background image

49 • A carica ultimata staccare il caricabatteria dalla

presa domestica, poi scollegare la spina C dalla
spina B.

50 • Inserire a fondo, fino allo scatto, la spina B nella

spina A. Ad operazioni ultimate ricordarsi
sempre di chiudere il finto motore con la vite.

SOSTITUZIONE LAMPADINE (3,5 VOLT)
Nel prodotto sono incluse 2 lampadine di scorta
situate sotto il finto motore. Per facilitarne
l’estrazione, ruotare la lampadina e
contemporaneamente tirarla.

FANALI ANTERIORI
51 • Rimuovere il vetrino del fanale anteriore

facendo leva con un utensile.

52 • Sfilare la lampadina non funzionante e il suo

supporto. Tenendo fermo il supporto, svitare la
lampadina e sostituirla con una di scorta.
Riposizionare a pressione il vetrino del faro
anteriore.

FANALI POSTERIORI
53 • Rimuovere il vetrino del fanale posteriore

facendo leva con un utensile.

54 • Sfilare la lampadina non funzionante e il suo

supporto. Tenendo fermo il supporto, svitare la
lampadina e sostituirla con una di scorta.
Riposizionare a pressione il vetrino del faro
posteriore.

Prima di utilizzare il veicolo per la prima volta,
caricare le batterie per 18 ore. Non osservare questa
procedura potrebbe causare danni irreversibili alla
batteria.

AVVERTENZE
La carica delle batterie deve essere effettuata e
supervisionata solo dagli adulti.
Non lasciare che i bambini giochino con le batterie.

CARICA DELLA BATTERIA
• Caricare la batteria seguendo le istruzioni allegate

al caricabatterie e comunque non superare le 24
ore.

• Caricare per tempo la batteria non appena il

veicolo perde velocità, eviterete danni.

• Se lasciate fermo il vostro veicolo per lungo

tempo, ricordatevi di caricare la batteria e di
tenerla scollegata dall'impianto; ripetete
l'operazione di ricarica almeno ogni tre mesi.

• La batteria non deve essere caricata capovolta.
• Non dimenticare le batterie in carica! Controllare

periodicamente.

• Usare solo il caricabatterie in dotazione e le

batterie originali PEG PEREGO.

• Non mischiare vecchie e nuove batterie.
• Le batterie devono essere inserite con la corretta

polarità.

• Le batterie sono sigillate e non necessitano

manutenzione.

ATTENZIONE
• LE BATTERIE CONTENGONO SOSTANZE TOSSICHE

CORROSIVE.
NON MANOMETTERLE.

• Le batterie contengono elettrolita a base acida.
• Non provocare contatto diretto tra i terminali della

batteria, evitare forti urti: rischio di esplosione e/o
incendio.

• Durante la carica la batteria produce gas. Caricare

la batteria in luogo ben ventilato, lontano da fonti
di calore e materiali infiammabili.

• Le batterie esaurite devono essere rimosse dal

veicolo.

• È sconsigliato appoggiare le batterie agli

indumenti; si potrebbero danneggiare.

SE VI É UNA PERDITA
Proteggete i vostri occhi; evitare il contatto diretto
con l'elettrolita: proteggete le vostre mani.
Mettere la batteria in una borsa di plastica e seguire
le istruzioni sullo smaltimento batterie.

SE PELLE O OCCHI ENTRANO IN CONTATTO CON L’
ELETTROLITA
Lavare abbondantemente con acqua corrente la
parte intaccata.
Consultare il medico immediatamente.

SE L’ ELETTROLITA VIENE INGERITO
Sciacquare la bocca e sputare.
Consultare il medico immediatamente.

SMALTIMENTO DELLE BATTERIE 
Contribuite alla salvaguardia dell’ambiente.
Le batterie usate, non vanno buttate tra i rifiuti

• PEG PEREGO vi ringrazia per aver preferito questo
prodotto. È da oltre 50 anni che PEG PEREGO porta
a spasso i bambini: appena nati con le sue famose
carrozzine e passeggini, poi con i fantastici veicoli
giocattolo a pedali e a batteria.

• Leggete attentamente questo manuale istruzioni
per familiarizzare con l’uso del modello e insegnare
al vostro bambino una guida corretta, sicura e
divertente. Conservare poi il manuale per ogni
futuro riferimento.

• I nostri giocattoli sono conformi ai requisiti di
sicurezza previsti dal Consiglio della EEC e dal “U.S.
Consumer Toy Safety Specification” e approvati dal
TÜV e dall’ I.I.S.G. Istituto Italiano Sicurezza Giocattoli.

Peg Perego S.p.A. è certificata ISO 9001.
La certificazione offre ai clienti e ai
consumatori la garanzia di una
trasparenza e fiducia nel modo di
lavorare dell'impresa.

• Peg Perego potrà apportare in qualunque
momento modifiche ai modelli descritti in questa
pubblicazione, per ragioni di natura tecnica o
aziendale.

Anni 3-8

PEG PEREGO offre un servizio di assistenza post-
vendita, direttamente o tramite un network di centri
di assistenza autorizzati, per eventuali riparazioni o
sostituzioni e vendita di ricambi originali. Per
contattare i centri assistenza vedere sul retro della
copertina di questo manuale d’istruzioni.

Peg Perego è a disposizione dei suoi Consumatori
per soddisfare al meglio ogni loro esigenza.
Per questo, conoscere il parere dei ns. Clienti, è per
noi estremamente importante e prezioso.
Le saremo quindi molto grati se, dopo aver utilizzato
un ns. prodotto, vorrà compilare il QUESTIONARIO
SODDISFAZIONE CONSUMATORE che troverà in
Internet al seguente indirizzo:
“www.pegperego.com/SSCo.html.it”
segnalando eventuali osservazioni o suggerimenti.

ATTENZIONE: LE OPERAZIONI DI MONTAGGIO
DEVONO ESSERE EFFETTUATE SOLO DA ADULTI.
PRESTARE ATTENZIONE A QUANDO SI ESTRAE IL
VEICOLO DALL'IMBALLO.
LE VITI E I COMPONENTI SI TROVANO CONFEZIONATI,
ALL'INTERNO DELL'IMBALLO.
LA BATTERIA É GIA POSIZIONATA ALL’INTERNO DEL
VEICOLO.

MONTAGGIO

1 • Posizionare il paraurti anteriore e avvitare le

quattro viti come in figura.

2 • Estrarre le 2 lampadine situate sul fondo nella

parte posteriore del veicolo (zona
ammortizzatori). Procedere inserendo le
lampadine all’interno del paraurti posteriore,
come mostrato in figura.

3 • Posizionare il paraurti posteriore.
4 • Avvitare le tre viti come in figura.
5 • Posizionare la valigetta porta attrezzi sul cofano

e fissarla come in figura.

6 • Unire le due parti del volante.
7 • Inserire il volante sull'asta volante.
8 • Allineare i fori dell'asta volante e del volante.

Avvitare vite e dado: il dado si fissa nel foro
esagonale, la vite nel foro circolare.

9 • Inserire il parabrezza come in figura.

10 • Avvitare le due viti.
11 • Infilare il coprisedile come in figura.
12 • Agganciare gli elastici anteriori.
13 • Agganciare i due restanti elastici.
14 • Posizionare il sedile. Fissarlo con l'apposita

rondella ed il pomolo.

15 • Disunire le parti A e C del Roll-Bar; unire A con

la parte B;

16 • Unire A-B con la parte superiore del Roll-Bar C,

fissarle ruotando come in figura.

17 • Posizionare il Roll-Bar. Avvitare le quattro viti

come in figura.

18 • Applicare la rete prima avvitandola al corpo

macchina,

19 • poi agganciandola al roll-bar.
20 • Inserire gli specchietti retrovisori nel senso

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO

ITALIANO

della freccia.

21 • Applicare sui 2 lati della scocca i 2 adesivi n° 6D

e 6S (vedi foglio adesivi), come mostrato in
figura.

22 • Applicare sopra i suddetti adesivi le 2 scritte in

plastica facendo pressione.

23 • Applicare l’adesivo n° 1 (vedi foglio adesivi)

sull’antenna. Infilare, premendo, l’antenna
nell’apposita sede situata sul parafango
anteriore destro.

24 • Svitare la vite dello sportellino.
25 • Tolto lo sportellino inserire la pila (9V-non

inclusa) nell'apposita sede rispettando la giusta
polarità.

26 • Collegare i fili alla pila. Richiudere avvitando.
27 • Inserire il blocco clacson nel foro al centro del

volante.

28 • Togliere la radio dal suo imballo. Svitare lo

sportello del vano pile. Inserire due pile stilo AA
da 1,5 V -Non Fornite- nell’apposita sede
rispettando la giusta polarità. Ad operazione
ultimata, richiudere il coperchio del vano pile e
riavvitarlo.

29 • Inserire il filo dell’antenna e la radio

nell’apposita sede del cruscotto, facendo
attenzione al verso corretto, come mostrato in
figura.

30 • Aprire il cofano. Rimuovere le due viti del finto

motore. Sollevare il finto motore.

31 • Inserire a fondo, fino allo scatto, lo spinotto B

nello spinotto A.

32 • Abbassare il finto motore e riavvitarlo. Chiudere

il cofano assicurandolo con i 2 ganci. Il veicolo è
pronto all’uso.

CARATTERISTICHE E USO DEL VEICOLO
33 • Asta di sostegno del cofano.
34 • Sotto la valigetta ci sono quattro attrezzi-gioco

rimovibili. Per togliere la valigetta, sganciare i
quattro attacchi tirandoli verso l'esterno.

35 • A: CLACSON. Premendo il pulsante giallo si

aziona il clacson.
B: RADIO. Una vera autoradio asportabile con
funzionamento indipendente. Per accendere
premere il tasto 3 - frequenza AM, tasto 4 -
frequenza FM. Per spegnere premere il tasto 5.
Per sintonizzare la frequenza utilizzare la
manopola 1. Per regolare il volume utilizzare la
manopola 2. Per regolare l’orologio tenere
premuto il tasto SET, contemporaneamente
premere il tasto HOUR per regolare l’ora e il
tasto MIN per regolare i minuti.
C: FINTA CHIAVE-AVVIAMENTO. La chiave in
dotazione non serve per attivare e disattivare il
veicolo, ma é solo una “chiave-gioco”.
D: Pedale acceleratore e freno elettrico.Per
frenare sollevare il piede dal pedale
dell’acceleratore, il freno entrerà in funzione
automaticamente.

36 • Per sganciare le cinture di sicurezza: 1 spingere

verso il centro e contemporaneamente
premere il pulsante; 2 sganciare.

37 • LEVA CAMBIO: 1: prima velocità di marcia. 2:

seconda velocità di marcia. R: retromarcia.

38 • SECONDA VELOCITÀ: quando la piastrina rossa

è posizionata come in figura, il veicolo marcerà
solo in prima e in retro. Sulla piastrina è visibile
il disegno della tartaruga in posizione corretta.
Qualora si volesse usare la seconda velocità,
agire come segue: svitare la vite della piastrina
rossa

39 • estrarre la piastrina rossa
40 • ruotarla di 180° fino a portare il disegno della

lepre nella posizione corretta; Inserire la
piastrina nell'apposito foro.

41 • Riavvitare. Portando indietro la leva cambio, il

veicolo marcerà in secoda velocità.

SOSTITUZIONE DELLA BATTERIA
42 • Aprire il cofano. Rimuovere le due viti del finto

motore. Sollevare il finto motore.

43 • Svitare e togliere il ferma batteria.
44 • Sostituire la batteria. Riposizionare e riavvitare il

fermabatteria.

45 • Collegare le due spine.
46 • Richiudere avvitando il finto motore.

CARICA DELLA BATTERIA
ATTENZIONE: LA CARICA DELLE BATTERIE E
QUALSIASI INTERVENTO ALL'IMPIANTO ELETTRICO
DEVONO ESSERE EFFETTUATE DA ADULTI.
LA BATTERIA PUÓ ESSERE CARICATA ANCHE SENZA
RIMUOVERLA DAL GIOCO.
47 • Scollegare la spina A dell' impianto elettrico

dalla spina B della batteria premendo
lateralmente.

48 • Inserire la spina del caricabatterie ad una presa

domestica seguendo le sue istruzioni allegate.
Collegare la spina B con la spina C del
caricabatterie.

SERVIZIO ASSISTENZA

MANUTENZIONE E SICUREZZA BATTERIE

Summary of Contents for GAUCHO ROCK'IN

Page 1: ...E MANUTENZIONE USE AND CARE UTILISATION ET ENTRETIEN IT EN FR DE ES PT TR RU EL GEBRAUCH UND WARTUNG BRUGSANVISNING K YTT OHJE BRUKSANVISNING DA FI NO SV BRUKSANVISNING EMPLEO Y MANUTENCION USO E MANU...

Page 2: ...5 1 3 4 6 7 8 9 10 11 14 13 12 C A A B 2 15...

Page 3: ...20 19 18 24 17 C A B 23 25 21 22 26 27 28 29 30 16...

Page 4: ...33 34 36 37 38 39 40 41 42 1 2 R 2 1 A C D davanti front devant vorn delante parte dianteira n dietro posterior arri re heck trasera parte traseira arka 43 44 TUNING AM ON OFF FM ON VOLUME SET HOUR MI...

Page 5: ...46 45 47 B A B C 49 48 B C 50 B A 51 52 53 54...

Page 6: ...09 53 SPST0316N 54 SPST3538GR 55 SARP3512NGR 56 SPST3102N 57 SPST0283 58 SOTF1693L30 59 SPST0315KGR 60 MEVA0028 61 MEVA0023 62 MEIE0466 63 SAGI0050 64 IKCB 65 MMEV0266 66 SPST3833N SAGI0050 b b b r r...

Page 7: ...LAMP MEVA0028 M1 M2 R M1 M2 b blu bk nero r rosso w bianco b blue bk black r red w white b bleu bk noir r rouge w blanc b blau bk schwarz r rot w wei b azul bk negro r rojo w blanco b azul bk preto r...

Page 8: ...AE IL VEICOLO DALL IMBALLO LE VITI E I COMPONENTI SI TROVANO CONFEZIONATI ALL INTERNO DELL IMBALLO LA BATTERIA GIA POSIZIONATA ALL INTERNO DEL VEICOLO MONTAGGIO 1 Posizionare il paraurti anteriore e a...

Page 9: ...su strade pubbliche dove c traffico e macchine parcheggiate su pendenze ripide vicino a gradini e scale corsi d acqua e piscine I bambini devono sempre indossare scarpe durante l uso del veicolo Quand...

Page 10: ...switch on press button 3 for AM frequency or button 4 for FM frequency To switch off press button 5 To tune the frequency use control 1 To control the volume use control 2 To change the clock hold dow...

Page 11: ...uitable for use on public highways Children should always wear shoes when riding in or driving a ride in ride on vehicle Do not allow children to place their hands feet or any part of their body cloth...

Page 12: ...TO RADIO Un v ritable auto radio d montable pouvant fonctionner de mani re ind pendante Pour le mettre en marche appuyer sur le bouton 3 fr quence AM ou sur le bouton 4 fr quence FM Pour l arr ter app...

Page 13: ...porter des chaussures quand ils utilisent le v hicule Quand le v hicule fonctionne faire attention ce que les enfants ne mettent pas les mains es pieds ou d autres parties du corps des v tements ou d...

Page 14: ...und mit den beiden Haken befestigen Jetzt ist das Fahrzeug benutzbar EIGENSCHAFTEN UND GEBRAUCH DES FAHRZEUGS 33 St tzstange der Motorhaube 34 Unter dem Kasten befinden sich vier abnehmbare Spielzeugw...

Page 15: ...euchten Tuch und wenn notwendig mit Wasch oder Sp lmitteln gereinigt werden Die Reinigung sollte ausschlie lich durch Erwachsene erfolgen Ohne vorherige Genehmigung seitens PEG PEREGO ist das Abmontie...

Page 16: ...s muy importante y fundamental Le agradeceremos mucho si despu s de haber utilizado uno de nuestros productos rellena el FORMULARIO DE SATISFACCI N DEL CONSUMIDOR que encontrar en internet en la sigui...

Page 17: ...motores sin la autorizaci n de PEG PEREGO Conforme a EN 50088 bater a sellada recargable de plomo cido de 12V 12Ah 2 motor 230W SEGURIDAD ATENCI N LA SUPERVISI N DE UN ADULTO ES SIEMPRE NECESARIA No...

Page 18: ...um dos nossos produtos preencher o QUESTION RIO DE SATISFA O DOS CONSUMIDORES que encontrar na Internet no seguinte endere o www pegperego com SSCo html en UK indicando eventuais observa es ou sugest...

Page 19: ...12V 12Ah ao chumbo selada 2 motores de 230 W SEGURAN A ATEN O SEMPRE NECESS RIA A SUPERVIS O DE UM ADULTO N o adaptado a crian as com idade inferior a 36 meses devido presen a de pe as pass veis de s...

Page 20: ...ili VPRA ALNIK O ZADOVOLJSTVU STRANK ki ga boste na li na na ih spletnih straneh na naslovu www pegperego com SSCo html en UK v katerega boste zapisali svoja opa anja in pripombe POZOR IZDELEK SMEJO S...

Page 21: ...e ki jih je mogo e odstraniti kot so le aji volan itd Povr ine vozila lahko o istite z mokro krpo in e je to potrebno blagim detergentom za rabo v gospodinjstvu istijo ga lahko samo odrasli Nikoli ne...

Page 22: ...e Brug knap 1 til at indstille frekvensen Brug knap 2 til at justere lydstyrken Ved behov for indstilling af uret skal tasten SET holdes nedtrykket mens der samtidigt trykkes p tasten HOUR for at inds...

Page 23: ...bilen startes skal man s rge for at k rebanen er fri for personer eller ting K r med h nderne p rattet og se altid p k rebanen Brems i tide for at undg sammenst d Tilslut f rst 2 hastighed n r barnet...

Page 24: ...ukana tuleva avain ei k ynnist tai sammuta ajoneuvoa se on vain leikki varten D KAASUPOLJIN JA S HK JARRU Jarrutus tapahtuu nostamalla jalka kaasupolkimelta jarru k ynnistyy automaattisesti 36 Turvav...

Page 25: ...nett ja pys k ityj autoja jyrkiss m iss portaitten vesiv ylien ja uima altaiden l heisyydess Lasten tulee aina k ytt jalkineita ajoneuvoa k ytett ess Kun ajoneuvoa k ytet n varo ett lapset eiv t laita...

Page 26: ...siden av omslaget p denne h ndboken for ta kontakt med assistansesentre Peg Perego stiller seg tildisposisjon for sine forbrukere for tilfredsstille p beste m te ethvert krav Derfor er det meget vikti...

Page 27: ...ret yet eller motorene hvis ikke PEG PEREGO har autorisert det I overensstemmelse med EN 50088 Forseglet blybatteri som kan lades opp p nytt p 12V 12Ah 2 motor p 230 W SIKKERHET ADVARSEL OVERV KING AV...

Page 28: ...erktyg F r att ta bort v skan hakas de fyra f stena loss genom att dra dem ut t 35 A SIGNALHORN Genom att trycka p den gula knappen tutar signalhornet B RADIO En riktig bilradio som r flyttbar med obe...

Page 29: ...det elektriska fordonet och batteriladdaren inte anv ndas Anv nd endast reservdelar av originaltyp PEG PEREGO vid reparationerna PEG PEREGO tar sig inget ansvar i h ndelse av att det elektriska system...

Page 30: ...gibi antenin telini ve radyoyu torpidoda bulunan zel ferine do ru y nde oldu una dikkat edere ge irin 30 Motor kapa n a n Oyuncak motorun iki vidas n yerinden oynat n Oyuncak motoru yukar kald r n 31...

Page 31: ...n ka n n patlama ve veya yang n tehlikesi s z konusudur arj esnas nda ak gas retir Ak y havadar bir yerde s kaynaklar ndan ve yan c maddelerden uzakta arj edin Bitmi ak ler ar tan kart lmal d r Ak ler...

Page 32: ...nsumer Toy Safety Specification T V I I S G Istituto Italiano Sicurezza Giocattoli Peg Perego S p A ISO 9001 Peg Perego 3 8 PEG PEREGO www pegperego com SSCo html en UK 1 2 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13...

Page 33: ...53 54 18 24 PEG PEREGO AA 1 5 9 EN 71 EN 50088 PEG PEREGO PEG PEREGO PEG PEREGO EN 50088 12 12 2 230 36 2 1 2 1 4 2 8 4...

Page 34: ...p 3 p 4 p 7 p p 3 p 3 p Peg Perego 4 3 7 3 6 8 9 7 8 4 internet 4 4 www pegperego com SSCo html en UK 3 8 7 7 8 8 8 8 7 8 2 8 2 8 9 1 p 4 p EKK p p 2 2 8 3 p 4 p p 4 p 5 p 4 p p 6 7 8 8 4 p p 3 p 3 3...

Page 35: ...C p 49 f p 4 p p p 6 p p C p 50 p B A 4 p K 3 5 VOLT 2 6 K 7 3 3 8 51 6 52 4 3 6 4 6 8 53 6 54 4 3 6 4 6 8 p p p 18 4 p p p 4 p p p p p p p p p 6 p 8 p 4 3 p p p 24 p 4 p 6 p 4 4 p p p p p 4 p p p 6...

Page 36: ...__________________________________ ___________________________________________ ___________________________________________ ___________________________________________ R P S R _________________________...

Page 37: ......

Page 38: ......

Page 39: ......

Page 40: ...L1W3K1 phone 905 8393371 fax 905 8399542 call us toll free 1 800 661 5050 PEG Kinderwagenvertriebs und Service GmbH Rudolf Diesel Stra e 6 D 85221 Dachau Germany Tel 0049 08131 5185 12 Fax 0049 08131...

Reviews: