background image

3

66622 Rev. D

Instalación Normal

(No serequerá cambios)

Instalación

Invertido

Fría

Caliente

Normal Installation

(changes not required)

Reverse

Installation

Cold

Hot

Installation normale

(Non modi ée)

Installation

Inversée

Eau Froides

Eau Chaude

Back to back Installation

Instalación de Espalda a Espalda

Installation dos à dos

FOR BACK TO BACK OR REVERSE INSTALLATIONS ONLY (HOT on RIGHT and COLD on LEFT),

follow instructions below. If you are not making a

reverse or back to back installation skip this step and continue with step 4.

WARNING:

FAILURE TO FOLLOW THESE INSTRUCTIONS COULD PREVENT THE VALVE FROM FUNCTIONING PROPERLY. 

A.

Make sure water supplies are off.

B

. Remove cartridge assembly from body.

C.

Reinstall cartridge assembly into the body making sure the stop on the cap assembly faces the left (RP46074) . Secure cartridge with bonnet nut.

D.

Return to step 4.

SOLAMENTE PARA INSTALACIONES HACIA TRASERO OINVERTIDO (CALIENTE al DERECHO y FR

Ë

A al IZQUIERA).

Sique los instrucciones debajo.

ADVERTENCIA: FALTER DE SEGUIR ESTOS INSTRUCCIONES PREVENERÁ EL FUNCIÓN PROPIO DE LA LLAVE. PREVENERÁ EL FUNCIÓN PROPIO

A

. Asegurase que los suministros de agua están cerrados.

B.

Quite el catucho de válvula del cuerpo.

C.

Reponga el ensamble de cartucho dentro el cuerpo asegurando el tope de el ensamble de Tapón apunte la izquierdo (RP46074).

Asegure el cartucho con el bonete.

D

. Regresa al Paso 4.

INSTALLATION DOS

¬

DOS SEULEMENT (EAU CHAUDE

¬

DROITE ET EAU CHAUDE

¬

GAUCHE)

.

Suivre les instructions ci-dessous. S'il ne s'agit

pas d'une installation dos à dos ou inversée, sautez la présente étape et passez à l’étape 4. 

AVERTISSEMENT: SI LES INSTRUCTIONS QUI SUIVENT NE SONT PAS RESPECTÉES, LE ROBINET PEUT MAL FONCTIONNER.
A. Couper l'eau.

B. Retirer la cartouche du corps du robinet.
C. Réinstallez la cartouche dans le corps en vous assurant que la butée sur le chapeau est orientée vers la gauche (RP46074) .

Fixer la cartouche à l'aide du chapeau fileté.

D. Revenez à l'étape 4.

DE LA LLAVE.

Si usted no está instalando al reverso o dorso con dorso omita este paso y continúe con el paso 4.

Summary of Contents for PTT188770

Page 1: ...Manual de Instrucciones Impreso en China Manuel d instructions Imprim en Chine 1 66622 Rev D The Peerless Installation Helpline 1 800 438 6673 www peerlessfaucet com ASSEMBLY PARTS LIST LISTA DE PIEZA...

Page 2: ...de atornillar el brazo du robinet Vous pouvez utiliser un tuyau de cuivre muni des bons adaptateurs Raccordez la sortie sup rieure au tuyau 1 de la pomme de douche 2 Introduisez l extr mit murale du...

Page 3: ...NTE al DERECHO y FR A al IZQUIERA Sique los instrucciones debajo ADVERTENCIA FALTER DE SEGUIR ESTOS INSTRUCCIONES PREVENER EL FUNCI N PROPIO DE LA LLAVE PREVENER EL FUNCI N PROPIO A Asegurase que los...

Page 4: ...iltraciones Cierre el agua con la llave mezcladora FLUSH SYSTEM CHECK FOR LEAKS Place handle on valve stem and turn handle to full on mixed position Turn on hot and cold water lines to full open for o...

Page 5: ...t be repositioned clockwise to decrease valve outlet water temperature to be less than 120 F or to meet the requirements of your local plumbing codes In that case remove the Rotational Limit Stop and...

Page 6: ...e Piezas Si la llave tiene filtraci n alrededor del tubo de salida de la ba era cabeza de la regadera CIERRE LOS SUMINISTROS DE AGUA Reemplace los Asientos y Resortes 1 o V lvula de Cartucho 3 Equipo...

Page 7: ...closet y en la etiqueta de advertencia en el calentador de agua Deje esta hoja de instrucciones para referencia del due o consumidor ADVERTENCIA Esta v lvula de presi n balanceada para ba eras est dis...

Page 8: ...ss Faucet Company para todos los reclamos de garant a Esta garant a excluye todos los usos industriales comerciales y de negocios incluyendo pero no limitado al uso en residencias multi familiares a c...

Reviews: