
DATASHEET
AW5500 SERIES
21
De vermogensuitgang (klemmen
MON
-
GND
) kan rechtstreeks een kleine
monitor luidspreker van 8 ohm met een maximum vermogen van 1 W
besturen. Het uitgangsniveau kan met de regelaar
LEV.
(
15
) worden
geregeld.
3.5 Aansluiting op de microfoonposten
Op de versterkers van de Serie AW5500 kunnen twee soorten
microfoonposten eenvoudig en snel aangesloten worden:
1) Niet-voorversterkte posten, mod.
B701-M
en
B701-P
2) Voorversterkte posten, mod.
B711
e
B711/6
1) Beide microfoonposten,
B701-M
en
B701-P
,
gekenmerkt door respectievelijk een dynamische
microfoon en een elektret microfoon, hebben twee
toetsen: een toets die ingedrukt gehouden moeten
worden - voor korte berichten - en een houdtoets,
voor lange berichten. Voor de aansluiting moet de
XLR-stekker van de basis op een willekeurige
microfooningang van de versterker aangesloten
worden; het
witte
draadje op de
+12V
klem van
de voorrangsklemmenstrook en het
groene
draadje op de voorrangsklem (
PR
).
2
3
1
Bianco
+ 12V
Verde
PREC.
SHIELD
SIGNAL –
White
Green
Afb./Fig. 3.5.1
La salida de potencia (bornes
MON
-
GND
) puede pilotar directamente
un pequeño altavoz monitor de 8 ohm con una potencia máxima de
1 W. Es posible ajustar el nivel de salida actuando sobre el mando
LEV.
(
15
).
3.5 Conexión con los puestos microfónicos
Con los amplificadores de la serie AW5500 se pueden conectar, de una
forma simple y rápida, dos tipos de puestos microfónicos:
1) Puestos no preamplificados, mod.
B701-M
y
B701-P
2) Puestos preamplificados, mod.
B711
y
B711/6
1) Los puestos microfónicos
B701-M
y
B701-P
, que
se distinguen respectivamente por un micrófono
dinámico y por uno electret, tienen ambos dos
teclas: una pulsadora - para los mensajes breves
- y una con retención, para mensajes largos. Para
la conexión es necesario enchufar la clavija XLR
de la base en una cualquiera de las entradas
microfónicas del amplificador; el cable de color
blanco
se debe conectar con el terminal
+12V
de la regleta de precedencia y el cable de color
verde
con el terminal de precedencia (
PR
).
2) De voorversterkte microfoonposten
B711
en
B711/6
worden beide
gekenmerkt door een elektret microfoon en kunnen berichten
verzenden naar één of meer luisterzones.
Voor de aansluiting
van deze twee modellen MOETEN ABSOLUUT de snoeren
STP CAT5.E (afgeschermd) gebruikt worden.
Het uitgangsniveau kan geregeld worden met behulp van de aan de
achterkant van het apparaat aangebrachte
TELEPHONE LEV.
regelknop
(Afb. 3.4.1).
2) Los puestos microfónicos preamplificados
B711
y
B711/6
se
distinguen ambos por un micrófono electret y permiten enviar
mensajes a una o más zonas de escucha.
Para la conexión de
estos dos modelos, es INDISPENSABLE utilizar unos cables
STP CAT5.E (blindados).
Regular el nivel de salida con el control
TELEPHONE LEV.
(fig. 3.4.1)
ubicado en la parte trasera del aparato.
¡Importante!
Estas bases no se deben utilizar simultáneamente con la entrada
telefónica.
AUDIO
IN
AUDIO
OUT
AUDIO
IN
AUDIO
IN
AUDIO
OUT
AUDIO
IN
AUDIO
OUT
Up to
B711 - MAX 100 m
3
PTT
LOCK
PTT
LOCK
PTT
LOCK
PTT
LOCK
PTT
LOCK
PTT
LOCK
ON
PROGRAM INSERTION
POWER AMPLIFIER
Fig. 3.5.2
Belangrijk!
Deze basissen mogen niet gelijktijdig met de telefooningang gebruikt
worden.
Afb./Fig. 3.4.1
5
: TEL (ingang - warme kant)
(entrada - lado caliente)
6
: TEL (ingang - koude kant)
(entrada - lado frío)
7
: TEL (massa en afscherming)
(masa y blindaje)
1
: 600
Ω
(lijn - koude kant)
(línea - lado frío)
2
: 600
Ω
(lijn - warme kant)
(línea - lado caliente)
3
: 1W/8
Ω
luitsprekersuitgang
salida altavoz
4
: massa en afscherming
masa y blindaje
1
2
3
4
5
6
7
Summary of Contents for AW5512Z
Page 26: ...DATASHEET α α α α α 26 ...