta Pressione o bot o de press o na lateral do bot o redondo 1 e rode este ltimo em sentido hor rio 2 para abrir as abas Esta opera o necess ria conforme a crian a cresce Par...

Page 60: ...inha 11 Para repor os conectores dentro da cadeirinha puxe novamente a alavanca 1 e ao mesmo tempo empurre um dos dois conectores 2 at que fiquem minimamente expostos Comoencaixaracadeirinha no carro...

Page 61: ...an a como mostrado na figura prestando aten o para que a cadeirinha n o se desloque durante esta opera o 20 Passeeencaixeocintodeseguran a do carro at ouvir o clique Coloque as duas partes do cinto co...

Page 62: ...Para remover o revestimento do encosto de cabe a erga levemente o encosto remova os dois el sticos laterais de um lado fig_a e depois os dois do outro lado fig_b Remova o revestimento Comorevestiraca...

Page 63: ...ogressivo de fabrica o personaliza cada cadeirinha desde a emiss o da homologa o cada uma identificada pelo pr prio n mero Peg P rego S p A Peg Perego SpA uma empresa com sistema de gest o de qualidad...

Page 64: ...gheidsgordel te gebruiken Autozitje Viaggio 2 3 ShuttlePluscategorie Semi Universeel met gordels ISOFIX Goedgekeurd op grond van de Europese wetgeving UN ECE R44 04 voor kinderen met een gewicht van 1...

Page 65: ...vaarlijk worden voor het kind dat in de auto zit Goed opletten dat het autozitje niet vast blijft zitten aan een bewegend deel van de zitplaats of een portier De hoogte en aanspanning afstellen van de...

Page 66: ...frisdrankhouder plaatsen indien aanwezig 1_ BELANGRIJK Viaggio 2 3 Shuttle Plus autozitje van Groep 2 3 moet worden ge nstalleerd in de rijrichting Installeer Viaggio 2 3 Shuttle Plus niet op zitplaa...

Page 67: ...uikt als uw voertuig Isofix haken heeft Als uw voertuig deze niet heeft gaat u dan naar het volgende hoofdstuk Voor meer informatie over de aanwezigheid en de positie van de haken raadpleeg de gebruik...

Page 68: ...aanbrengen en vastmaken tot aan de klik De twee vertakkingen van de autogordel plaatsen zoals op de afbeelding zowel de vertakking om de heupen als het schouderdeel van de gordel moeten onder de armst...

Page 69: ...e auto te voltooien is het mogelijk de verstelbare schouderdoorgang te gebruiken Om de doorgang uit zijn zetel te halen die onder de stof van de zitting geplaatst is de volgorde zoals op de afbeelding...

Page 70: ...r aanbrengen Te werk gaan in omgekeerde volgorde als de aanduidingen in afbeeldingen 26 tot 35 Serienummers 36 Viaggio 2 3 Shuttle Plus bevat onder de zitting alle informatie over productnaam producti...

Page 71: ...af de uitgifte van de goedkeuring is elk autozitje voorzien van een eigen nummer Peg P rego S p A Peg Perego SpA maakt gebruik van een kwaliteitsmanagementsysteem dat is gecertificeerd door T V Italia...

Page 72: ...x beslagene garanterer st rre sikkerhed og stabilitet i bilen men kan ikke erstatte bilens sikkerhedsseler og deres funktionen Autostolen kan monteres korrekt hvis betjenings og vedligeholdelsesvejled...

Page 73: ...kkest tten da den er afg rende vigtig for sikkerheden I tilf lde af tvivl r dsp rges producenten eller forhandleren af denne autostol Denne vare er nummereret fortl bendeefterdenscertifikatm rke der e...

Page 74: ...ts funktioner og egenskabe Viaggio 2 3 Shuttle Plus kan tilpasses efterh nden som dit barn vokser Hver tilpasningsfunktion er uafh ngig af de andre for at sikre st rst mulig fleksibilitet 3 Benst tten...

Page 75: ...ist p illustrationen Forl ng Isofix forbindelserne ved at tr kke autostolen mod dig for at l ne s det tilbage 10 Frig r Viaggio 2 3 Shuttle Plus fra s det ved at tr kke i h ndtaget 1 sp nderne er helt...

Page 76: ...t i Viaggio 2 3 Shuttle Plus autostolen uden rygl n 19 Sp nd barnet fast som p tegningen og s rg for at s det ikke flytter sig imens 20 Sp nd sikkerhedsselen og s rg for at den klikker p plads Anbring...

Page 77: ...m produktnavn produktionsdato og serienummer sammen med det orange certifikatm rke Kopholder 37 Autostolen har en kopholder S t kopholderen p en af de brede montageknapper der findes p hver side af st...

Page 78: ...tem i brug der er certificeret af T V Italia Srl i henhold til ISO 9001 standarden Peg P rego forbeholder sig retten til p ethvert tidspunkt at foretage ndringer af de heri beskrevne modeller af tekni...

Page 79: ...en UN ECE R44 04 FI_Suomi mukainen lapsille 15 36 kg noin 3 12 vuotta Surefix sovittimet takaavat paremman turvallisuuden ja vakauden autossa mutta ne eiv t korvaa auton turvav it Auton istuin voidaan...

Page 80: ...artikkeli on numeroitu progressiivisestisertifiointimerkinn ss n joka l ytyy istuimen pohjasta kuva 36 l poista liimattuja ja ommeltuja merkkej N iden merkkien poistaminen voi johtaa siihen ettei tuo...

Page 81: ...lle korkeudelle T RKE lapsen kasvaessa on tarpeellista s t niskatuen korkeutta lapsen koon mukaan T RKE toiminnon suorittamisen j lkeen yrit siirt niskatukea varmistaaksesi ett se on asetettu paikalle...

Page 82: ...istuimen liittimien asentoa ved kahvasta 1 painaessasi samalla toista liitint 2 kunnes ne ovat juuri n kyvill Kuinka kiinnit n turvaistuimen ajoneuvoon jos omistan auton jossa ei ole Isofix kiinnikkei...

Page 83: ...hartiasilmukkaa Irrota silmukka paikoiltaan kankaan tai istuimen alta noudattamalla seuraavia ohjeita 22 Irrota hihna silmukasta turvaistuimen alta 23 Pidenn hihnaa hartiasilmukalle painamalla painike...

Page 84: ...i liikkuvat osat puhtaina Puhdista muoviosat s nn llisin v liajoin kostealla liinalla l k yt liuottimia tai vastaavia aineita Harjaa kangasosat poistaaksesi p lyn tai puhdista noudattamalla erillisest...

Page 85: ...teriaalioikeudet ovat PEG PEREGO S p A n omaisuutta ja ne ovat voimassa olevien lakien suojaamia D kujeme e jste si vybrali v robek Peg P rego Autoseda ka Viaggio 2 3 Shuttle Plus univerz ln kategorie...

Page 86: ...p i em d ti mus b t p i instalaci mimo jej dosah P i j zd vozidlem d t nikdy nedr te v n ru ani nedovolte aby sed lo mimo autoseda ku V p pad prudk ho br d n a to i p i n zk ch rychlostech by mohlo do...

Page 87: ...vodu Pokudseautoseda kanepou v m e z stat ve vozidle pokud je p ipevn na k dr ku ISOFIX vozidla V opa n m p pad ji z vozidla vyndejte v p pad nehody by mohla b t nebezpe n pro ostatn cestuj c Nepou ve...

Page 88: ...lo 1 a z rove zatla te op radlo sm rem dol 2 Tato innost je b hem r stu d t te nezbytn Instalace autoseda ky do vozidlakter m dr kISOFIX Tento typ upevn n lze pou t pokud va e vozidlo disponuje dr ky...

Page 89: ...ti p su um st te tak jak je vid t na obr zku bedern i ramenn popruhy mus proch zet pod loketn op rkou 14 Upevn te d t do seda ky tak e prot hnete p s h kem v hlavov op rce Prot hn te p s mezi h kem a...

Page 90: ...stelku z vaku Textiln prvky autoseda ky Viaggio 2 3 Shuttle Plus lze sundat za elem vy i t n 26 Dodr ujte pokyny pro pran uveden na potahu seda ky SUND N POTAHU ze seda ky 27 Odepn te 4 knofl ky na s...

Page 91: ...t emi fixuj c mi body nebo nav jec m mechanismem Ozna en UNIVERSAL zna e seda ka je vhodn pro vozidla s t mto druhem bezpe nostn ho p su Na t tku je uvedena hmotnost kategorie autoseda ky P smeno E v...

Page 92: ...tova na sedadl v iny vozidiel nie v ak v etk ch Spr vna in tal cia autoseda ky je mo n ak je v n vode k v mu vozidlu aservisnejpr ru keuveden evozidlo je kompatibiln s bezpe nostn mi syst mami kateg r...

Page 93: ...uschovajte ich na bezpe nom mieste ako referenciu na bud ce pou itie Nedodr anie ktorejko vek asti pokynov t kaj cich sa mont e autoseda ky povedie k ohrozeniu v ho die a a Zostavenie a mont autoseda...

Page 94: ...lo odpor ame telu die a a p sy nesm by pr li tesn Skontrolujte i bezpe nostn p s nie je skr ten auistitesa ehodie a nedok e odopn Autoseda ku nepou vajte bez po ahu Tento po ah nie je dovolen vymeni z...

Page 95: ...nia sa pok ste poh ba opierkou hlavy a uistite sa e spr vne zapadla na svoje miesto 4 rka chrbtovej opierky sa d nastavi do troch pol h zatvoren stredn otvoren Stla te tla idlo na boku gomb ka 1 a gom...

Page 96: ...erku hlavy 2 dokia sa plne neodstr ni 6 Na pred enie konektorov vo vn tri seda ky oto te rukov na prednej strane seda ky ruku polo te na otvor ozna en ltou farbou obr a a potiahnite pozd ne smerom k s...

Page 97: ...Shuttle Plus bez chrbtovej opierky 19 Die a pripevnite popruhmi pod a obr zku a skontrolujte i sa seda ka v priebehu tejto oper cie nepohla 20 Zapnite bezpe nostn p s sedadla a uistite sa e zacvakol...

Page 98: ...opierky hlavy trochu zdvihnite opierku hlavy a uvolnite dve pru n ok na jednej strane obr_a a potom na druhej obr_b Odstr te po ah Postup pri nasadzovan po ahu na autoseda ku Pokra ujterealiz cioukro...

Page 99: ...S riov slo z v roby po vydan typov ho schv lenia ka d autoseda ka z ska vlastn slo Peg P rego S p A Peg Perego SpA pou va syst m riadenia kvality ktor bol certifikovan organiz ciou T V Italia Srl v s...

Page 100: ...Isofix csatlakoz khoz val r gz t s nagyobb stabilit st s biztons got garant l aut ban de nem helyettes ti a j rm biztons gi veinek haszn lat t a gyermek biztons ga rdek ben Az aut s gyermek l s beszer...

Page 101: ...Ne t vol tsa el s ne cser lje ki a polisztirol feh r r szt az l s al l a h tt ml n s a fejtart n mivel a biztons g szerves r sz t k pezik Ha k ts gei vannak keresse fel az l s gy rt j t vagy forgalmaz...

Page 102: ...zerel sre A term k jellemz i A Viaggio 2 3 Shuttle Plus n vekv gyermek hez igaz that Minden be ll t s a t bbit l f ggetlen gy biztos that a teljesen rugalmas haszn lat 3 A fejtart 5 ll sba szab lyozha...

Page 103: ...n r gz tve b bra 9 Az aut s gyerek l s az bra szerint led nthet A led nt shez hosszabb tsa meg az Isofix csatlakoz kat h zza a gyerek l st maga fel 10 AViaggio2 3ShuttlePlusj rm l sb l t rt n kiold s...

Page 104: ...tt Aut s gyerek l s r gz t seIsofix r gz t kkel rendelkez j rm ben L sd 6 11 bra s sz veg Az aut s gyerek l s r gz t se Isofix r gz t kkel nem rendelkez j rm ben L sd 12 bra s hozz tartoz sz veg A gye...

Page 105: ...s t 1 sals t 2 az br n l that m don 35 A fejt mla huzat elt vol t s hoz kicsit emelje meg a fejt ml t s oldja ki a k t rugalmas sz jat az egyik oldalon a bra majd a m sik oldalon b bra T vol tsa el a...

Page 106: ...4 04 Term sorozatsz m a t pus j v hagy s t k vet en minden aut s l st egyedi azonos t sz mmal l tnak el Peg P rego S p A A Peg Perego SpA az ISO 9001 szabv nynak megfelel en T V Italia Srl ltal hitele...

Page 107: ...avarnostnegasede ana priklju ke Isofix zagotavlja ve jo trdnost in varnost v vozilu vendar ne nadome a varnostnih pasov vozila pri varnem zadr evanju otroka Varnostni sede za otroke je mogo e pravilno...

Page 108: ...odatne opreme ki je ne odobri proizvajalec ali pristojni organi e je opremljen z dr alom za napitke vanj nikoli ne vstavljajte toplih napitkov hitrosti lahko otroka silovito vr e naprej Ne vstavljajte...

Page 109: ...kladno z otrokovo rastjo Nastavitve so med seboj neodvisne kar dopu a kar najve jo prilagodljivost 3 Naslon za glavo je mogo e nastaviti v 5 polo ajev Potisnite ro aj slika a na zadnji strani naslona...

Page 110: ...Vpetjeotro kegavarnostnega sede a v vozilo s priklju ki Isofix TTo vrsto vpetja je mogo e uporabiti e so v va em vozilu predvideni priklju ki Isofix e va e vozilo nima priklju kov Isofix preidite na n...

Page 111: ...slona Vpetje otro kega varnostnega sede a v avtomobil s priklju ki Isofix Glejte slike in besedilo od 6 do 11 Kako vpeti otro ki varnostni sede v avtomobil brez priklju kov Isofix Glejte sliko 12 in b...

Page 112: ...EVLEKE Z NASLONA ZA GLAVO 33 e elite sneti zadnji plasti ni pokrov naslona za glavo odpnite dva kavlja ob straneh 34 Sprostite spodnji 1 in zgornje le i e 2 tako kot je prikazano na sliki 35 e elite s...

Page 113: ...a 2 Francija 3 Italija 4 Nizozemska 11 Velika Britanija 24 Irska Homologacijska tevilka e se za ne z 04 pomeni da gre za etrto novelo standarda R44 tisto ki je trenutno v veljavi Referen ni standard U...

Page 114: ...114 RU_P Peg P rego Viaggio 2 3 Shuttle Plus UN ECE R44 04 15 36 3 12 UN ECE R 16 2 Viaggio 2 3 Shuttle Plus ISOFIX UN ECE R44 04 15 36 3 12 Surefix UN ECE R16...

Page 115: ...115 2 Viaggio 2 3 Shuttle Plus 36...

Page 116: ...116 Isofix 1_ Viaggio 2 3 Shuttle Plus 2 3 Viaggio 2 3 Shuttle Plus Viaggio 2 3 Shuttle Plus 125 2 a b c d...

Page 117: ...117 Viaggio 2 3 Shuttle Plus 3 5 a b 4 1 2 5 3 1 2 1 2 Isofix Isofix 6 a b 7 Isofix 8 Isofix...

Page 118: ...118 a b 9 Isofix 10 Viaggio 2 3 Shuttle Plus 1 2 11 1 2 Isofix 12 Viaggio 2 3 Shuttle Plus Surefix Base a b Viaggio 2 3 Shuttle Plus 13 14 1 2 3 15 1 2 16 Viaggio 2 3 Shuttle Plus 125 17 1...

Page 119: ...119 2 3 18 Isofix 6 11 Isofix 12 Viaggio 2 3 Shuttle Plus 19 20 21 22 23 1 2 24 1 2 25 Viaggio 2 3 ShuttlePlus 26 27 28 29 30...

Page 120: ...120 31 32 33 34 1 2 35 a b 26 35 36 Viaggio 2 3 Shuttle Plus 37...

Page 121: ...3 4 11 24 04 R44 UN ECE R44 04 Peg Perego S p A Peg Perego SpA T V Italia Srl ISO 9001 Peg Perego Peg Perego PegP rego Peg P rego 3 12 0039 039 60 88 213 e mail assistenza pegperego it www pegperego...

Page 122: ...rk e uyar nca 15 ila 36 kg a rl ndaki yakla k 3 ila 12 ya aras ocuklar i in tip onay yap lm t r Isofix ba lant noktalar oto koltu unun araca daha sabit ve g venli bir ekilde yerle tirilmesini sa lar a...

Page 123: ...oltu unun ve g venli in ayr lmaz bir par as oldu undan bu k l f n yerine retici taraf ndan onaylanmam ba ka bir k l f kullan lamaz G venli in ayr lmaz bir par as n olu turdu undan oturma yerinin alt n...

Page 124: ...rvisi ile ileti ime ge iniz Oto koltu u a a daki k s mlardan olu maktad r ba deste i a s rt dayama yeri b kol akl oturma yeri c oturma yeri kuma n n alt na yerle tirilmi omuz hizas kemer ayarlama kay...

Page 125: ...koltu undaki Isofix ba lant noktalar na ge irip klik sesini duyana kadar itiniz 8 NEML Oto koltu unun konekt rlerinin arac n Isofix ba lant lar na do ru ekilde monte edildi i konekt rlerin zerindeki y...

Page 126: ...nda ise Viaggio 2 3 Shuttle Plus oto koltu unu s rt dayama yeri olmadankullanmay n z S rt dayama yerinin kar lmas 17 Arka taraftaki iki d meye ula abilmek i in ta ma sap n ekiniz 1 Bu d melere bas p 2...

Page 127: ...ni letiniz 31 Yan korumalar n alt ve st taraflar ndaki iki er adet lasti i kar n 32 ki adet kanat s rt dayama yerinin arka taraf ndaki yuvalar ndan kar n z Bu i lemi kolayla t rmak i in ba deste ini y...

Page 128: ...lya 4 Hollanda 11 B y k Britanya 24 rlanda Tip onay numaras 04 ile ba l yorsa R44 say l y netmelikte yap lan halen y r rl kte olan d rt numaral de i ikli i belirtir Referans al nan standart UN ECE R44...

Page 129: ...a djecu te ine od 15 do 36 kg od 3 do oko 12 godina Vezivanje na priklju ke Isofix jam i bolju stabilnost i sigurnost u vozilu ali ne zamjenjuje ulogu sigurnosnih pojaseva vozila koji tite dijete Auto...

Page 130: ...te bijeli dio od polistirena ispod sjedi ta unutar naslona za le a ili naslona za glavu jer on sastavni dio sigurnosnog sustava Ako imate nedoumice obratite se proizvo a u ili prodava u ove auto sjeda...

Page 131: ...e spremna za uporabu ne treba je sastavljati Zna ajke proizvoda Auto sjedalica Viaggio 2 3 Shuttle Plus prilago ava se na razli ite na ine prema rastu djeteta Namje tanja su me usobno neovisna kako bi...

Page 132: ...kazuje na NEPRAVILNO povezivanje sl_b 9 Automobilskasesjedalicamo espustiti kako je prikazano na slici Kako biste je spustili produ ite priklju ke Isofix povla enjem sjedalice prema sebi 10 Kako biste...

Page 133: ...ze u blizini stra njeg dijela sjedi ta Na in postavljanja auto sjedalice u vozilo koje je opremljeno priklju cima sustavaISOFIX Pogledajte grafi ke prikaze i tekst navedene pod to kama od 6 do 11 Na i...

Page 134: ...33 Kako biste skinuli plasti ni pokrov naslona za glavu otpustite dvije bo ne kuke 34 Izvucite donje utore 1 i gornji utor 2 kako je prikazano na slici 35 Kako biste skinuli navlaku s naslona za glavu...

Page 135: ...ako po inje s 04 zna i da je primijenjen etvrti amandman trenutno va e i pravilnika R44 Referentni propis UN ECE R44 04 Progresivni broj proizvodnje svojstven je svakoj sjedalici od izdavanja potvrde...

Page 136: ...asami systememISOFIX PL_Polski Zgodnyzrozporz dzeniemEuropejskiej Komisji Gospodarczej ONZ R44 04 dla dzieci wa cych od 15 do 36 kg w wieku od oko o 3 do 12 lat Mocowania Surefix zapewniaj wy szy pozi...

Page 137: ...rzez ruchom cz fotelika lub drzwi Wyregulowa wysoko i napi cie pas w upewniaj c si czy s dobrze dopasowane do cia a dziecka i nie ograniczaj jego ruch w Sprawdzi czy pas bezpiecze stwa nie jest skr co...

Page 138: ...Shuttle Plus Grupa 2 3 musi zosta zamontowany przodem do kierunku jazdy Nie montowa fotelika Viaggio 2 3 Shuttle Plus na siedzeniach kt re nie s ustawione przodem do kierunku jazdy lub s ustawione po...

Page 139: ...ym wypadku nale y przej do nast pnego rozdzia u Wi cej informacji na temat dost pno ci haczyk w oraz ich umiejscowienia znajduje si w instrukcji obs ugi pojazdu Zapi cie mocowa zapewnia wi ksz stabiln...

Page 140: ...ci dwie cz ci pasa bezpiecze stwa w spos b przedstawiony na rysunku Zar wno paski zapisane w talii jak i paski zapinanenaramieniumusz przechodzi pod pod okietnikiem 14 Aby uko czy przypinanie dziecka...

Page 141: ...a zgodnie z poni szymi instrukcjami 22 Wyj pas ze szlufki pod fotelikiem samochodowym 23 Wyd u y pas do szlufki na rami naciskaj c przycisk po o ony za fotelikiem samochodowym 1 i poci gaj c go ku g r...

Page 142: ...cja musz by wykonywane wy cznie przez osoby doros e Wskazanejestutrzymywaniewszystkich cz ci ruchomych w czysto ci Czy ci okresowo plastikowe cz ci przy pomocy wilgotnej szmatki Nie stosowa rozpuszcza...

Page 143: ...z T V Italia Srl zgodnie z norm ISO 9001 Producent Peg P rego zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian w modelach prezentowanych w niniejszej publikacji dla cel w technicznych i reklamowych Serwis...

Page 144: ...144 Peg P rego Viaggio 2 3 Shuttle Plus UN ECE R44 04 15 36 3 12 3 UN ECE R16 2 UA_ Viaggio 2 3 Shuttle Plus ISOFIX UN ECE R44 04 15 36 3 12 Surefix Surefix UN ECE R16 2...

Page 145: ...145 Viaggio 2 3 Shuttle Plus 36...

Page 146: ...146 Isofix 1_ Viaggio 2 3 Shuttle Plus 2 3 Viaggio 2 3 Shuttle Plus Viaggio 2 3 Shuttle Plus 125 2 a b c d Viaggio 2 3 Shuttle Plus...

Page 147: ...147 3 5 a b 4 1 2 5 3 1 2 1 2 Isofix Isofix 6 a b c 7 Isofix 8 Isofix a b 9 Isofix...

Page 148: ...148 10 Viaggio 2 3 Shuttle Plus 1 2 11 1 2 Isofix 12 Viaggio 2 3 Shuttle Plus Surefix Base a b Viaggio 2 3 Shuttle Plus 13 14 1 2 3 15 1 2 16 Viaggio 2 3 Shuttle Plus 125 17 1 2 3 18...

Page 149: ...149 Isofix 6 11 Isofix 12 Viaggio 2 3 Shuttle Plus 19 20 21 22 23 1 2 24 1 2 25 Viaggio 2 3 Shuttle Plus 26 27 28 29 30 31 32...

Page 150: ...150 33 34 1 2 35 a b 26 35 36 Viaggio 2 3 Shuttle Plus 37 UNIVERSAL E...

Page 151: ...24 04 R44 UN ECE R44 04 PEG P REGO S p A Peg Perego SpA T V Italia Srl ISO 9001 Peg P rego Peg P rego Peg P rego Peg P rego 0039 039 60 88 213 800 147 414 assistenza pegperego it www pegperego com PE...

Page 152: ...g 3 12 Isofix Universal Universal UN ECE R16 Viaggio 2 3 Shuttle Plus Peg P rego Viaggio 2 3 Shuttle Plus Universal UN ECE R44 04 12 36 kg 3 12 Universal Universal UN ECE R16 Viaggio 2 3 Shuttle Plus...

Page 153: ...153 36...

Page 154: ...154 isofix Isofix 1_ Viaggio 2 3 Shuttle Plus 2 3 Viaggio 2 3 Shuttle Plus Viaggio 2 3 Shuttle Plus 125 2 a b c d Viaggio2 3ShuttlePlus 3 5 _a _b...

Page 155: ...155 4 1 2 5 3 1 2 1 2 Isofix Isofix 6 _a _b _c 7 Isofix 8 Isofix _a _b 9 Isofix 10 Viaggio 2 3 Shuttle Plus 1 2...

Page 156: ...156 11 1 2 Isofix 12 Viaggio 2 3 Shuttle Plus Surefix Base _a _b Viaggio 2 3 Shuttle Plus 13 14 1 2 3 15 1 2 16 Viaggio 2 3 Shuttle Plus 125 17 1 2 3 18 Isofix 6 11...

Page 157: ...157 Isofix 12 Viaggio 2 3 Shuttle Plus 19 20 21 22 23 1 2 24 1 2 25 Viaggio 2 3 Shuttle Plus 26 27 28 29 30 31 32...

Page 158: ...158 33 34 1 2 35 _a _b 26 35 36 Viaggio 2 3 Shuttle Plus 37 UNIVERSAL...

Page 159: ...24 04 R44 UN ECE R44 04 Peg P rego S p A Peg Perego SpA T V Italia Srl ISO 9001 Peg P rego Peg P rego Peg P rego Peg P rego 0039 039 60 88 213 e mail assistenza pegperego it internetwww pegperego com...

Page 160: ...160 2 17 133 41 210 24 74 638 210 24 86 850 Fax 210 24 86 890 e mail info peramax gr www peramax gr PEG PEREGO Peg Perego e mail...

Page 161: ...161 Peg P rego Viaggio Shuttle Plus 3 2 04 UN ECER44 12 3 36 15 UN ECER16 3 2 Viaggio Shuttle Plus 3 2 Viaggio ISOFIX 04 UN ECER44 12 3 36 15 Isofix _ AR UN ECE R16 Shuttle Plus 3 2 Viaggio...

Page 162: ...162 36 isofix Isofix _1 Shuttle 3 2 Viaggio 3 2 Plus ShuttlePlus3 2Viaggio Shuttle 3 2 Viaggio Plus 125 2 b a c d...

Page 163: ...Shuttle Plus 3 2 Viaggio 5 3 3 a_ b_ 20 4 1 2 5 1 2 1 2 ISOFIX Isofix 6 a_ b_ c_ Isofix 7 8 Isofix a_ b_ 9 Isofix b_ Shuttle Plus 3 2 Viaggio 10 1 2 11 1 2 Isofix 3 2 Viaggio 12 Shuttle Plus Surefix...

Page 164: ...164 a_ b_ Shuttle Plus 3 2 Viaggio 13 14 1 2 3 15 1 2 16 3 2 Viaggio Shuttle Plus 125 1 17 2 3 18 Isofix 11 6 Isofix 12 plus 3 2 Viaggio 19 20 21 22 23 1 2 24 1 2 25...

Page 165: ...165 Shuttle Plus 3 2 Viaggio 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 35 26 Shuttle Plus 3 2 Viaggio 36 37...

Page 166: ...2 1 24 11 4 04 R44 04 UN ECE R44 PEG P REGO S p A Peg Perego Spa T V Italia Srl 9001 ISO Peg P rego Peg P rego Peg P rego Peg P rego 60 88 213 039 0039 800 414 147 assistenza pegperego it www pegpere...

Page 167: ...167 3 2 Viaggio Shuttle Plus Universal 04 UN ECE R44 12 3 36 15 UN ECER16 2 Shuttle 3 2 Viaggio Plus Universal ISOFIX 04 UN ECE R44 12 3 36 15 Surefix Surefix _ FA UN ECER16 2 Shuttle Plus 3 2 Viaggio...

Page 168: ...168 36 Isofix _1 Shuttle Plus 3 2 Viaggio 3 2 Shuttle Plus 3 2 Viaggio...

Page 169: ...169 125 Shuttle Plus 3 2 Viaggio 2 b a c d Shuttle Plus 3 2 Viaggio 5 3 a_ b_ 4 2 1 3 5 2 1 1 2 Isofix Isofix 6 a_ b_ c Isofix 7 8 Isofix a_ b_ 9...

Page 170: ...Isofix Shuttle Plus 3 2 Viaggio 10 1 2 11 1 2 Isofix Shuttle Plus 3 2 Viaggio 12 a_ Surefix b_ Shuttle Plus 3 2 Viaggio 13 14 1 2 3 15 1 2 16 125 Shuttle Plus 3 2 Viaggio 17 1 2 3 18 Isofix 11 6 Isofi...

Page 171: ...171 Shuttle Plus 3 2 Viaggio 19 20 21 22 1 23 2 24 2 1 25 Shuttle 3 2 Viaggio Plus 26 27 28 29 30 31 32 33 2 1 34 35 a_ b_ 35 26 Shuttle 3 2 Viaggio 36 Plus 37...

Page 172: ...172 UNIVERSAL E 4 3 2 1 24 11 04 R44 04 UN ECE R44 Peg Perego S p A Peg Perego S p A 9001 ISO T V Italia Srl Peg Perego 60 88 213 039 0039 assistenza pegperego it www pegperego com PEG PEREGO S p A...

Page 173: ...h January 2018 PegPerego S p A d clare sous sa propre responsabilit que l article en question a t soumis des tests d e ssais internes et homologu selon les normes en vigueur par des laboratoires ext r...

Page 174: ......

Page 175: ......

Page 176: ...o com FI001701l262 Tutti i diritti di propriet intellettuale relativi ai contenuti di questo manuale d istruzione appartengono a PEG PEREGO S p A e sono tutelati dalle leggi vigenti All of the intelle...

Reviews: