- PMS2000 System -
Ref. 11/595
PMW500-V
- PMS2000 System -
Ref. 11/595
PMW500-V
3.4
Scheda traslatore di linea
Per installare questo accessorio è necessario rimuovere la
copertura dell’apparecchio. Dopo aver identificato il connettore
CN204 (part. [A], fig. 3.4.1)
occorrerà rimuovere i ponticelli
cortocircuitanti in esso inseriti e
posizionare, al loro posto, la
scheda TM92.
Richiudere l’unità riposizionando
la copertura.
Fig. 3.4.1
Fig. 3.5.1
3.5.1 Connessioni
La morsettiera ‘CONTROL I/O’
[8] presente sul pannello posteriore
dell’amplificatore deve essere usata per
effettuare le principali connessioni.
3.5
Scheda di controllo
All’interno dell’amplificatore viene di serie montata la scheda di
controllo PM2092-V, che è stata creata per consentire
l'esecuzione semplice e veloce di test sull’ amplificatore stesso
e della/e linee altoparlanti tramite l’utilizzo delle schede
PM2094-V.
Questa scheda gestisce tutte le funzioni dell'amplificatore, dagli
ingressi alla diagnostica ed è in grado di eseguire le seguenti
funzioni:
• misure di impedenza di linea;
• diagnostica dell'amplificatore;
• verifica dell’integrità della linea altoparlanti (PM2094-V).
• verifica isolamento di terra (GND FAULT);
• controllo di volume (locale o tramite potenziometro remoto);
• selezione di due ingressi;
• controllo del relè di potenza;
• possibilità di inserimento del filtro LOW CUT;
• funzionamento in modalità di risparmio energetico ‘LOW POWER’.
La scheda può inoltre essere controllata tramite interfaccia
seriale. Oltre ad eseguire tutte le operazioni e/o verifiche
impostate localmente con i dip-switch, sarà possibile visualizzare
e modificare tutti i parametri tra cui:
• lettura dell'impedenza di riferimento per il test;
• valore minimo e massimo entro cui il test risulta valido;
• lettura dello stato dei test;
• test dell'ingresso;
• misura della temperatura dei transistor finali;
• regolazione del volume;
• comando remoto del relè.
C
O
N
T
R
O
L
I
/
O
TO SPEAKER LINE
TO POWER OUTPUT
RELAY
NORMAL OPEN
COMMON
NORMAL CLOSED
V max 100V
I max 3A
IN
+
INPUT
LINE
IN
-
10
9
1
2
8
7
6
5
4
3
REMOTE VOL.
min. 10K
LIN.
W
numero diffusori =
833
Ω
20
Ω
= 41
Esempio: si utilizzino un amplificatore PMW500-V con diffusori
che presentano una impedenza nominale pari a 833 ohm
(corrispondenti ad una potenza di 12 watt su linea a 100 volt).
Dalla tabella 3.3.1 si trova che l’impedenza nominale della linea
di uscita a 100 volt è pari a 20 ohm. Quindi:
Example: a PMW500-V booster with loudspeakers that have a
rated impedance of 833 ohm (corresponding to an output power
of 12 watt on a 100 volt line) is used. Based on table 3.3.1 it can
be seen that the rated output of the output line at 100 volt is
equal to 20 ohm. Therefore:
number of loudspeakers =
833
Ω
20
Ω
= 41
3.4
Line transformer card
To install this accessory, it is necessary to remove the cover of
the equipment. After identifying connector CN204 (item [A],
Fig. 3.4.1), the short-circuiting
jumpers in place on it will have to
be removed and a TM92 card
inserted in their place.
Close the unit by putting the cover
back into place.
3.5
Control card
A PM2092-V is mounted inside the amplifier as a standard.
This card was designed specifically to enable simple and rapid
tests to be carried out on the amplifier itself and on the
loudspeaker line(s) using the PM2094-V card.
This card manages all the functions of the amplifier, from the
inputs to diagnostics, and is capable of carrying out the following
functions:
• line impedance measurements;
• amplifier diagnostics;
• check of the integrity of the loudspeaker line (PM2094-V).
• check of insulation to earth (GND FAULT);
• volume control (local or by means of a remote potentiometer);
• selection of two inputs;
• check of the power relay;
• possibility of including the LOW CUT filter;
• operation in the ‘LOW POWER’ energy-saving mode.
The card can also be controlled via a serial interface.
In addition to carrying out all the operations and/or checks set
locally by means of the dip-switch, it will also be possible to
display and alter all the parameters, including the following:
• reading of the reference impedance for the test;
• minimum and maximum values between which the test is valid;
• reading of the test status;
• testing of the input;
• measurement of the temperature of the end transistors;
• volume adjustment;
• remote control of the relay.
3.5.1 Connections
The ‘CONTROL I/O’ terminal strip
[8] on the rear panel of the amplifier
has to be used to make the main
connections.
CI202
R230
CN204
C218
R229
R216
R236
R233
C220
R208
D218
D219
R226
C217
X207
C219
C
CN202
PR201
PR202
X208
A
8.
LIJST VERVANGINGSONDERDELEN
7.
ACCESSOIRES
Kaart lijntransformator ................................................. TM92
7.
ACCESORIOS
Tarjeta trasladador de línea .......................................... TM92
8.
LISTA DE LAS PIEZAS DE REPUESTO
Gezeefdrukt frontpaneel
36/2481-S1
Panel frontal serigrafiado
Samenstel vermogenskring (Links)
27/4253
Conjunto circuito de potencia (IZDA )
Samenstel vermogenskring (Rechts)
27/4254
Conjunto circuito de potencia (DCHA
Samenstel circuit besturingskaart
27/4340-V
Conjunto circuito tarjeta control
Samenstel circuit stroombegrenzer
27/4356
Conjunto circuito limitador de corriente
Samenstel circuit Vu-Meter
27/4370
Conjunto circuito Vu-Meter
Samenstel circuit bedieningen en besturing
27/4575
Conjunto circuito de mandos y pilotaje
Voedingstransformator
TF197
Transformador de alimentación
Uitgangstransformator
TU138/16
Transformador de salida
Geprogrammeerde micro
01PMW1.2
Micro programado
Netschakelaar
19/113
Interruptor de red
Handvat
38/341-VNO
A sa
Koelventilator
VT7
Ventilador de enfriamiento
Gelijkrichterbrug 50 A – 200 V
16/73
Rectificador 50 A - 200 V
Elektrolitische condensator 10000
µ
F 63V
649060103
Condensador electrolítico 10000
µ
F 63V
Keramische condensator 2,2 nF 400V
709010222
Condensador cerámico 2.2 nF 400V
Transistor TIP35
17/79
Transistor TIP35
Transistor BD911
17/65
Transistor BD911
46
7