background image

• PEG PEREGO® tackar Dig för att Du har valt denna
produkt. Sedan mer än 50 år tar PEG PEREGO ut
barn på åkturer: de nyfödda barnen med de
välkända barnvagnarna och sittvagnarna och längre
fram i åldern med de fantastiska leksaksfordonen
som har pedaler och är batteridrivna.

• Läs noga denna brukshandvisning för att göra Dig
bekant med användningen av modellen och för att
lära Ditt barn att köra och ha roligt på ett korrekt
och säkert sätt. Förvara sedan handboken för varje
framtida bruk.

• Våra leksaker uppfyller de säkerhetskrav som
förutses av EEC- Rådet och av “U.S. Consumer Toy
Safety Specification ” och de är godkända av T.Ü.V.,
I.I.S.G. Istituto Italiano Sicurezza Giocattoli.

Peg Perego S.p.A. är certificerad
enligt ISO 9001.
Certifieringen erbjuder kunderna och
konsumenterna en klar och tillförlitlig
garanti beträffande företagets sätt att
arbeta.

• Peg Perego kan när som helst tillföra ändringar på
de modeller som beskrivits i denna publicering, på
grund av tekniska skäl eller av skäl som rör
företaget.

År 3-8

PEG PEREGO erbjuder, efter försäljningen, en direkt
servicetjänst eller servicetjänst genom ett network
av
auktoriserade servicecentra, för eventuella
reparationer och utbyten eller för försäljning av
reservdelar av 
originaltyp. För att kontakta dessa servicecentra
hänvisas till baksidan av denna bruksanvisnings
omslag.

Peg Perego står till förfogande för sina
Konsumenter för att på bästa sätt uppfylla alla
deras krav.
Av detta skäl är det ytterst viktigt och värdefullt för
oss att känna till våra Kunders synpunkter.
Vi är därför tacksamma om Du, efter att ha använt
vår produkt, vill fylla i FRÅGEFORMULÄRET
AVSEENDE KONSUMENTENS TILLFREDSSTÄLLELSE
som Du hittar följande Internet adress:
"www.pegperego.com/SSCo.html.en-UK"
och meddeela oss om eventuella anmärkningar
eller förslag.

VARNING: MONTERINGSARBETENA FÅR ENDAST
UTFÅR ENDAST UTFÖRAS AV VUXNA PERSONER.
VAR FÖRSIKTIG NÄR DU TAR UT FORDONET FRÅN
FÖRPACKNINGEN.
ALLA SKRUVAR FINNS I EN PÅSE INNE I
FÖRPACKNINGEN.
BATTERIET ÄR REDAN PLACERAT INNE I FORDONET.

MONTERING

1 • Sätt den främre stötfångaren på plats och

skruva fast de fyra skruvarna enligt figuren.

2 • Ta ut de 2 lamporna som är belägna på botten

av fordonets bakre del (stötdämparnas
område). Gå vidare genom att sätta i lamporna
på insidan av den bakre stötfångaren, såsom
visas på bilden.

3 • Sätt den bakre stötfångaren på plats.
4 • Skruva fast de tre skruvarna enligt figuren.
5 • Placera verktygsväskan på motorhuven och fäst

den såsom visas i figuren.

6 • Sätt ihop rattens två delar
7 • För in ratten på rattstången.
8 • Rikta in hålen på rattstången med rattens hål.

Skruva fast skruv och mutter: muttern skall
fästas i sexkantshålet och skruven i det runda
hålet.

9 • Sätt i vindrutan, såsom visas i figuren.

10 • Skruva fast de två skruvarna.
11 • Sätt på sätesöverdraget, såsom visas i figuren.
12 • Haka fast de främre resårbanden.
13 • Haka fast de två resterande resårbanden.
14 • Sätt sätet på plats. Fäst det med den särskilda

underläggsbrickan och kulhandtaget.

15 • Skilj delarna A och C på targabågen. Sätt ihop A

med delen B;

16 • Sätt ihop A-B med den övre delen av

SVENSKA

SERVICETJÄNST

MONTERINGSINSTRUKTIONER

targabågen C, fäst dem genom att vrida, såsom
visas i figuren.

17 • Sätt targabågen på plats. Skruva fast de fyra

skruvarna, såsom visas i figuren.

18 • Montera nätet genom att först skruva fast det

på bilens stomme,

19 • och sedan haka fast det på targabågen.
20 • Sätt i backspeglarna i pilens riktning.
21 • Sätt fast de 2 självhäftande etiketterna nr. 6D

och 6S (se etikettbladet) på karosseriets 2 sidor,
såsom visas på bilden.

22 • Sätt fast de 2 texterna i plast ovanpå de 2

ovannämnda självhäftande etiketterna genom
att trycka fast dem.

23 • Sätt fast etikett nr. 1 (se etikettbladet) på

antennen. För in antennen, genom att trycka, i
det särskilda fästet som finns på den högra
främre stänkskärmen.

24 • Skruva loss skruvarna på luckan.
25 • Efter att ha tagit bort luckan sätts batteriet (9V-

batteriet medföljer inte) in i det särskilda facket
och iakttar härvid den korrekta polariteten.

26 • Anslut trådarna till batteriet. Stäng på nytt

genom att skruva fast.

27 • Sätt i signalhornsblocket i hålet i mitten på

ratten.

28 • Ta ut radion ur förpackningen. Skruva loss

batterifackets lucka. Sätt i de två
stavbatterierna AA på 1,5 V – Batterier
medföljer inte – i det särskilda fästet och följ
den korrekta polariteten. När momentet har
avslutats stänger Du  locket på batterifacket
och skruvar fast det på nytt.

29 • För in antennens ledning och radion i det

särskilda fästet på instrumentbrädan och var
noga med att riktningen blir korrekt, såsom
visas på bilden.

30 • Öppna motorhuven. Ta bort de två skruvarna

på låtsasmotorn. Lyft låtsasmotorn.

31 • För in kontakten B helt och hållet, så att

snäppanslutningen utlöses, i kontakten A.

32 • Sänk låtsasmotorn och skruva fast den på nytt.

Stäng  motorhuven och sätt fast den med den
2 hakarna. Fordonet är klart för användning.

FORDONETS EGENSKAPER OCH HUR DET
ANVÄNDS
33 • Stödstång för motorhuven.
34 • Under väskan finns det fyra löstagbara

leksaksverktyg. För att ta bort väskan hakas de
fyra fästena loss, genom att dra dem utåt.

35 • A: SIGNALHORN. Genom att trycka på den gula

knappen tutar signalhornet.
B: RADIO. En riktig bilradio som är flyttbar med
oberoende funktion. Sätt på radion genom att
trycka på knappen 3 - frekvens AM, knapp 4 -
frekvens FM. Stäng av radion genom att trycka
på knappen 5. Fr att stlla in frekvensen anvnds
manverknappen 1. Fr att relgera ljudstyrkan
anvnds manverknappen 2. Klockan ställs in
genom att hålla knappen SET intryckt och
samtidigt trycka på knappen HOUR för att ställa
in timmen och  knappen MIN för att ställa in
minuterna.
C: LÅTSASSTARTNYCKEL. Nyckeln som medföljer
skall inte användas för att sätta fordonet i drift
eller ur funktion, utan den är endast en "lek-
nyckel".
D: ELEKTRISK GAS-/BROMSPEDAL: genom att
släppa gaspedalen med foten sätts bromsen
automatiskt i funktion.

36 • För att lossa säkerhetsbältena: 1 tryck mot

mitten och tryck samtidigt på tryckknappen, 2
lossa dem.

37 • VÄXELSPAK:

1: hastigheten med körning på första växeln.
2: hastigheten med körning på andra växeln.
R: backväxel.

38 • ANDRA HASTIGHETEN: När den röda plattan är

inställd såsom visas på bilden, kör fordonet
endast på den 1:a växeln och på backväxeln. På
plattan kan man se ritningen av sköldpaddan i
korrekt läge. Om man vill använda den andra
hastigheten förfar man på följande sätt: skruva
loss skruven på den röda plattan

39 • dra ut den röda plattan
40 • vrid den 180°, tills ritningen av haren kommer i

korrekt läge. Sätt i plattan i det avsedda hålet.

41 • Skruva fast på nytt. Genom att föra växelspaken

bakåt, kör fordonet på den andra hastigheten.

HUR BATTERIET BYTS UT
42 • Öppna motorhuven. Ta bort de två skruvarna

på låtsasmotorn. Lyft låtsasmotorn.

43 • Skruva loss och ta bort batterihållaren.
44 • Byt ut batteriet. Sätt tillbaks och skruva på nytt

fast batterihållaren.

45 • Anslut det två kontakterna.
46 • Stäng på nytt genom att skruva fast

låtsasmotorn.

HUR BATTERIET LADDAS
VARNING: LADDNINGEN AV BATTERIERNA  OCH
VARJE ÅTGÄRD PÅ DET  ELEKTRISKA SYSTEMET
SKALL UTFÖRAS AV VUXNA PERSONER. BATTERIET
SKA BATTERIET KAN UPPLADDAS UTAN ATT TA
BORT DET FRÅN LEKSAKEN 
47 • Koppla bort kontakten A på det elektriska

systemet från kontakten B på batteriet genom
att trycka på sidorna.

48 • Sätt i batteriladdarens stickpropp i ett

hushållsuttag genom att följa de instruktioner
som finns bifogade. Anslut kontakten B till
kontakten C på batteriladdaren.

49 • Efter att laddningen har fullbordats

bortkopplas batteriladdaren ort från
hushållsuttaget, därefter bortkopplas kontakten
C från kontakten B.

50 • För in kontakten B helt och hållet, tills

snäppanslutningen utlöses, i kontakten A. Kom
alltid ihåg att stänga låtsasmotorn med skruven
när operationerna har avslutats.

UTBYTE AV LAMPORNA (3,5 VOLT)
2 reservlampor medföljer. Lamporna finns under
låtsasmotorn. För att underlätta uttagningen ska du
vrida lampan och samtidigt dra ut den.

FRAMLYKTOR
51 • Ta bort framlyktans glas genom att bända med

ett verktyg.

52 • Ta ut den defekta lampan och dess stöd. Håll

fast stödet och skruva loss lampan samt ersätt
den med en reservlampa. Sätt tillbaka
framlyktans glas genom att trycka fast det.

BAKLYKTOR
53 • Ta bort baklyktans glas genom att bända med

ett verktyg.

54 • Ta ut den defekta lampan och dess stöd. Håll

fast stödet och skruva loss lampan samt ersätt
den med en reservlampa. Sätt tillbaka den
baklyktans glas genom att trycka fast det.

Innan fordonet tas i bruk för första gången, skall
batterierna laddas i 18 timmar. Om denna åtgärd
inte iakttages, kan det uppstå ohjälpliga skador på
batteriet.

VARNINGAR
Laddningen av batterierna får endast utföras och
kontrolleras av vuxna personer.
Låt inte barnen leka med batterierna.

HUR BATTERIET LADDAS
• Ladda batteriet genom att följa de instruktioner

som finns bifogade till batteriladdaren och
överskrid hur som helst inte 24 timmar.

• Ladda batteriet i tid, så fort som fordonet förlorar

hastighet, för att hindra att skador uppstår.

• Kom ihåg, att om fordonet lämnas stillastående

under en längre tid, att ladda batteriet och hålla
det bortkopplat från elsystemet. Upprepa
tillvägagångssättet för uppladdningen minst var
tredje månad.

• Batteriet får inte laddas upp och nervänt.
• Glöm inte batterierna under uppladdning!

Kontrollera regelbundet.

• Använd endast batteriladdaren som medföljer

och batterier av originaltyp PEG PEREGO.

• Blanda inte gamla batterier med nya batterier.
• Batterierna skall sättas i med den korrekta

polariteten.

• Batterierna är helkapslade och underhållsfria.

VARNING
• BATTERIERNA INNEHÅLLER GIFTIGA FRÄTANDE

ÄMNEN. MIXTRA INTE MED BATTERIERNA.

• Batterierna innehåller syrabaserad elektrolyt.
• Förorsaka inte direkt kontakt mellan batteriets

uttag, undvik hårda stötar och slag: risk för
explosion och/eller brand.

• Under laddningen alstrar batteriet gas. Ladda

batteriet på en plats med god ventilation, långt
från värmekällor och brandfarligt material.

• De använda batterierna skall avlägsnas från

fordonet.

• Lägg inte batterierna på kläder, eftersom de skulle

kunna skadas.

OM BATTERIET LÄCKER
Skydda ögonen och undvik direkt kontakt med
elektrolyten: skydda händerna.
Lägg batteriet i en plastpåse och följ
instruktionerna om undanröjning av batterier.

BATTERIERNAS UNDERHÅLL

OCH SÄKERHET

Summary of Contents for GAUCHO ROCK'IN

Page 1: ...E MANUTENZIONE USE AND CARE UTILISATION ET ENTRETIEN IT EN FR DE ES PT TR RU EL GEBRAUCH UND WARTUNG BRUGSANVISNING K YTT OHJE BRUKSANVISNING DA FI NO SV BRUKSANVISNING EMPLEO Y MANUTENCION USO E MANU...

Page 2: ...5 1 3 4 6 7 8 9 10 11 14 13 12 C A A B 2 15...

Page 3: ...20 19 18 24 17 C A B 23 25 21 22 26 27 28 29 30 16...

Page 4: ...33 34 36 37 38 39 40 41 42 1 2 R 2 1 A C D davanti front devant vorn delante parte dianteira n dietro posterior arri re heck trasera parte traseira arka 43 44 TUNING AM ON OFF FM ON VOLUME SET HOUR MI...

Page 5: ...46 45 47 B A B C 49 48 B C 50 B A 51 52 53 54...

Page 6: ...09 53 SPST0316N 54 SPST3538GR 55 SARP3512NGR 56 SPST3102N 57 SPST0283 58 SOTF1693L30 59 SPST0315KGR 60 MEVA0028 61 MEVA0023 62 MEIE0466 63 SAGI0050 64 IKCB 65 MMEV0266 66 SPST3833N SAGI0050 b b b r r...

Page 7: ...LAMP MEVA0028 M1 M2 R M1 M2 b blu bk nero r rosso w bianco b blue bk black r red w white b bleu bk noir r rouge w blanc b blau bk schwarz r rot w wei b azul bk negro r rojo w blanco b azul bk preto r...

Page 8: ...AE IL VEICOLO DALL IMBALLO LE VITI E I COMPONENTI SI TROVANO CONFEZIONATI ALL INTERNO DELL IMBALLO LA BATTERIA GIA POSIZIONATA ALL INTERNO DEL VEICOLO MONTAGGIO 1 Posizionare il paraurti anteriore e a...

Page 9: ...su strade pubbliche dove c traffico e macchine parcheggiate su pendenze ripide vicino a gradini e scale corsi d acqua e piscine I bambini devono sempre indossare scarpe durante l uso del veicolo Quand...

Page 10: ...switch on press button 3 for AM frequency or button 4 for FM frequency To switch off press button 5 To tune the frequency use control 1 To control the volume use control 2 To change the clock hold dow...

Page 11: ...uitable for use on public highways Children should always wear shoes when riding in or driving a ride in ride on vehicle Do not allow children to place their hands feet or any part of their body cloth...

Page 12: ...TO RADIO Un v ritable auto radio d montable pouvant fonctionner de mani re ind pendante Pour le mettre en marche appuyer sur le bouton 3 fr quence AM ou sur le bouton 4 fr quence FM Pour l arr ter app...

Page 13: ...porter des chaussures quand ils utilisent le v hicule Quand le v hicule fonctionne faire attention ce que les enfants ne mettent pas les mains es pieds ou d autres parties du corps des v tements ou d...

Page 14: ...und mit den beiden Haken befestigen Jetzt ist das Fahrzeug benutzbar EIGENSCHAFTEN UND GEBRAUCH DES FAHRZEUGS 33 St tzstange der Motorhaube 34 Unter dem Kasten befinden sich vier abnehmbare Spielzeugw...

Page 15: ...euchten Tuch und wenn notwendig mit Wasch oder Sp lmitteln gereinigt werden Die Reinigung sollte ausschlie lich durch Erwachsene erfolgen Ohne vorherige Genehmigung seitens PEG PEREGO ist das Abmontie...

Page 16: ...s muy importante y fundamental Le agradeceremos mucho si despu s de haber utilizado uno de nuestros productos rellena el FORMULARIO DE SATISFACCI N DEL CONSUMIDOR que encontrar en internet en la sigui...

Page 17: ...motores sin la autorizaci n de PEG PEREGO Conforme a EN 50088 bater a sellada recargable de plomo cido de 12V 12Ah 2 motor 230W SEGURIDAD ATENCI N LA SUPERVISI N DE UN ADULTO ES SIEMPRE NECESARIA No...

Page 18: ...um dos nossos produtos preencher o QUESTION RIO DE SATISFA O DOS CONSUMIDORES que encontrar na Internet no seguinte endere o www pegperego com SSCo html en UK indicando eventuais observa es ou sugest...

Page 19: ...12V 12Ah ao chumbo selada 2 motores de 230 W SEGURAN A ATEN O SEMPRE NECESS RIA A SUPERVIS O DE UM ADULTO N o adaptado a crian as com idade inferior a 36 meses devido presen a de pe as pass veis de s...

Page 20: ...ili VPRA ALNIK O ZADOVOLJSTVU STRANK ki ga boste na li na na ih spletnih straneh na naslovu www pegperego com SSCo html en UK v katerega boste zapisali svoja opa anja in pripombe POZOR IZDELEK SMEJO S...

Page 21: ...e ki jih je mogo e odstraniti kot so le aji volan itd Povr ine vozila lahko o istite z mokro krpo in e je to potrebno blagim detergentom za rabo v gospodinjstvu istijo ga lahko samo odrasli Nikoli ne...

Page 22: ...e Brug knap 1 til at indstille frekvensen Brug knap 2 til at justere lydstyrken Ved behov for indstilling af uret skal tasten SET holdes nedtrykket mens der samtidigt trykkes p tasten HOUR for at inds...

Page 23: ...bilen startes skal man s rge for at k rebanen er fri for personer eller ting K r med h nderne p rattet og se altid p k rebanen Brems i tide for at undg sammenst d Tilslut f rst 2 hastighed n r barnet...

Page 24: ...ukana tuleva avain ei k ynnist tai sammuta ajoneuvoa se on vain leikki varten D KAASUPOLJIN JA S HK JARRU Jarrutus tapahtuu nostamalla jalka kaasupolkimelta jarru k ynnistyy automaattisesti 36 Turvav...

Page 25: ...nett ja pys k ityj autoja jyrkiss m iss portaitten vesiv ylien ja uima altaiden l heisyydess Lasten tulee aina k ytt jalkineita ajoneuvoa k ytett ess Kun ajoneuvoa k ytet n varo ett lapset eiv t laita...

Page 26: ...siden av omslaget p denne h ndboken for ta kontakt med assistansesentre Peg Perego stiller seg tildisposisjon for sine forbrukere for tilfredsstille p beste m te ethvert krav Derfor er det meget vikti...

Page 27: ...ret yet eller motorene hvis ikke PEG PEREGO har autorisert det I overensstemmelse med EN 50088 Forseglet blybatteri som kan lades opp p nytt p 12V 12Ah 2 motor p 230 W SIKKERHET ADVARSEL OVERV KING AV...

Page 28: ...erktyg F r att ta bort v skan hakas de fyra f stena loss genom att dra dem ut t 35 A SIGNALHORN Genom att trycka p den gula knappen tutar signalhornet B RADIO En riktig bilradio som r flyttbar med obe...

Page 29: ...det elektriska fordonet och batteriladdaren inte anv ndas Anv nd endast reservdelar av originaltyp PEG PEREGO vid reparationerna PEG PEREGO tar sig inget ansvar i h ndelse av att det elektriska system...

Page 30: ...gibi antenin telini ve radyoyu torpidoda bulunan zel ferine do ru y nde oldu una dikkat edere ge irin 30 Motor kapa n a n Oyuncak motorun iki vidas n yerinden oynat n Oyuncak motoru yukar kald r n 31...

Page 31: ...n ka n n patlama ve veya yang n tehlikesi s z konusudur arj esnas nda ak gas retir Ak y havadar bir yerde s kaynaklar ndan ve yan c maddelerden uzakta arj edin Bitmi ak ler ar tan kart lmal d r Ak ler...

Page 32: ...nsumer Toy Safety Specification T V I I S G Istituto Italiano Sicurezza Giocattoli Peg Perego S p A ISO 9001 Peg Perego 3 8 PEG PEREGO www pegperego com SSCo html en UK 1 2 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13...

Page 33: ...53 54 18 24 PEG PEREGO AA 1 5 9 EN 71 EN 50088 PEG PEREGO PEG PEREGO PEG PEREGO EN 50088 12 12 2 230 36 2 1 2 1 4 2 8 4...

Page 34: ...p 3 p 4 p 7 p p 3 p 3 p Peg Perego 4 3 7 3 6 8 9 7 8 4 internet 4 4 www pegperego com SSCo html en UK 3 8 7 7 8 8 8 8 7 8 2 8 2 8 9 1 p 4 p EKK p p 2 2 8 3 p 4 p p 4 p 5 p 4 p p 6 7 8 8 4 p p 3 p 3 3...

Page 35: ...C p 49 f p 4 p p p 6 p p C p 50 p B A 4 p K 3 5 VOLT 2 6 K 7 3 3 8 51 6 52 4 3 6 4 6 8 53 6 54 4 3 6 4 6 8 p p p 18 4 p p p 4 p p p p p p p p p 6 p 8 p 4 3 p p p 24 p 4 p 6 p 4 4 p p p p p 4 p p p 6...

Page 36: ...__________________________________ ___________________________________________ ___________________________________________ ___________________________________________ R P S R _________________________...

Page 37: ......

Page 38: ......

Page 39: ......

Page 40: ...L1W3K1 phone 905 8393371 fax 905 8399542 call us toll free 1 800 661 5050 PEG Kinderwagenvertriebs und Service GmbH Rudolf Diesel Stra e 6 D 85221 Dachau Germany Tel 0049 08131 5185 12 Fax 0049 08131...

Reviews: