background image

-

PMS2000 System

-

Ref.

11/581

PM2093-VL

12

-

PMS2000 System

-

Ref.

11/581

PM2093-VL

13

4.

BRANCHEMENTS

Pour les branchements aux ENTRÉES, suivre les

exemples décrits plus bas.

DESCRIPTION

BESCHREIBUNG

1

RTX B

-

INVERSEUR

RTX B

-

WECHSELND

2

MASSE

ERDUNG

3

SIG A

-

AUDIO

A

SIG A

-

AUDIO

A

4

MASSE

ERDUNG

5

+ 24 V

+ 24 V

6

RTX A

-

NON INVERSEUR

RTX A

-

NICHT WECHSELND

7

MASSE

ERDUNG

8

SIG B

-

AUDIO

B

SIG B

-

AUDIO

B

9

+ 24 V

+ 24 V

4.

ANSCHLUSS

Für den Anschluss der EINGÄNGE muss gemäß

den unten angegebenen Beispielen vorgegangen

werden.

Isolation galvanique - Galvanische Isolierung

NON/NEIN

OUI/JA

La figure ci-dessous montre un exemple de

connexion des SORTIES.

5.

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

6.

LISTE DES PIÈCES DÉTACHÉES

Panneau frontal sérigraphié ........

36/2434-S1

Relais ....................................................

21/29

In der nachstehenden Abbildung wird ein Beispiel

für den Anschluss an die AUSGÄNGE angegeben.

5.

TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN

6.

ERSATZTEILLISTE

Siebbedrucktes Frontpaneel ........

36/2434-S1

Relais ....................................................

21/29

n

o

it

p

r

o

s

b

A

V

4

2

A

m

5

7

e

m

h

a

n

f

u

a

m

o

r

t

S

e

l

b

a

c

il

p

p

a

i

x

a

m

n

o

i

s

n

e

T

s

i

a

l

e

r

s

e

d

e

it

r

o

s

e

d

s

t

c

a

t

n

o

c

x

u

a

V

0

3

n

e

d

n

a

g

n

u

n

n

a

p

S

e

g

i

s

s

ä

l

u

z

l

a

m

i

x

a

M

s

i

a

l

e

R

r

e

d

n

e

t

k

a

t

n

o

k

s

g

n

a

g

s

u

A

r

a

p

é

t

r

o

p

p

u

s

i

x

a

m

t

n

a

r

u

o

C

s

i

a

l

e

r

s

e

d

e

it

r

o

s

e

d

s

t

c

a

t

n

o

c

s

e

l

A

5

,

0

n

e

t

k

a

t

n

o

k

s

g

n

a

g

s

u

A

n

e

d

n

o

v

l

a

m

i

x

a

M

m

o

r

t

S

r

e

n

e

g

a

r

t

r

e

v

s

i

a

l

e

R

r

e

d

i

x

a

m

n

o

it

p

r

o

s

b

A

n

o

it

a

t

n

e

m

il

a

'

d

e

s

ir

p

a

l

e

d

V

4

2

A

m

0

0

1

e

m

h

a

n

f

u

A

e

l

a

m

i

x

a

M

n

e

s

h

c

u

b

s

g

n

u

g

r

o

s

r

e

V

n

e

d

n

o

v

E

É

V

I

T

C

A

e

é

r

t

n

E

S

G

/

c

c

V

8

2

÷

0

1

T

R

E

I

V

I

T

K

A

g

n

a

g

n

i

E

E

É

V

I

T

C

A

n

o

n

e

é

r

t

n

E

÷

1

-

1

+ V

CC

/

S

G

T

R

E

I

V

I

T

K

A

T

H

C

I

N

g

n

a

g

n

i

E

Summary of Contents for PM2093-VL

Page 1: ...ODULAR SYSTEM VES Modulo 8 IN 8 OUT con allarmi 8 IN 8 OUT Alarm Module with LEDs PM2093 VL Istruzioni per l uso Instructions for use Manuel d utilisation Gebrauchsanleitung Gebruiksaanwijzing Instrucciones de empleo Module alarmes 8 IN 8 OUT avec DEL Alarmmodul 8 IN 8 OUT mit LED Alarmmodule 8 IN 8 OUT met led Módulo alarmas 8 IN 8 OUT con LEDs Ref 11 581 PM2093 VL Via Mecenate 90 20138 MILANO IT...

Page 2: ...f das Produkt nicht zusammen mit dem Siedlungsabfall beseitigt werden sondern es muss bei den zu diesem Zweck von den städtischen Behörden eingerichteten Sammelstellen oder zu den Fachhändlern die einen Rücknahmeservice anbieten gebracht werden Die getrennte Entsorgung von Elektro und Elektronik Altgeräten WEEE Waste Electric and Electronic Equipment vermeidet mögliche negative Auswirkungen auf di...

Page 3: ...ortantes économies en termes d énergie et de ressources Pour rappeler l obligation d éliminer séparément les appareils électroniques le produit porte le symbole d un caisson à ordures barré Al final de su vida útil el producto no debe eliminarse junto a los residuos urbanos Debe entregarse a centros específicos de recogida selectiva establecidos por las administra ciones municipales o a los revend...

Page 4: ... comunale oppure presso i rivenditori che forniscono questo servizio Smaltire separatamente un rifiuto elettrico e o elettronico RAEE consente di evitare possibili conseguenze negative per l ambiente e per la salute derivanti da un suo smaltimento inadeguato e permette di recuperare i materiali di cui è composto al fine di ottenere un importante risparmio di energia e di risorse Su ciascun prodott...

Page 5: ... degli ingressi uscite è lasciato al modulo PM2021 V Anche in questa modalità è possibile inserire i moduli accessori AC36 AC37 ed AC38 Per quanto riguarda l instradamento dei segnali di allarme riferirsi a quanto riportato per la Modalità 1 par Selezione dell instradamento degli allarmi MODE 2 IN OUT For this operating mode it is necessary to fit a jumper into CN114 in the ADD position fit a jump...

Page 6: ...sluiting op de UITGANGEN te zien 5 TECHNISCHE KENMERKEN 6 LIJST VERVANGINGSONDERDELEN Frontpaneel met opdruk 36 2434 S1 Relais 21 29 o m u s n o C V 4 2 A m 5 7 e m a n p O s o l n e e l b a c i l p a a m i x á m n ó i s n e T s é l e r s o l e d a d i l a s e d s o t c a t n o c V 0 3 t s a p e g e o t n e d r o w n a k e i d g n i n n a p s x a M d n a v n e t c a t n o c s g n a g t i u e d p o...

Page 7: ...r o C è l e r i e d a t i c s u i d i t t a t n o c i a d A 5 0 e h t n o e l b i s s i m r e p t n e r r u c m u m i x a M s y a l e r e h t f o s t c a t n o c t u p t u o o m i s s a m o t n e m i b r o s s A e n o i z a t n e m i l a i d a s e r p a l l a d V 4 2 A m 0 0 1 n o i t p r o s b a m u m i x a M t e k c o s y l p p u s r e w o p e h t n o O T A V I T T A o s s e r g n I V 8 2 0 1 DC...

Page 8: ...S 4 CPU 3 AMPLIFIER 2 SPKLINE 1 Activación del tipo de alarma deseado Para activar una alarma es necesario efectuar la conexión entre el 24V de la bornera 2 y la entrada alarma deseada Ej se desea activar la alarma Crash inglés con CN111 puesto en posición ON conectar 24V al borne I4 ver figuras 3 2a 3 2b Fig Afb 3 2b Fig Afb 3 2a Activering van het gewenste alarmtype Om een alarm te activeren is ...

Page 9: ...M TIPO ALARMA TYPE ALARM 1 I1 Monotono lento Eén toon langzaam 2 I2 Monotono rápido Eén toon snel 3 I3 Bitonal lento Twee tonen langzaam 4 I4 Bitonal rápido Twee tonen snel CN110 5 I5 Sirena lenta Sirene langzaam 6 I6 Sirena rápida Yelp Sirene snel Yelp 7 I7 Slow whoop down Slow whoop down 8 I8 Slow whoop up Slow whoop up 9 I1 Fin alarma inglesa Einde alarm Engels 10 I2 Woop rápida inglés Woop sne...

Page 10: ...3 Kanal 2 CN122 Kanal 3 und CN120 Kanal 4 ausgewählt werden Außerdem besteht im symmetrierten Modus die Möglichkeit das Signal vom Anschlussstück der Fernsteuerung 3 abzunehmen PIN 3 Tonsignal A PIN 8 Tonsignal B PIN 7 Masse Bemerkung Die drei Möglichkeiten sind KEINE Alternativen und können daher GLEICHZEITIG verwendet werden Nach Auswahl der gewünschten Alarme muss die Karte in das Aufnahmefach ...

Page 11: ...r Modalität übernimmt das Modul PM2021 V die Kontrolle der Eingänge Ausgänge Auch bei dieser Modalität ist es möglich die Zubehörmodule AC36 AC37 und AC38 einzusetzen Für die Steuerung der Alarmsignale wird auf die Angaben zu der Modalität 1 Abschnitt Auswahl der Steuerung der Alarmsignale verwiesen 1 DESCRIPCIÓN GENERAL 1 1 Descripción panel trasero 1 Contactos de salida 2 Entradas de comando 3 C...

Page 12: ...d ein Beispiel für den Anschluss an die AUSGÄNGE angegeben 5 TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN 6 ERSATZTEILLISTE Siebbedrucktes Frontpaneel 36 2434 S1 Relais 21 29 n o i t p r o s b A V 4 2 A m 5 7 e m h a n f u a m o r t S e l b a c i l p p a i x a m n o i s n e T s i a l e r s e d e i t r o s e d s t c a t n o c x u a V 0 3 n e d n a g n u n n a p S e g i s s ä l u z l a m i x a M s i a l e R r e d n e t...

Page 13: ...d ein Beispiel für den Anschluss an die AUSGÄNGE angegeben 5 TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN 6 ERSATZTEILLISTE Siebbedrucktes Frontpaneel 36 2434 S1 Relais 21 29 n o i t p r o s b A V 4 2 A m 5 7 e m h a n f u a m o r t S e l b a c i l p p a i x a m n o i s n e T s i a l e r s e d e i t r o s e d s t c a t n o c x u a V 0 3 n e d n a g n u n n a p S e g i s s ä l u z l a m i x a M s i a l e R r e d n e t...

Page 14: ...r Modalität übernimmt das Modul PM2021 V die Kontrolle der Eingänge Ausgänge Auch bei dieser Modalität ist es möglich die Zubehörmodule AC36 AC37 und AC38 einzusetzen Für die Steuerung der Alarmsignale wird auf die Angaben zu der Modalität 1 Abschnitt Auswahl der Steuerung der Alarmsignale verwiesen 1 DESCRIPCIÓN GENERAL 1 1 Descripción panel trasero 1 Contactos de salida 2 Entradas de comando 3 C...

Page 15: ...3 Kanal 2 CN122 Kanal 3 und CN120 Kanal 4 ausgewählt werden Außerdem besteht im symmetrierten Modus die Möglichkeit das Signal vom Anschlussstück der Fernsteuerung 3 abzunehmen PIN 3 Tonsignal A PIN 8 Tonsignal B PIN 7 Masse Bemerkung Die drei Möglichkeiten sind KEINE Alternativen und können daher GLEICHZEITIG verwendet werden Nach Auswahl der gewünschten Alarme muss die Karte in das Aufnahmefach ...

Page 16: ...M TIPO ALARMA TYPE ALARM 1 I1 Monotono lento Eén toon langzaam 2 I2 Monotono rápido Eén toon snel 3 I3 Bitonal lento Twee tonen langzaam 4 I4 Bitonal rápido Twee tonen snel CN110 5 I5 Sirena lenta Sirene langzaam 6 I6 Sirena rápida Yelp Sirene snel Yelp 7 I7 Slow whoop down Slow whoop down 8 I8 Slow whoop up Slow whoop up 9 I1 Fin alarma inglesa Einde alarm Engels 10 I2 Woop rápida inglés Woop sne...

Page 17: ...S 4 CPU 3 AMPLIFIER 2 SPKLINE 1 Activación del tipo de alarma deseado Para activar una alarma es necesario efectuar la conexión entre el 24V de la bornera 2 y la entrada alarma deseada Ej se desea activar la alarma Crash inglés con CN111 puesto en posición ON conectar 24V al borne I4 ver figuras 3 2a 3 2b Fig Afb 3 2b Fig Afb 3 2a Activering van het gewenste alarmtype Om een alarm te activeren is ...

Page 18: ...r o C è l e r i e d a t i c s u i d i t t a t n o c i a d A 5 0 e h t n o e l b i s s i m r e p t n e r r u c m u m i x a M s y a l e r e h t f o s t c a t n o c t u p t u o o m i s s a m o t n e m i b r o s s A e n o i z a t n e m i l a i d a s e r p a l l a d V 4 2 A m 0 0 1 n o i t p r o s b a m u m i x a M t e k c o s y l p p u s r e w o p e h t n o O T A V I T T A o s s e r g n I V 8 2 0 1 DC...

Page 19: ...sluiting op de UITGANGEN te zien 5 TECHNISCHE KENMERKEN 6 LIJST VERVANGINGSONDERDELEN Frontpaneel met opdruk 36 2434 S1 Relais 21 29 o m u s n o C V 4 2 A m 5 7 e m a n p O s o l n e e l b a c i l p a a m i x á m n ó i s n e T s é l e r s o l e d a d i l a s e d s o t c a t n o c V 0 3 t s a p e g e o t n e d r o w n a k e i d g n i n n a p s x a M d n a v n e t c a t n o c s g n a g t i u e d p o...

Page 20: ... degli ingressi uscite è lasciato al modulo PM2021 V Anche in questa modalità è possibile inserire i moduli accessori AC36 AC37 ed AC38 Per quanto riguarda l instradamento dei segnali di allarme riferirsi a quanto riportato per la Modalità 1 par Selezione dell instradamento degli allarmi MODE 2 IN OUT For this operating mode it is necessary to fit a jumper into CN114 in the ADD position fit a jump...

Page 21: ... comunale oppure presso i rivenditori che forniscono questo servizio Smaltire separatamente un rifiuto elettrico e o elettronico RAEE consente di evitare possibili conseguenze negative per l ambiente e per la salute derivanti da un suo smaltimento inadeguato e permette di recuperare i materiali di cui è composto al fine di ottenere un importante risparmio di energia e di risorse Su ciascun prodott...

Page 22: ...ortantes économies en termes d énergie et de ressources Pour rappeler l obligation d éliminer séparément les appareils électroniques le produit porte le symbole d un caisson à ordures barré Al final de su vida útil el producto no debe eliminarse junto a los residuos urbanos Debe entregarse a centros específicos de recogida selectiva establecidos por las administra ciones municipales o a los revend...

Page 23: ...f das Produkt nicht zusammen mit dem Siedlungsabfall beseitigt werden sondern es muss bei den zu diesem Zweck von den städtischen Behörden eingerichteten Sammelstellen oder zu den Fachhändlern die einen Rücknahmeservice anbieten gebracht werden Die getrennte Entsorgung von Elektro und Elektronik Altgeräten WEEE Waste Electric and Electronic Equipment vermeidet mögliche negative Auswirkungen auf di...

Page 24: ...ODULAR SYSTEM VES Modulo 8 IN 8 OUT con allarmi 8 IN 8 OUT Alarm Module with LEDs PM2093 VL Istruzioni per l uso Instructions for use Manuel d utilisation Gebrauchsanleitung Gebruiksaanwijzing Instrucciones de empleo Module alarmes 8 IN 8 OUT avec DEL Alarmmodul 8 IN 8 OUT mit LED Alarmmodule 8 IN 8 OUT met led Módulo alarmas 8 IN 8 OUT con LEDs Ref 11 581 PM2093 VL Via Mecenate 90 20138 MILANO IT...

Reviews: