Peavey 80304543 Operating Manual Download Page 22

MODULE DE SORTIE S2 (17)
Le module de sortie S2 est équipé de deux prises Speakon(r) et permet différents types de connexions pour diverses applications. Le
connecteur Speakon(r) possède quatre bornes nommées 1+, 1-, 2+ et 2-. En fonction des besoins, elles peuvent être utilisées de
plusieurs manières. NOTE: Reportez-vous aux caractéristiques de vos enceintes pour déterminer la configuration (mode) idéale de votre système.

VUE ARRIERE DU MODULE DE SORTIE S2 - MODE STEREO STANDARD 9 Option 1 (18) 
Les connexions sont les suivantes: 1+ constitue la sortie de l’amplificateur et 1- est relié à la masse. Cette configuration est typique
des enceintes petites ou moyennes puissances. Elle vous permet de connecter une enceinte au canal A et une autre au canal B. Les
bornes 2+ et 2- ne sont pas utilisées pour cette application. Le bornier de sortie utilise la même configuration. Les bornes rouges et
noir du canal A sont connectées aux bornes Speakon 1+ et 1- de ce canal respectivement. De même, les bornes rouges et noir du
canal B sont connectées aux bornes Speakon 1+ et 1- de ce canal. Attention: Le module S2 est expédié avec quatre cavaliers
branchés dans une configuration de "rangement" sur les bornes 2+ et 2-. Ces cavaliers sont utilisés pour certaines configurations
(décrites par la suite). Cette configuration de "rangement" ne doit pas être employée lors de l’utilisation de la configuration pour
applications à aux niveaux de courant (1+ et 2+ sont connectés ainsi que 1- et 2-). Dans ce cas, nous vous recommandons de retirez
ces cavaliers.

VUE ARRIERE DU MODULE DE SORTIE S2 - MODE STEREO HAUTES INTENSITES  Option 2 (19)
De nombreuses enceintes acoustiques de haute puissance exploitent au maximum les possibilités des connecteurs Speakon en
mettant en parallèle les bornes 1+ et 2+, et les bornes 1- et 2-. Cela augmente la valeur du courant acceptable par le câble et réduit
les pertes électriques. De nombreux subwoofers sont connectés ainsi. Le module S2 peut être configuré de la sorte grâce aux
cavaliers fournis. Quatre sont branchés à l’arrière du module en configuration "rangement" pour éviter leur perte. Pour la présente
configuration, il est nécessaire de relier 1+ et 2+ d’une part, et 1- et 2- d’autre part grâce aux cavalier. Ceci doit être effectué sur
chaque canal. Quatre cavaliers doivent donc être utilisés. Le diagramme suivant présente les nouvelles connexions. Dans ce mode, le
bornier peut être utilisé de manière conventionnelle.

VUE ARRIERE DU MODULE DE SORTIE S2 - MODE BRIDGE  Option 3 (20)
Cette configuration permet d’utiliser les sorties Speakon comme sorties du mode bridge en parallèle. Il est ainsi possible de
connecter deux enceintes de 8 Ohm en parallèle en sortie du CS-S en mode bridge. Les connexions se font comme suit: les bornes
1+ des deux connecteurs à la sortie signal A; les bornes 1- des deux connecteurs à la sortie signal B; les bornes 2+ et 2- des deux
connecteurs ne sont pas utilisées. Les sorties "masse" des canaux A et B ne sont pas utilisées (et sont isolées). Cette configuration
nécessite un cavalier par canal soit deux au total. Les deux bornes rouges sont connectées à la sortie du canal A et les deux bornes
noires sont connectées à la sortie du canal B. Ainsi, lors de l’utilisation du bornier dans cette configuration, il faudra utiliser une paire
de bornes noire et rouge et non pas une paire de borne rouge comme en configuration par défaut.

VUE ARRIERE DU MODULE DE SORTIE S2 - MODE BIAMP Option 4 (21)
Cette configuration constitue l’étape suivante dans l’utilisation des prises Speakon(r) et de leur quatre bornes. La biamplification est
souvent la configuration de prédilection pour les systèmes de sonorisation. Les bornes Speakon sont le plus souvent utilisées de la
sorte dans les enceintes biamplifiées: 1+ = ; 1- = graves -; 2+ = aigus+; 2- = aigus -. Ces connexions constituent un standard
de l’industrie. Deux enceintes biamplifiées peuvent être alimentées par un amplificateur CS-S via les deux connecteurs Speakon. Tout
d’abord, le CS-S doit recevoir les fréquences graves sur un canal et les fréquences aigus sur l’autre à l’aide d’un filtre actif placé en
amont. Attention! Les règles suivantes doivent être respectées: le canal A recevra les fréquences graves et le canal B recevra les
fréquences aigus. Dans ce mode, les connexions sont les suivantes: les bornes 1+ sont connectées à la sortie signal du canal A; les
bornes 1- sont connectées à la sortie masse du canal A; les bornes 2+ sont connectées à la sortie signal du canal B; les bornes 2-
sont connectées à la sortie masse du canal B. Cette configuration nécessite deux cavaliers par canal soit quatre au total. Reportez-
vous toujours au diagramme et vérifiez vos connexions. Les deux bornes rouges sont connectées à la sortie du canal A, et les deux
bornes noires sont connectées à la masse. Ainsi, chaque paire noir/rouge constitue une sortie basse fréquences et peut être utilisée
pour alimenter des subwoofers supplémentaires.

INSTALLATION AND CONNECTION
Le Peavey CS

®

500A a été conçu pour fournir les performances et la qualité sonore exigées pour des utilisations privées ou

professionnelles. L’appareil peut être monté dans un rack et est refroidit par deux ventilateurs à vitesse variable. Toutes les entrées et
sorties sont situées à l’arrière. Le panneau avant comporte les LED témoin d’alimentation et d’activation de la protection DDT et le
commutateur marche-arrêt.

22

Summary of Contents for 80304543

Page 1: ...CS 500A 500 Watt Professional Stereo Amplifier Operating Guide Operating Guide...

Page 2: ...ci n Ce symbole est utilis pour indiquer l utilisateur la pr sence l int rieur de ce produit de tension non isol e dangereuse pouvant tre d intensit suffisante pour constituer un risque de choc lectri...

Page 3: ...ad voltage value and has large over sized electrolytic capacitors This combination results in a power supply with a high Dynamic Headroom value of more than 2 dB As such this DH value will produce an...

Page 4: ...Y 3 Maximum power amplifier input gain minimum sensitivity is achieved at the full clockwise setting This setting yields maximum mixer system headroom A setting of less than full clockwise will yield...

Page 5: ...io to mini mize outside interference The Female 1 4 Phone Jack Input 12 in the center of the combo connectors is also connected to a unique quasi balanced input circuitry When used these 1 4 jacks are...

Page 6: ...ered the positive output for the system and thus should be connected to the positive input of the associated loudspeaker system Regardless of what connections are used the minimum parallel speaker loa...

Page 7: ...ys connected to the Channel B Speakon 1 and 1 respectively WARNING The S2 module is shipped with four jumpers plugged in a storage configuration across the normally unused 2 and 2 Speakon pins These j...

Page 8: ...from a suitable crossover and most importantly the configuration is Channel A as the lows and Channel B as the highs For this mode then the wiring is 1 on both connectors wired to Channel A signal out...

Page 9: ...e mode on stereo amplifiers is often misunderstood as to its actual operation and usage In basic terms when a two channel amplifier is operated in bridge mode it is converted into a single channel uni...

Page 10: ...z BW unweighted Below rated output power 4 ohms Greater than 100 dB DAMPING FACTOR Stereo mode both channels driven 8 ohms 100 Hz Greater than 300 INPUT SENSITIVITY and IMPEDANCE Input attenuator set...

Page 11: ...ente en una unidad convencional que ocupa dos espacios en el bastidor Adem s la fuente de alimentaci n se dise para producir un valor de tensi n sin carga m s alto que el habitual y cuenta con dos cap...

Page 12: ...er stica provee una clara indicaci n de que el amplificador de potencia CS 500A se encuentra en el modo de puente SENSIBILIDAD DE ENTRADA 3 La m xima ganancia de entrada del amplificador de potencia s...

Page 13: ...rmite ahorrar espacio en el panel Las entradas XLR hembra 11 est n conectadas a un circuito AMPLIFICADOR OPERACIONAL que provee un nivel muy bajo de ruidos y una relaci n de rechazo en modo com n extr...

Page 14: ...la operaci n en el modo de puente s lo se emplean bornes rojos y la carga del altavoz asociado se conecta entre los dos bornes rojos El borne rojo asociado con el canal A debe considerarse la salida...

Page 15: ...te modo el borne tambi n puede emplearse para las salidas normales de ambos canales VISTA POSTERIOR DEL M DULO DE SALIDA S2 MODO DE PUENTE Opci n 3 20 En el diagrama de cableado que se ilustra a conti...

Page 16: ...o y el flujo de aire es normal tanto hacia adentro como hacia afuera del amplificador se deben adoptar medidas para proveer un ambiente m s fr o para todos los amplificadores Como regla general cuanto...

Page 17: ...rsi n de la se al De esta manera la posibilidad de que el altavoz se degrade o se da e queda reducida El sistema DDT representa un enfoque autom tico del problema del recorte de la se al de los amplif...

Page 18: ...OR DE AMORTIGUAMIENTO Modo estereof nico ambos canales excitados 8 W 100 Hz Mayor que 300 SENSIBILIDAD DE ENTRADA E IMPEDANCIA Atenuador de entrada en la posici n completamente hacia la derecha a pote...

Page 19: ...que exceptionnelle de 2 dB et permet l amplificateur de d livrer une puissance pic plus lev e faisant sonner le CS500A plus fort qu un amplificateur standard de 200 W RMS canal Par ailleurs l alimenta...

Page 20: ...er un parfait fonctionnement continu de l amplificateur tout en fournissant une protection ad quate Ce disjoncteur ne doit pas se d clencher moins que l amplificateur ne pr sente une malfonction Cepen...

Page 21: ...de la source du signal Le syst me fonctionnera mais ses performances seront consid rablement amoindries D autre modules d entr e sont disponibles aupr s de votre revendeur Peavey THE P1 OUTPUT MODULE...

Page 22: ...en parall le Il est ainsi possible de connecter deux enceintes de 8 Ohm en parall le en sortie du CS S en mode bridge Les connexions se font comme suit les bornes 1 des deux connecteurs la sortie sig...

Page 23: ...x Un court circuit impr vu ou une surcharge r p t e peuvent galement provoquer un arr t thermique temporaire et ou le d clenchement du disjoncteur MODE BRIDGE L int r t et l utilisation du mode bridge...

Page 24: ...h channels driven 30 kHz BW unweighted Below rated output power 4 ohms Greater than 100 dB DAMPING FACTOR Stereo mode both channels driven 8 ohms 100 Hz Greater than 300 INPUT SENSITIVITY and IMPEDANC...

Page 25: ...Dynamik Das bedeutet eine druckvollere und lautere Musik Ausgangsleistung durch einen Amp der wesentlich mehr Power hat als man es von einem 200 W RMS Verst rker vermuten w rde Das System ist durch e...

Page 26: ...en berm igen Verbrauch von Netzstrom bewirkt Anormale Bedingungen wie beispielsweise ein Kurzschlu an einem oder beiden Kan len oder andauernder Betrieb bei berlastung oder bersteuerung insbesondere a...

Page 27: ...in anderes hineinschwingt kann eine betr chtliche gegenseitige Aufhebung von T nen das Ergebnis sein Die nderung der Einstellung des Polarit tsschalters hat die gleiche Wirkung wie die Umkehrung der L...

Page 28: ...Die schwarzen Dr hte sind die Erdungsanschl sse und austauschbar DAS OUTPUT MODUL 17 Das S2 Output Modul bietet zwei Speakon Buchsen sowie Schraubklemm Anschl sse Speakon sind 4 aderige Stecker mit d...

Page 29: ...s von anderen Ger ten erw rmt worden sein Im kalten Zustand startet der Verst rker bei geringer Gebl sedrehzahl und arbeitet auch normalerweise mit dieser geringen Drehzahl wenn kein andauernder Betri...

Page 30: ...usreichende Aussteuerungsreserven verf gt bersteuerung Dieses Kompressionssystem wird durch eine besondere Schaltung aktiviert die Signalbedingungen erkennt die zu einer berlastung des Verst rkers f h...

Page 31: ...z BW unweighted Below rated output power 4 ohms Greater than 100 dB DAMPING FACTOR Stereo mode both channels driven 8 ohms 100 Hz Greater than 300 INPUT SENSITIVITY and IMPEDANCE Input attenuator set...

Page 32: ...NOTES 32...

Page 33: ...NOTES 33...

Page 34: ...ld with the apparatus When a cart is used use caution when moving the cart apparatus combination to avoid injury from tip over 13 Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long...

Page 35: ...pay the return shipping charges How To Get Warranty Service 1 Take the defective item and your sales receipt or other proof of date of purchase to your Authorized Peavey Dealer or Authorized Peavey Se...

Page 36: ...SPEAKON IS A REGISTERED TRADEMARK OF NEUTRIK AG Peavey Electronics Corporation 711 A Street Meridian MS 39301 601 483 5365 Fax 601 486 1278 www peavey com 1999 Printed in U S A 3 99 80304543...

Reviews: