background image

7

66622 Rev. D

THIS VALVE MEETS OR EXCEEDS THE FOLLOWING STANDARDS:

ANSI A112.18.1, CSA B125 AND ASSE1016
CAUTION:

This system/device must be set by the installer to insure safe,

maximum temperature. Any change in the setting may raise the discharge

temperature above the limit considered safe and may lead to hot water burns.

NOTICE TO THE INSTALLER: CAUTION!

– As the installer of this valve, it is your

responsibility to properly INSTALL and ADJUST this valve per the instructions

given. This valve does not automatically adjust for inlet temperature changes,

therefore, someone must make the necessary Rotational Limit Stop adjustments

at the time of installation and further adjustments may be necessary due to

seasonal water temperature change. YOU MUST inform the owner/user of this

requirement by following the instructions. If you or the owner/user are unsure how

to properly make these adjustments, please refer to the instructions. After

installation and adjustment, you must affix your name, company name and

the date you adjusted the Rotational Limit Stop to the caution label provided

and apply or attach the label to the back side of the closet cabinet door and

the warning label to the hot water heater. Leave this instruction sheet for the

owner's/user's reference.

WARNING:

This pressure balanced bath valve is designed to minimize the

effects of outlet water temperature changes due to inlet pressure changes

commonly caused by dishwashers, washing machines, toilets and the like.

It may not provide protection from hot water burns when there is a failure of

other temperature controlling devices elsewhere in the plumbing system, if the

Rotational Limit Stop is not properly set, if the hot water temperature is changed

after the Rotational Limit Stop is set, or if the water inlet temperature changes

due to seasonal variations.
The pressure balanced device does not control temperature, only pressure

fluctuations. The limit stop does not control temperature variations, caused by

inlet temperature variations.

ESTA V

È

LVULA CUMPLE O EXCEDE LOS SIGUIENTES EST

È1

DARES:

ANSI A112.18.1, CSA B125 Y ASSE1016
ADVERTENCIA:

Este sistema/aparato debe de ser ajustado por el instalador para

asegurar la temperatura máxima, segura. Cualquier cambio en el ajuste puede

subir la temperatura de descarga sobre el límite considerado seguro y puede

ocacionar quemaduras de agua caliente.

AVISO AL INSTALADOR:

£$

DVERTENCIA!

ă

Como instalador de esta válvula, es

su responsabilidad de correctamente INSTALAR y AJUSTAR esta válvula según las

instrucciones indicadas. Esta válvula no se ajusta automáticamente para cambios

en la temperatura del agua de admisión, por lo tanto, alguien debe de hacer

los ajustes al Tope/Parada del Límite Rotacional necesarios en el momento de

instalación y ajustes adicionales pueden ser necesarios debido a cambios de

temperatura del agua por temporadas estacionales. Usted DEBE informar al

dueño/consumidor, de este requisito siguiendo las instrucciones proporcionadas.

Si usted o el dueño/consumidor no está seguro de como correctamente hacer los

ajustes, por favor vea las instrucciones proporcionadas.
Después de la instalación y ajuste, usted debe dejar escrito su nombre, el nombre

de la compañía y la fecha cuando hizo el ajuste al Tope del Límite Rotacional en

la etiqueta de advertencia proporcionada y aplicar o adherir ésta en la parte

posterior de la puerta del mueble del closet y en la etiqueta de advertencia en el

calentador de agua. Deje esta hoja de instrucciones para referencia del dueño/

consumidor.

ADVERTENCIA:

Esta válvula de presión balanceada para bañeras está

diseñada para disminuir los efectos de los cambios de temperatura en el agua

de salida debido a cambios de presión en el agua de admisión comúnmente

producidos por fregadores automáticos de platos, lavadoras de ropa, inodoros y

otros aparatos similares. Puede no proporcionar protección de quemaduras por

agua caliente cuando hay una falla en otros aparatos de control de temperatura

en otro sitio del sistema de plomería, si el Tope del Límite Rotacional no está

correctamente ajustado, si la temperatura del agua caliente es cambiada después

que el Tope del Límite Rotacional esté ajustado, o si la temperatura del agua de

admisión cambia debido a variaciones estacionales.
El aparato de presión balanceada no controla la temperatura, sólo las

fluctuaciones de presión. El tope del límite no controla variaciones de

temperatura, causadas por variaciones en la temperatura del agua de admisión.

CE ROBINET RESPECTE OU SURPASSE LES NORMES SUIVANTES:

ANSI A112.18.1, CSA B125 ET ASSE1016.
ATTENTION :

Ce système ou ce dispositif doit être réglé par l’installateur pour

que la température maximale de l’eau soit sécuritaire. Toute modification du

réglage peut élever la température de l’eau chaude au delà de la limite considérée

sécuritaire et l’eau chaude pourra occasionner des brûlures.

AVIS

¬

L

¶,16

TALLATEUR - ATTENTION! -

Vous devez bien INSTALLER et

RÉGLER ce robinet conformément aux instructions. Ce robinet ne s’ajuste

pas automatiquement en fonction des variations de la température de l’eau

d’alimentation. Par conséquent, vous devez régler la position de la butée rotative

en fonction des variations saisonnières de la température de l’eau. VOUS DEVEZ

informer le propriétaire et/ou l’utilisateur de cette exigence. Le propriétaire et/ou

l’utilisateur sont priés de consulter les présentes instructions s’ils ne sont pas

certains de la marche à suivre pour faire le réglage.
Après avoir installé et réglé le robinet, vous devez inscrire votre nom, le nom

de votre entreprise et la date de réglage de la butée rotative de limitation de

température sur l’étiquette de mise en garde fournie, puis apposer celle-ci à

l’endos de la porte du meuble lavabo. Vous devez également apposer l’étiquette

d’avertissement sur le chauffe-eau. Remettez la présente feuille d’instructions au

propriétaire ou à l’utilisateur pour qu’il puisse la consulter au besoin.

AVERTISSEMENT :

Ce robinet de baignoire à équilibrage de pression est conçu

pour limiter autant que possible les variations de la température de l’eau à la

sortie du robinet qui sont attribuables aux fluctuations de pression occasionnées

par le fonctionnement d’un lave-vaisselle, d’une machine à laver, d’un cabinet

d’aisances ou d’autres appareils du genre. Il est possible qu’il n’assure pas une

protection adéquate contre l’ébouillantage en cas de mauvais fonctionnement

d’un autre dispositif de régulation de température dans la tuyauterie, de mauvais

réglage de la butée rotative de limitation de température, de modification du

réglage de température du chauffe-eau après le réglage de la butée rotative de

limitation de température ou de variation saisonnière de la température de l’eau

d’alimentation.
Ce dispositif à équilibrage de pression n’agit pas sur la température et

compense uniquement les fluctuations de pression. La butée de limitation ne

compense pas les fluctuations de température occasionnées par les variations

de la température de l’eau d’alimentation.

Summary of Contents for PTT188770

Page 1: ...Manual de Instrucciones Impreso en China Manuel d instructions Imprim en Chine 1 66622 Rev D The Peerless Installation Helpline 1 800 438 6673 www peerlessfaucet com ASSEMBLY PARTS LIST LISTA DE PIEZA...

Page 2: ...de atornillar el brazo du robinet Vous pouvez utiliser un tuyau de cuivre muni des bons adaptateurs Raccordez la sortie sup rieure au tuyau 1 de la pomme de douche 2 Introduisez l extr mit murale du...

Page 3: ...NTE al DERECHO y FR A al IZQUIERA Sique los instrucciones debajo ADVERTENCIA FALTER DE SEGUIR ESTOS INSTRUCCIONES PREVENER EL FUNCI N PROPIO DE LA LLAVE PREVENER EL FUNCI N PROPIO A Asegurase que los...

Page 4: ...iltraciones Cierre el agua con la llave mezcladora FLUSH SYSTEM CHECK FOR LEAKS Place handle on valve stem and turn handle to full on mixed position Turn on hot and cold water lines to full open for o...

Page 5: ...t be repositioned clockwise to decrease valve outlet water temperature to be less than 120 F or to meet the requirements of your local plumbing codes In that case remove the Rotational Limit Stop and...

Page 6: ...e Piezas Si la llave tiene filtraci n alrededor del tubo de salida de la ba era cabeza de la regadera CIERRE LOS SUMINISTROS DE AGUA Reemplace los Asientos y Resortes 1 o V lvula de Cartucho 3 Equipo...

Page 7: ...closet y en la etiqueta de advertencia en el calentador de agua Deje esta hoja de instrucciones para referencia del due o consumidor ADVERTENCIA Esta v lvula de presi n balanceada para ba eras est dis...

Page 8: ...ss Faucet Company para todos los reclamos de garant a Esta garant a excluye todos los usos industriales comerciales y de negocios incluyendo pero no limitado al uso en residencias multi familiares a c...

Reviews: