- PMS2000 System -
Ref. 11/595
PMW500-V
- PMS2000 System -
Ref. 11/595
PMW500-V
Per selezionare la sorgente della regolazione di volume, operare
sulle levette del dip-switch come indicato nella figura 3.5.9.
Potenziometro remoto • Remote potentiometer
• Trimmer •
• RS485 •
Fig. 3.5.9
• Selezione degli ingressi
Il funzionamento degli ingressi può assumere due modalità:
1) ingressi in commutazione.
2) ingressi in miscelazione.
L’impostazione di fabbrica prevede la miscelazione dei due
ingressi (Mod. 2); qualora siano entrambi presenti, verrà data
priorità al segnale proveniente dai connettori IN/OUT [10].
Questo consente, nel caso di impianti d’evacuazione, di garantire
il test dell’amplificatore e l’invio prioritario di messaggi d’allerta
e/o d’evacuazione. Per impostare la modalità di commutazione, è
necessario, dopo aver disconnesso l’apparecchio da ogni fonte di
alimentazione, intervenire sulla scheda come segue:
1. togliere la copertura dell’amplificatore.
2. togliere il jumper dal connettore CN7 (MIX) ed inserirlo nel
connettore CN6 (NO MIX).
3. riposizionare la copertura.
1) ingressi in commutazione
La sorgente da cui l’amplificatore preleverà il segnale può essere
determinata tramite i dip-switch. L’utente potrà scegliere, a
seconda delle esigenze, di utilizzare le prese XLR o la
morsettiera ‘CONTROL I/O’ [8].
Alla prima accensione, la scheda seleziona automaticamente il
segnale dall'ingresso XLR (impostazione di fabbrica). Nella figura
3.5.10 sono indicate entrambe le impostazioni. L’impostazione
effettuata tramite dip-switch verrà scritta nella memoria non-
volatile e ripresentata ad ogni accensione.
Prese • XLR • Sockets
Morsettiera • CONTROL I/O • Terminal strip
Fig. 3.5.10
To select the source of the volume control, position the levers of
the dip-switch as indicated in Figure 3.5.9.
1) switched inputs
The source from which the amplifier will take the signal can be
determined by means of the dip-switch. The user may choose,
depending on his specific requirements, to use either the XLR
sockets or the ‘CONTROL I/O’ terminal strip.
When the equipment is switched on for the first time, the card
will automatically select the signal from the XLR input (factory
setting). Both settings are shown in Figure 3.5.10. The setting
made by means of the dip-switch will be entered in the non-
volatile memory and presented every time the equipment is
switched on.
• Selection of inputs
The inputs can function in two different modes:
1) switched inputs.
2) mixed inputs.
The factory settings provide mixing of the two inputs (Mode
2). If they are both present, priority will be given to the signal
from the IN/OUT connectors [10].
This means that in the case of evacuation systems, testing of
the amplifier and the sending of alert and/or evacuation
messages as priorities are ensured.
To set the switching mode, disconnect the equipment from all
sources of power and proceed as follows on the card:
1. remove the cover of the amplifier.
2. remove the jumper from connector CN7 (MIX) and insert
it into connector CN6 (NO MIX).
3. put the cover back into place.
De selectie van de ingang kan bovendien worden uitgevoerd
via een afstandsschakelaar: hiervoor dient er een schakelaar
tussen pin 4 en 8 van de connector ‘REMOTE CONTROL’
aangesloten te worden, zoals aangegeven op afb. 3.5.11.
Om de ingang met behulp van de afstandsschakelaar te kunnen
wijzigen, dient door middel van de dip-switch de XLR ingang te
worden geselecteerd.
• Energiebesparende mode
Door het activeren van deze functie blijft de versterker stand-by,
en verbruikt zo een minimum aan energie: de led ‘ON’ knippert.
Het apparaat gaat weer gewoon werken zodra er een signaal
wordt opgevangen bij één van de ingangen.
• ‘LOW CUT’ Filter
Om de gesproken tekst beter verstaanbaar te maken, kan worden
gekozen voor het inschakelen van een filter voor de lage tonen;
de gebruiker dient ook in dat geval de dip-switch te gebruiken
voor het activeren van de functie.
Open = XLR
Gesloten = Klemmenbord
Abierto = XLR
Cerrado = Bornera
Afb./Fig. 3.5.11
Filter • ON • Filtro
Filter • OFF • Filtro
Afb./Fig. 3.5.12
Low Power • ON
Low Power • OFF
Afb./Fig. 3.5.13
B)
‘REMOTE CONTROL’ werking
(Afstandsbediening)
Voor het besturen door middel van de afstandsbediening wordt
verwezen naar de documentatie over de betreffende software.
Wanneer het apparaat voor het eerst wordt aangezet, is het
door de fabriek ingestelde adres van de kaart gelijk aan 1.
• Adrestoekenning
Om het adres te wijzigen handelt u als volgt:
1. Schakel de versterker uit.
2. Zet met behulp van een potlood het hefboompje 2 en hefboompje
1 op stand ON, zoals aangegeven op afb. 3.5.14a.
3. Zodra deze handelingen zijn uitgevoerd gebruikt u hefboompje
3 t/m 8 voor het instellen van het gewenste adres (0 t/m
63), aan de hand van de configuratietabel op pag. 47/48.
La selección de la entrada puede ser efectuada también
mediante un interruptor remoto: para ello es necesario conectar
un interruptor entre los polos 4 y 8 del conectador ‘REMOTE
CONTROL’ como mostrado en la fig. 3.5.11.
Para poder cambiar la entrada mediante el interruptor remoto
es indispensable seleccionar la entrada XLR mediante los dip-
switch.
• Filtro ‘LOW CUT’
Para mejorar la claridad del habla se puede seleccionar la
activación de un filtro para los tonos graves; el usuario debe en
tal caso utilizar los dip-switch para activar la función.
• Modalidad de ahorro energético
Activando esta función el amplificador queda en stand-by,
consumiendo de tal manera una cantidad mínima de energía: el
LED ‘ON’ destella. La actividad normal es reanudada tan pronto
es detectada una señal en una de las dos entradas.
B)
Modalidad ‘REMOTE CONTROL’
(Control remoto)
Para la gestión mediante el control remoto se remite a la
documentación de los software correspondientes.
Al primer encendido, la configuración de fábrica de la tarjeta
prevé que la dirección sea igual que 1.
• Asignación dirección
Para cambiar de dirección, proceder como sigue:
1. Apagar el amplificador.
2. Con un lápiz llevar en la posición ON la palanca 2 y la palanca
1, como mostrado en la figura 3.5.14a.
3. Efectuadas estas operaciones utilizar las palancas desde
la 3 hasta la 8 para configurar la dirección deseada (de
0 a 63), conforme a la tabla de configuración de la pág.
47/48.
42
11