background image

• PEG PEREGO® vous remercie de votre confiance et
vous félicite d'avoir choisi ce produit. Depuis plus
de 50 ans, PEG PEREGO emmène en promenade les
enfants: à peine nés, avec ses fameux landaus et
poussettes et plus tard, avec ses fantastiques
véhicules à pédales et à batterie.

• Lire attentivement ce manuel d'instructions pour
se familiariser avec l'utilisation du modele et
enseigner a l'enfant a conduire prudemment tout
en s'amusant. Garder ce manuel pour toute
necessite future.

• Nos jouets répondent aux conditions de sécurité
prévues, par le Conseil de la EEC, par le “U.S.
Consumer Toy Safety Specification” et approuvés
par le T.Ü.V. et par le I.I.S.G. Istituto Italiano Sicurezza
Giocattoli.

Peg Perego S.p.A. bénéficie de la
certification ISO 9001.
La certification assure aux clients et
aux consommateurs une garantie de
transparence et de confiance dans la
façon dont travaille l’entreprise.

• Peg Perego pourra apporter à tout moment des
modifications aux modéles décrits dans cette
publication, pour des raison de nature technique ou
commerciale.

Ans 3-8

PEG PEREGO offre un service d’assistance après-
vente, directement ou à travers un réseau de
centres d’assistance autorisés pour les éventuelles
réparations ou pour le remplacement et la vente de
pièces de recharge d’origine. La liste des centres
d’assistance est fournie sur la dernière page de ce
manuel d’instructions.

Peg Perego est à la disposition de ses
consommateurs pour satisfaire au mieux toutes
leurs exigences. À cette fin, connaître l’avis de nos
clients est pour nous extrêmement important et
précieux. Nous vous saurions donc gré, après avoir
utilisé l’un de nos produits, de bien vouloir remplir
le QUESTIONNAIRE SATISFACTION DU
CONSOMMATEUR
que vous trouverez sur Internet à l’adresse suivante:
“www.pegperego.com/SSCo.html.en-UK”, et de nous
faire vos éventuelles observations ou suggestions.

L'ASSEMBLAGE DOIT-ETRE FAIT PAR UN ADULTE.
PRENDRE GARDE DE NE PAS LAISSER A PROXIMITE
DES ENFANTS LES COMPOSANTS DE PETITES
TAILLES OU AUX BORDS TRANCHANTS.
LA BATTERIE EST DEJA EN PLACE A L’INTERIEUR DU
VEHICULE.

MONTAGE

1 • Positionner le para-chocs et fixer les para-chocs

à l’aide des 4 vis.

2 • Enlever les deux ampoules dans le fond de la

partie arrière du véhicule (près des
amortisseurs). Positionner les ampoules à
l’intérieur des pare-chocs arrière, comme
indiqué sur la figure.

3 • Mettre en place le para-chocs arrière.
4 • Visser le 3 vis comme indiqué dans la figure.
5 • Poser la trousse à outils sur le capot et la fixer

comme dans le dessin.

6 • Assembler les deux parties du volant.
7 • Monter le volant sur son axe.
8 • Alligner les trous de l’axe du volant et du

volant. Serrer la vis et lécrou comme dans la
figure, fixer l’écrou dans le trou hexagonal et la
vis dans le trou circulaire.

9 • Insérer le pare-brise comme dans la figure.

10 • Fixer le pare-brise par les 2 vis en dotation.
11 • Poser la housse, comme le montre la figure.
12 • Accrocher les bandes élastiques avant.
13 • Positionner les autres bandes elastiques.
14 • Positionner le siège. Le fixer par la rondelle et le

pommeau convenables.

15 • Détacher les parties A et C de la barre de

sécurité; joindre les parties A et B;

16 • Joindre les parties A-B à la partie supérieure de

la barre de sécurité C, les fixer par une rotation
comme indiqué sur la figure.

FRANÇAIS

SERVICE D’ASSISTANCE

INSTRUCTIONS DE MONTAGE

17 • Metter en place la barre de sécurité. Visser les

quatre vis comme indiqué dans la figure.

18 • Appliquer le filet en le vissant d’abord au corps

de la voiture,

19 • puis en l’accrochant à l’arceau de sécurité.
20 • Insérer les rétroviseur dans le sens indiqué par

la flèche.

21 • Appliquer des 2 côtés de la carrosserie les auto-

collants n° 6D et 6S (voir feuille auto-collants),
comme indiqué sur la figure.

22 • Appliquer par pression les 2 inscriptions en

plastique sur les auto-collants.

23 • Appliquer l’auto-collant n° 1 (voir feuille des

auto-collants) sur l’antenne. Introduire
l’antenne dans le logement prévu à cet effet,
sur le garde-boue avant droit.

24 • Desserrer la vis du couvercle.
25 • Une fois le couvercle enlevé, mettre la pile (9V-

ne pas inclus) en place dans son logement en
respectant la polarité.

26 • Brancher les fils sur la pile. Refermer en vissant.
27 • Mettre le bloc-klaxon dans le trou au centre du

volant.

28 • Retirer l’auto-radio de son emballage. Dévisser

le battant du compartiment à piles. Insérer
deux piles AA de 1,5 V (non fournies) dans
l’emplacement réservé en respectant la
polarité. Refermer ensuite le cache du
compartiment à piles et le revisser.

29 • Introduire le fil de l’antenne et l’auto-radio dans

leur logement, sur le tableau de bord, en
prenant soin de positionner l’auto-radio dans le
bon sens, comme indiqué sur la figure.

30 • Ouvrir le coffre. Enlever les 2 vis du faux moteur.

Soulever le faux moteur.

31 • Insérer à fond jusqu'au déclic la fiche A dans la

fiche B.

32 • Abaisser le faux moteur et le revisser. Refermer

le capot en l’assurant avec les deux crochets. Le
véhicule est prêt à l’emploi.

CARACTERISTIQUES ET EMPLOI DU VEHICULE
33 • Hampe de support du coffre.
34 • Sous la trousse il y a quatre "outils-jouet"

amovibles. Pour ôter la trousse, détacher les
fixations en tirant vers l'extérieur.

35 • A: KLAXON. Appuyer sur la touche jaune pour

actionner le klaxon.
B: AUTO-RADIO. Un véritable auto-radio
démontable pouvant fonctionner de manière
indépendante. Pour le mettre en marche,
appuyer sur le bouton 3 (fréquence AM), ou sur
le bouton 4 (fréquence FM). Pour l’arrêter,
appuyer sur le bouton 5. Utiliser le bouton de
commande n° 1 pour syntoniser la fréquence.
Utiliser le bouton de commande n° 2 pour
régler le volume. Pour régler l’horloge,
maintenir enfoncé le bouton SET. Appuyer en
même temps sur le bouton HOUR pour régler
l’heure et sur le bouton MIN pour régler les
minutes.
C: FAUX CLEF DE DEMARRAGE. La clé fournie ne
sert pas à activer et à désactiver le véhicule
mais n’est rien de plus qu’une “clé-jouet”.
D: Pedale accelerateur et frein électrique. Le
système électrique de freinage bloque
automatiquement le véhicule quand on lève le
pied de la pédale d’accélérateur.

36 • Pour décrocher les ceintures de sécurité: 1

pousser vers le milieu en appuyant en même
temps sur le bouton; 2 Décrocher.

37 • LEVIER DE VITESSE: 1: Première vitesse de

marche. 2: Deuxième vitesse de marche. R:
marche arrière.

38 • DEUXIEME VITESSE: Quand la plaquette rouge

est placée comme indiqué par le dessin, le
véhicule n’avance qu’en première et en marche
arrière. Sur la plaquette, le dessin de la tortue
est visiblez dans la bonne position. Pour utiliser
la deuxième vitesse: dévisser la vis de la
plaquette rouge.

39 • Retirer la plaquette rouge.
40 • Tourner de 180° jusqu’à ce que le dessin du

lièvre soit dans la bonne position; inserér la
plaquette dans le troue correspondant.

41 • Visser de nouveau. En déplaçant en arrière le

levier de changement de vitesse, le véhicule
avance en deuxième vitesse.

REPLACEMENT DE LA BATTERIE
42 • Ouvrir le coffre. Enlever les 2 vis du faux moteur.

Soulever le faux moteur.

43 • Devisser et enlever le bloque-batterie.
44 • Remplacer la batterie. Positionner et visser le

couvre-fiche.

45 • Brancher les deux fiches.
46 • Refermer en vissant le faux moteur.

CHARGE DE LA BATTERIE
ATTENTION: L'OPERATION DE CHARGE DES

BATTERIES ET TOUTES AUTRES INTERVENTIONS SUR
L'EQUIPEMENT ELECTRIQUE DOIVENT ETRE
EFFECTUEES EXCLUSIVEMENT PAR DES ADULTES.
IL EST POSSIBLE DE CHARGER LA BATTERIE SANS LA
DEMONTER DU JOUET.
47 • Débrancher la fiche A de l'équipement

électrique de la prise B de la batterie en
appuyant sur les côtés.

48 • Insérer la fiche du chargeur de la batterie dans

une prise domestique selon les indications
fournies. Brancher la prise B et la prise C du
chargeur.

49 • Après le chargement de la batterie, débrancher

le chargeur de la prise domestique, ainsi la prise
C de la prise B.

50 • Insérer complètement, jusqu'au déclic, la prise B

dans la prise A. Une fois toutes les opérations
terminées, veiller à bien refermer le fausse
motor avec la vis.

REMPLACEMENT DES AMPOULES (3,5 VOLT)
Deux ampoules supplémentaires sont fournies avec
le produit, situées sous le faux moteur. Pour
l'enlever plus facilement, faire tourner l'ampoule et,
dans le même temps, la tirer.

PHARES AVANT
51 • Retirer la vitre de protection du phare avant en

faisant levier avec un outil.

52 • Retirer l'ampoule hors d'usage et son support.

Tenir fermement le support, dévisser l'ampoule
et la remplacer par une ampoule de réserve.
Remettre par pression la vitre de protection du
phare avant.

PHARES ARRIERE
53 • Enlever la vitre de protection du phare arrière

en faisant levier avec un outil.

54 • Retirer l'ampoule hors d'usage et son support.

Tenir fermement le support, dévisser l'ampoule
et la remplacer par une ampoule de réserve.
Remettre par pression la vitre de protection du
phare arrière.

Avant d’utiliser le véhicule pour la premièr fois,
recharger les batteries pendant 18 heures. La non-
observation des instructions dans cette brochure
risque de provoquer des dommages irréversibles à
la batterie.

PRECAUTION
Les batteries ne doivent être rechargées que par ou
sous la surveillance d’adultes. Ne pas laisser les
enfants jouer avec les batteries.

RECHARGEMENT DES BATTERIES
• Charger les batteries sans dépasser les 24 heures

et en suivant les instructions jointes au chargeur
de batterie. Le non-respect de ces temps risque de
raccourcir la durée de vie des batteries.

• Recharger les batteries à temps, dès que le

véhicule perd de la vitesse, pour éviter de les
endommager.

• Si on laisse le véhicule arrêté pendant un long

intervalle, se rappeler de recharger la batterie et
de la laisser débranchée de l’installation; répéter
l’opération de rechargement tous les trois mois au
moins.

• La batterie ne doit pas être rechargée retournée.
• Ne pas oublier la batterie en rechargement!

Contrôler périodiquement.

• Utiliser uniquement le chargeur de batterie fourni

et les batteries originales PEG PEREGO.

• Ne pas mélanger les vieilles batteries avec les

neuves.

• Les batteries doivent être mises en place avec la

polarité correcte.

• Les batteries sont scellées et n’exigent pas de

maintenance.

ATTENTION
• LES BATTERIES CONTIENNNENT DES SUBSTANCES

TOXIQUES ET CORROSIVES. NE PAS LES OUVRIR.

• Les batteries contiennent des électrolytes à base

d’acide.

• Ne pas provoquer de contact direct entre les plots

de la batterie, éviter les chocs forts: risque
d’explosion et d’incendie.

• Pendant le rechargement, la batterie produit des

gaz. Recharger la batterie dans un lieu bien aéré,
loin de toute source de chaleur et de matériaux
inflammables.

• Les batteries déchargées doivent être enlevées du

véhicule.

• Eviter que les batteries entrent en contact avec les

vêtements: ceux-ci pourraient s'abîmer.

MAINTENANCE ET SECURITE BATTERIE

Summary of Contents for GAUCHO ROCK'IN

Page 1: ...E MANUTENZIONE USE AND CARE UTILISATION ET ENTRETIEN IT EN FR DE ES PT TR RU EL GEBRAUCH UND WARTUNG BRUGSANVISNING K YTT OHJE BRUKSANVISNING DA FI NO SV BRUKSANVISNING EMPLEO Y MANUTENCION USO E MANU...

Page 2: ...5 1 3 4 6 7 8 9 10 11 14 13 12 C A A B 2 15...

Page 3: ...20 19 18 24 17 C A B 23 25 21 22 26 27 28 29 30 16...

Page 4: ...33 34 36 37 38 39 40 41 42 1 2 R 2 1 A C D davanti front devant vorn delante parte dianteira n dietro posterior arri re heck trasera parte traseira arka 43 44 TUNING AM ON OFF FM ON VOLUME SET HOUR MI...

Page 5: ...46 45 47 B A B C 49 48 B C 50 B A 51 52 53 54...

Page 6: ...09 53 SPST0316N 54 SPST3538GR 55 SARP3512NGR 56 SPST3102N 57 SPST0283 58 SOTF1693L30 59 SPST0315KGR 60 MEVA0028 61 MEVA0023 62 MEIE0466 63 SAGI0050 64 IKCB 65 MMEV0266 66 SPST3833N SAGI0050 b b b r r...

Page 7: ...LAMP MEVA0028 M1 M2 R M1 M2 b blu bk nero r rosso w bianco b blue bk black r red w white b bleu bk noir r rouge w blanc b blau bk schwarz r rot w wei b azul bk negro r rojo w blanco b azul bk preto r...

Page 8: ...AE IL VEICOLO DALL IMBALLO LE VITI E I COMPONENTI SI TROVANO CONFEZIONATI ALL INTERNO DELL IMBALLO LA BATTERIA GIA POSIZIONATA ALL INTERNO DEL VEICOLO MONTAGGIO 1 Posizionare il paraurti anteriore e a...

Page 9: ...su strade pubbliche dove c traffico e macchine parcheggiate su pendenze ripide vicino a gradini e scale corsi d acqua e piscine I bambini devono sempre indossare scarpe durante l uso del veicolo Quand...

Page 10: ...switch on press button 3 for AM frequency or button 4 for FM frequency To switch off press button 5 To tune the frequency use control 1 To control the volume use control 2 To change the clock hold dow...

Page 11: ...uitable for use on public highways Children should always wear shoes when riding in or driving a ride in ride on vehicle Do not allow children to place their hands feet or any part of their body cloth...

Page 12: ...TO RADIO Un v ritable auto radio d montable pouvant fonctionner de mani re ind pendante Pour le mettre en marche appuyer sur le bouton 3 fr quence AM ou sur le bouton 4 fr quence FM Pour l arr ter app...

Page 13: ...porter des chaussures quand ils utilisent le v hicule Quand le v hicule fonctionne faire attention ce que les enfants ne mettent pas les mains es pieds ou d autres parties du corps des v tements ou d...

Page 14: ...und mit den beiden Haken befestigen Jetzt ist das Fahrzeug benutzbar EIGENSCHAFTEN UND GEBRAUCH DES FAHRZEUGS 33 St tzstange der Motorhaube 34 Unter dem Kasten befinden sich vier abnehmbare Spielzeugw...

Page 15: ...euchten Tuch und wenn notwendig mit Wasch oder Sp lmitteln gereinigt werden Die Reinigung sollte ausschlie lich durch Erwachsene erfolgen Ohne vorherige Genehmigung seitens PEG PEREGO ist das Abmontie...

Page 16: ...s muy importante y fundamental Le agradeceremos mucho si despu s de haber utilizado uno de nuestros productos rellena el FORMULARIO DE SATISFACCI N DEL CONSUMIDOR que encontrar en internet en la sigui...

Page 17: ...motores sin la autorizaci n de PEG PEREGO Conforme a EN 50088 bater a sellada recargable de plomo cido de 12V 12Ah 2 motor 230W SEGURIDAD ATENCI N LA SUPERVISI N DE UN ADULTO ES SIEMPRE NECESARIA No...

Page 18: ...um dos nossos produtos preencher o QUESTION RIO DE SATISFA O DOS CONSUMIDORES que encontrar na Internet no seguinte endere o www pegperego com SSCo html en UK indicando eventuais observa es ou sugest...

Page 19: ...12V 12Ah ao chumbo selada 2 motores de 230 W SEGURAN A ATEN O SEMPRE NECESS RIA A SUPERVIS O DE UM ADULTO N o adaptado a crian as com idade inferior a 36 meses devido presen a de pe as pass veis de s...

Page 20: ...ili VPRA ALNIK O ZADOVOLJSTVU STRANK ki ga boste na li na na ih spletnih straneh na naslovu www pegperego com SSCo html en UK v katerega boste zapisali svoja opa anja in pripombe POZOR IZDELEK SMEJO S...

Page 21: ...e ki jih je mogo e odstraniti kot so le aji volan itd Povr ine vozila lahko o istite z mokro krpo in e je to potrebno blagim detergentom za rabo v gospodinjstvu istijo ga lahko samo odrasli Nikoli ne...

Page 22: ...e Brug knap 1 til at indstille frekvensen Brug knap 2 til at justere lydstyrken Ved behov for indstilling af uret skal tasten SET holdes nedtrykket mens der samtidigt trykkes p tasten HOUR for at inds...

Page 23: ...bilen startes skal man s rge for at k rebanen er fri for personer eller ting K r med h nderne p rattet og se altid p k rebanen Brems i tide for at undg sammenst d Tilslut f rst 2 hastighed n r barnet...

Page 24: ...ukana tuleva avain ei k ynnist tai sammuta ajoneuvoa se on vain leikki varten D KAASUPOLJIN JA S HK JARRU Jarrutus tapahtuu nostamalla jalka kaasupolkimelta jarru k ynnistyy automaattisesti 36 Turvav...

Page 25: ...nett ja pys k ityj autoja jyrkiss m iss portaitten vesiv ylien ja uima altaiden l heisyydess Lasten tulee aina k ytt jalkineita ajoneuvoa k ytett ess Kun ajoneuvoa k ytet n varo ett lapset eiv t laita...

Page 26: ...siden av omslaget p denne h ndboken for ta kontakt med assistansesentre Peg Perego stiller seg tildisposisjon for sine forbrukere for tilfredsstille p beste m te ethvert krav Derfor er det meget vikti...

Page 27: ...ret yet eller motorene hvis ikke PEG PEREGO har autorisert det I overensstemmelse med EN 50088 Forseglet blybatteri som kan lades opp p nytt p 12V 12Ah 2 motor p 230 W SIKKERHET ADVARSEL OVERV KING AV...

Page 28: ...erktyg F r att ta bort v skan hakas de fyra f stena loss genom att dra dem ut t 35 A SIGNALHORN Genom att trycka p den gula knappen tutar signalhornet B RADIO En riktig bilradio som r flyttbar med obe...

Page 29: ...det elektriska fordonet och batteriladdaren inte anv ndas Anv nd endast reservdelar av originaltyp PEG PEREGO vid reparationerna PEG PEREGO tar sig inget ansvar i h ndelse av att det elektriska system...

Page 30: ...gibi antenin telini ve radyoyu torpidoda bulunan zel ferine do ru y nde oldu una dikkat edere ge irin 30 Motor kapa n a n Oyuncak motorun iki vidas n yerinden oynat n Oyuncak motoru yukar kald r n 31...

Page 31: ...n ka n n patlama ve veya yang n tehlikesi s z konusudur arj esnas nda ak gas retir Ak y havadar bir yerde s kaynaklar ndan ve yan c maddelerden uzakta arj edin Bitmi ak ler ar tan kart lmal d r Ak ler...

Page 32: ...nsumer Toy Safety Specification T V I I S G Istituto Italiano Sicurezza Giocattoli Peg Perego S p A ISO 9001 Peg Perego 3 8 PEG PEREGO www pegperego com SSCo html en UK 1 2 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13...

Page 33: ...53 54 18 24 PEG PEREGO AA 1 5 9 EN 71 EN 50088 PEG PEREGO PEG PEREGO PEG PEREGO EN 50088 12 12 2 230 36 2 1 2 1 4 2 8 4...

Page 34: ...p 3 p 4 p 7 p p 3 p 3 p Peg Perego 4 3 7 3 6 8 9 7 8 4 internet 4 4 www pegperego com SSCo html en UK 3 8 7 7 8 8 8 8 7 8 2 8 2 8 9 1 p 4 p EKK p p 2 2 8 3 p 4 p p 4 p 5 p 4 p p 6 7 8 8 4 p p 3 p 3 3...

Page 35: ...C p 49 f p 4 p p p 6 p p C p 50 p B A 4 p K 3 5 VOLT 2 6 K 7 3 3 8 51 6 52 4 3 6 4 6 8 53 6 54 4 3 6 4 6 8 p p p 18 4 p p p 4 p p p p p p p p p 6 p 8 p 4 3 p p p 24 p 4 p 6 p 4 4 p p p p p 4 p p p 6...

Page 36: ...__________________________________ ___________________________________________ ___________________________________________ ___________________________________________ R P S R _________________________...

Page 37: ......

Page 38: ......

Page 39: ......

Page 40: ...L1W3K1 phone 905 8393371 fax 905 8399542 call us toll free 1 800 661 5050 PEG Kinderwagenvertriebs und Service GmbH Rudolf Diesel Stra e 6 D 85221 Dachau Germany Tel 0049 08131 5185 12 Fax 0049 08131...

Reviews: