background image

- 38 -

в неподвижном положении.

  _  Не вставляйте пальцы в механизмы. 

  _  Будьте осторожны, чтобы не травмировать ребенка 

при регулировке механизмов (ручки, спинки). 

  _  Подвешивание тяжелых предметов на ручку или 

на рукоятки может сделать коляску неустойчивой. 

Соблюдайте инструкции производителя в 

отношении максимальных перевозимых грузов. 

  _  Передний бампер не предназначен для 

выдерживания веса ребенка.  Он не предназначен 

для того, чтобы удерживать ребенка в кресле, и не 

заменяет собой поясного ремня. 

  _  Не нагружайте корзины весом свыше 5 кг. 

Не вставляйте в держатель стаканчика вес, 

превышающий вес, указанный непосредственно 

на держателе, никогда не наливайте в стаканчик 

горячие напитки. Не помещайте в карманы 

капюшона (при их наличии) вес, превышающий 0,2 

кг. 

  _  Не пользуйтесь изделием вблизи лестниц или 

ступенек, источников тепла, открытого пламени 

или опасных предметов, находящихся в пределах 

досягаемости ребенка. 

  _  Используйте только запасные части, поставляемые 

или рекомендуемые производителем/

дистрибьютором. 

 _ 

ВНИМАНИЕ!

 Не используйте дождевик (при 

наличии) в помещении, регулярно проверяйте, 

не перегрелся ли ребенок; не оставляйте коляску 

вблизи источников тепла, а также держитесь 

подальше от зажженных сигарет. Дождевик нельзя 

использовать на коляске без капюшона или 

зонтика, который мог бы его держать. Используйте 

дождевик только под присмотром взрослого. 

Убедитесь, что дождевик не создает помех для 

движущихся частей шасси или коляски; всегда 

снимайте дождевик перед складыванием коляски. 

 _ 

ВНИМАНИЕ!

 Данное изделие не предназначено для 

использования во время пробежек или катания на 

коньках. 

  _  Всегда включайте тормоз, усаживая ребенка в 

коляску и вынимая его. 

 _ 

ВНИМАНИЕ!

 Не следует класть в люльку матрац, 

не одобренный производителем.

  _  Не используйте аксессуары, которые не были 

одобрены производителем. 

   КОМПОНЕНТЫ ИЗДЕЛИЯ

    Проверьте содержание упаковки и в случае 

рекламации обратитесь в Сервисную службу. 

  _ Carrello Book Scout: корзина: корзина; 2 задних 

колеса с тормозным механизмом, балка задних 

колес, 2 передних колеса, цельная ручка.

   ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

 1 РАСКЛАДЫВАНИЕ. Прежде чем раскладывать раму, 

удалите (не пользуясь лезвиями) штампованный 

картон. 

ВНИМАНИЕ! 

  _  НЕ ТЯНИТЕ И НЕ ПРИЛАГАЙТЕ УСИЛИЙ, ЧТОБЫ 

ВЫТЯНУТЬ ЗАСТЕЖКУ ЗА ЕЕ ПРЕДЕЛЫ. 

  _  НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ ЗАСТЕЖКУ В КАЧЕСТВЕ РУЧКИ 

ДЛЯ ПЕРЕНОСКИ ЛИБО ДЛЯ НОШЕНИЯ КАКИХ-

ЛИБО ПРЕДМЕТОВ. 

    НЕ ВЕШАЙТЕ ПАКЕТЫ И ДРУГИЕ ПРЕДМЕТЫ НА 

ЭТУ ДЕТАЛЬ.

 

Нажмите боковое крепление вниз, bозьмитесь 

за верхнюю часть ручки и поворачивайте ее на 

себя, пока рама не раскроется полностью (рис._а). 

Разложите раму (рис._b).

    Рама будет полностью разложена, когда фиксатор 

на основании защелкнется на месте, как показано 

на рисунке. 

ВНИМАНИЕ!

 Устанавливая сиденье 

на раму, нажимайте на сиденье вниз, пока оно не 

будет надежно закреплено на основании.

  2  МОНТАЖ КОЛЕС: вставить ножки задних колес 

в опоры (рис._а), с нужной стороны, и затем 

зафиксировать задние колеса (рис._b) со щелчком. 

Чтобы установить переднее колесо, вставьте его 

вертикально вверх до щелчка (рис. c).

 3 УСТАНОВКА ОСНОВНОЙ РУЧКИ: если трубка ручки 

смотрит вверх, совместите ее с коляской (рис._a).

    Закрепите ручку на раме, как показано на рисунке 

(рис._b). В завершение процедуры нажмите на две 

боковые кнопки на ручке (рис._c), чтобы ручка 

вошла в пазы до фиксации на месте со щелчком 

(рис._d).

  4  МОНТАЖ КОРЗИНЫ: если трубка корзины 

опустилась, поднимите ее в горизонтальное 

положение. Нажмите серебристые кнопки внизу 

металлической трубки корзины, расположенной 

в задней части коляски (рис._a), и снимите 

металлическую трубку (рис._b). Протяните трубку 

через тканевую петлю на задней стороне корзины. 

Две серебристые кнопки при этом должны быть 

направлены вниз (рис._c). Установите трубку на 

место в крепления (рис._d).

  5  Пристегните две верхние петли корзины к двум 

серым кнопкам, расположенным по обеим 

сторонам на держателях трубки корзины. бедитесь 

перед этим, что петли открыты (рис._e). Снимите 

картонную деталь с задней перекладины (рис._f). 

ВАЖНО

! Пристегните две нижние петли корзины 

к двум серым кнопкам, расположенным сверху на 

задней перекладине. Убедитесь перед этим, что 

петли открыты. 

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

! Если не выполнить эти 

операции правильно, корзина вообще не сможет 

удерживать груз. Пристегните передние планки 

корзины к серым кнопкам на раме (рис._g). 

Затем пропустите две застежки-липучки через две 

прорези на раме (рис._h) и пристегните их снизу 

(рис._i). 

 6 ФИКСИРОВАННОЕ ИЛИ ШАРНИРНОЕ ПЕРЕДНЕЕ 

КОЛЕСО: чтобы зафиксировать переднее колесо, 

поверните ручку против часовой стрелки до 

совмещения символа закрытого навесного замка 

со стрелкой на коляске (рис._a); а чтобы отпустить 

переднее колесо, поверните ручку по часовой 

стрелке до совмещения символа открытого 

навесного замка со стрелкой на коляске (рис._b). 

На труднопроходимой местности рекомендуется 

фиксировать переднее колесо.

  7  ТОРМОЗНОЙ МЕХАНИЗМ: нажать на рычаг тормоза 

для блокировки колес. Для разблокировки колес 

шасси перевести в противоположное положение.

  8  РЕГУЛИРУЕМАЯ РУЧКА: для установки ручки на 

нужную высоту необходимо одновременно нажать 

на боковые кнопки (рис._а) и, поворачивая ручку, 

установить ее в нужное положение (рис._b), после 

чего отпустить кнопки.

  9  СКЛАДЫВАНИЕ: складывание можно производить 

без автокресла, с автокреслом, повернутым к маме 

(при этом наклонив перед складыванием спинку) 

или в сторону движения. При складывании шасси 

рекомендуется предварительно разблокировать 

переднее колесо и закрыть капюшон.

    Установите ручку, как показано на рисунке (рис._a)

Потяните за внутреннюю ручку на основании 

(рис._b) и поднимите ее (рис._c); ручка опустится 

вперед, пока рама не сложится.

 10  Чтобы убедиться, что рама сложена правильно, 

проверьте, закрыто ли боковое крепление (рис._a). 

Когда оно закрыто, рама находится в вертикальном 

положении (рис._b).

 11  Для достижения еще большей компактности можно 

снять колеса.

Summary of Contents for Carrello Book Scout

Page 1: ...ploi DE Gebrauchsanleitung ES Instrucciones de uso BR PT Instru es para uso NL Gebruiksaanwijzing DK Brugsanvisning FI K ytt ohjeet CZ N vod na pou it SK N vod na pou itie HU Haszn lati tmutat SL Navo...

Page 2: ...3 2 1 click click 2 1 click click...

Page 3: ...6 5 4 1 2...

Page 4: ...8 7 9...

Page 5: ...12 11 10 1 2 2 1 2...

Page 6: ...13...

Page 7: ...n hradn ch d l kter jsou k dispozici ve v ce barv ch je nutn na objedn vce specifikovat p slu nou barvu SK Pri n hradn ch dieloch ktor s k dispoz cii vo viacer ch farb ch je potrebn pri objedn vke pe...

Page 8: ...guardo ai massimi carichi utilizzabili _ Il frontalino non progettato per reggere il peso del bambino il frontalino non progettato per sollevare la seduta con il peso del bambino Il frontalino non sos...

Page 9: ...a il seggiolino auto Primo Viaggio e il Seggiolino Pop Up alla Base Ganciomatic del carrello con un solo gesto Appoggiarli alla Base Ganciomatic e premere sul prodotto con entrambi le mani fino al cli...

Page 10: ...ure the two lower basket vinyl eyelets to the two grey buttons on the top of the lower rear bar Please note that the eyelets open fig_f WARNING If this operation is not performed correctly EN_English...

Page 11: ...products refer to the respective instruction manuals Check that the child transport unit is properly attached SERIAL NUMBERS 13 Information about the production date can be found on the Carrello Book...

Page 12: ...plus t con ue pour maintenir l enfant en position assise et ne remplace pas la sangle de s curit _ Ne pas utiliser le panier pour transporter des charges sup rieures 5 kg Ne pas introduire dans le po...

Page 13: ...olino Pop Up au ch ssis les positionner sur le ch ssis et appuyer des deux mains jusqu au d clic Ch ssis non utilisable avec la nacelle Primo Nido en France Toujours actionner le frein du ch ssis ou d...

Page 14: ...von Erwachsenen ausgef hrt werden _ Diesen Artikel nicht verwenden wenn fehlende Teile oder Br che festgestellt werden _ WARNUNG Lassen Sie Ihr Kind nie unbeaufsichtigt _ Beim Stehenbleiben stets die...

Page 15: ...vorn fallen lassen 10 Vergewissern Sie sich f r ein korrektes Schlie en ob der seitliche Haken eingerastet ist Abb A Das zusammengeklappte Gestell steht von allein Abb B 11 F r mehr Kompaktheit k nne...

Page 16: ...manos y las rodillas para un peso m ximo admitido de 9 kg no a ada colchones no utilice colchones distintos de los especificados por el fabricante en el manual de instrucciones del cochecito Durante...

Page 17: ...mpletar el enganche es necesario pulsar los dos botones laterales de la agarradera Fig_c con el fin de empujarla a fondo hasta percibir el encastre Fig_d 4 MONTAJE DE LA CESTA Pulse los botones platea...

Page 18: ...er momento modificaciones a los modelos que se describen en el presente manual por razones t cnicas o comerciales Peg P rego est a disposici n de sus consumidores para responder satisfactoriamente a s...

Page 19: ...ainda n o sabem se sentar sozinhas se virar ou se apoiar sobre as m os ou os joelhos e com o peso m ximo de 9 kg n o acrescentar colchonetes n o usar colchonetes diferentes dos especificados pelo fabr...

Page 20: ..._ ATEN O Assegurese de que todos os dispositivos de travamento estejam acionados antes do uso _ ATEN O Nas opera es de abertura e fechamento certifique se de que a crian a esteja a uma devida dist nc...

Page 21: ...chamas livres ou objectos perigosos ao alcance dos bra os da crian a _ ATEN O N o podem ser utilizados acess rios n o aprovados pelo fabricante _ ATEN O N o utilize o abrigo para chuva se presente em...

Page 22: ...g_h e fix los embaixo fig_i 6 RODA DIANTEIRA FIXA OU GIRAT RIA para tornar a roda dianteira fixa rode a alavanca em sentido anti hor rio sobre o cadeado fechado fig_a para destravar a roda rode a alav...

Page 23: ...AARSCHUWING Gebruik steeds het verstelsysteem Maak het buikgordeltje altijd aan het beenstuk vast _ WAARSCHUWING Zorg dat je kind niet in de buurt is wanneer je de buggy in of uitvouwt om verwonding t...

Page 24: ...der totdat u een klik hoort afb_c 3 DUWBEUGEL VASTHAKEN als de duwstang naar boven gericht is brengt u hem op n lijn met de wandelwagen afb_a Haak hem aan het frame vast zoals in de figuur afb_b Om he...

Page 25: ...st tte barnets v gt Den er ikke designet til at holde barnet i s det og den erstatter ikke maveselen _ Last ikke kurven med mere end 5 kg Plac r ikke v gt i kopholderen der overstiger den v gt der ang...

Page 26: ...ven og s rg for at de to s lvknapper vender nedad fig_c Fastg r r ret til klapvognen igen fig_d 5 Fastg r kurvens to verste vinyl jer til de to gr knapper p hver side af metalr rets fastg relse Bem rk...

Page 27: ...vatessasi ja taittaessasi tuotetta kokoon _ VAROITUS l anna lapsen leikki t ll tuotteella _ VAROITUS Aikuisen tulee suorittaa tuotteen kokoonpano ja k ytt noton valmistelu _ l k yt t t tuotetta jos os...

Page 28: ...ta putki korin takaosassa olevaan kangaskujaan Varmista ett hopeiset napit ovat alasp in kuva_c Kiinnit putki takaisin kiinnikkeisiin kuva_d 5 Kiinnit korin yl osan kaksi vinyylist rengasta metalliput...

Page 29: ...pln sklopen op radla _ Tento produkt je ur en k pou it v kombinaci s n sleduj c mi produkty Peg Perego Ganciomatic Carrello Book Scout Seggiolino Pop Up je schv len pro d ti od narozen a do hmotnosti...

Page 30: ...u do vodorovn polohy Stiskn te tla tka pod kovov m nosn kem na zadn sti ko rku obr _a a vyt hn te kovov nosn k obr _b Prot hn te nosn k skrz zadn stranu ko ku Ob st brn tla tka mus sm ovat sm rem dol...

Page 31: ...OZORNENIE Zostava a pr prava v robku musi by vykon v na dospelou osobou _ Tento v robok nepou vajte ak na om ch baj nejak iasti alebo vykazuje zn mky zlomenia _ UPOZORNENIE Nikdy nenech vajte svoje di...

Page 32: ...c aby ste zabezpe ili pln vtla enie rukov te a k m nezapadne na miesto obr _d 4 MONT KO KA ak je spusten zodvihnite trubku ko ka do vodorovnej polohy Stla te dva strieborn gomb ky pod kovovou ty ou ko...

Page 33: ...1 gyermek l sben t rt n sz ll t s ra tervezt k _ Ne haszn lja a term ket a gy rt ltal meghat rozott mennyis gn l t bb szem ly sz ll t s ra _ Ez a term k jsz l tt l 15 kg os gyermek l sben t rt n sz l...

Page 34: ...t v zszintes helyzetbe Nyomja be a babakocsi h ts r sz n tal lhat f m kos rcs alatti ez st gombokat a bra s t vol tsa el a f mcs vet b bra F zze t a cs vet a kos r h ts r sz n tal lhat sz vethurkokon...

Page 35: ...e 15 kg _ Pri novorojen kih se priporo a nastavitev hrbtnega naslona v najni jo lego _ Ta izdelek je bil zasnovan za uporabo v kombinaciji z izdelki Peg Perego Ganciomatic vozi ek Carrello Book Scout...

Page 36: ...zgornji o esci nakupovalne ko are na dva siva gumba ki se nahajata ob straneh nosilcev cevi nakupovalne ko are O esci je mogo e odpreti slika_e Snemite lepenko z zadnje palice slika_f POMEMBNO Pripni...

Page 37: ...ma certifikat ISO 9001 Certifikat za stranke in uporabnike pomeni garancijo transparentnosti in zaupanja v delo podjetja Peg Perego se lahko kadarkoli odlo i da bo spremenil modele objavljene v katalo...

Page 38: ...38 _ _ _ _ _ 5 0 2 _ _ _ _ _ _ _ _ Carrello Book Scout 2 2 1 _ _ b _ _b 2 _ _b c 3 _a _b _c _d 4 _a _b _c _d 5 _e _f _g _h _i 6 _a _b 7 8 _ _b 9 _a _b _c 10 _a _b 11...

Page 39: ...INAL ACCESSORY PEG PEREGO Peg Perego www pegperego com PEG PEREGO S p A Peg Perego S p A ISO 9001 Peg Perego Peg Perego www pegperego com PEG PEREGO Peg Perego Peg Perego 3 12 0039 039 60 88 213 e mai...

Page 40: ...a mak zere tasarlanmam t r n bariyer bebe i oturma yerinde tutmak zere dizayn edilmemi tir ve emniyet kemerinin yerini ge mez _ Sepete 5 kg dan fazla a rl a sahip y kler koymay n z Bardakl klara ayn b...

Page 41: ...iki elle birden bu r nler zerine klik sesini duyana kadar bast rmak suretiyle tak l rlar Muhtelif r nleri ilave ederken takmadan veyahut da bunlar kartmadan her zaman i in freni devreye al n z ilgili...

Page 42: ...e ne stavljajte teret te i od navedenih vrijednosti na dr a u kao ni tople napitke U d epove krova ako postoje ne stavljajte teret te i od 0 2 kg _ Ne koristite proizvod u blizini stepeni ta ili stepe...

Page 43: ...abu Provjerite ispravnost povezivanja elementa za transport djeteta SERIJSKI BROJEVI 13 Sjedalica Book Scout ima navedene podatke o datumu proizvodnje _ Naziv proizvoda datum proizvodnje i serijski br...

Page 44: ...olino Switch Seggiolino Pop Up 15 Kg Carrello Book Scout Primo Viaggio 0 13 Kg Carrello Book Scout Navetta 0 9 kg _ 9 kg _ Peg Perego Ganciomatic Primo Viaggio 0 13 kg _ _ Peg Perego Ganciomatic _ _ _...

Page 45: ..._b _c 10 _a _b 11 _a _b _c GANCIOMATIC SYSTEM 12 Ganciomatic System Navetta Primo Viaggio Seggiolino Pop Up o 13 Book Scout _ O THE ORIGINAL ACCESSORY PEG PEREGO Peg Perego Peg Perego www pegperego co...

Page 46: ...46 PEG P REGO Peg P rego Peg Perego 0039 039 60 88 213 e mail assistenza pegperego it internet www pegperego com...

Page 47: ...47 2 17 133 41 210 24 74 638 210 24 86 850 Fax 210 24 86 890 e mail info peramax gr www peramax gr PEG PEREGO Peg Perego e mail...

Page 48: ...Carrello Book Scout 0 Primo Viaggio Carrello Book Scout 13 0 Navetta Switch Carrello Book Scout 9 15 Pop Up _ 9 0 _ _ Peg Perego Ganciomatic _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 5 _ 0 2 _ _ _ _ _ _ _ _ 1 1 a_ b_...

Page 49: ...io Ganciomatic Ganciomatic Carello Book Scout 13 _ THE ORIGINAL ACCESSORY PEG PEREGO Peg Perego www pegperego com Peg Perego PEG P REGO S p A Peg P rego S p A ISO 9001 Peg P rego Peg P rego www pegper...

Page 50: ...50...

Page 51: ...irective European Directive 2002 61 CE Azocolourants ASTM F833 11 16 CFR 1500 1501 15 USC 1278a 2057c CPSIA 2008 SOR 85 379 Declaration du conformit PegPerego S p A d clare sous sa propre responsabili...

Page 52: ...85 GRANITE COURT PICKERING ONTARIO CANADA L1W3K1 phone 905 839 3371 fax 905 839 9542 Call us toll free 1 800 661 5050 www pegperego com Tutti i diritti di propriet intellettuale relativi ai contenuti...

Reviews: