8
Maintenance Intervals
To ensure optimal filter performance the TFGE grade elements require changing every 12
months along with the automatic drain (EF1).
Onderhoudsintervallen
Voor een optimale filterprestatie moeten de elementen van graad TFGE om de 12
maanden worden vervangen, samen met de automatische afvoer (EF1).
Wartungsintervalle
Um eine optimale Filterleistung zu gewährleisten, müssen die Elemente der Klassen
TFGE alle 12 Monate zusammen mit dem automatischen Ablass (EF1) ausgetauscht
werden.
Intervalles de maintenance
Pour assurer des performances de filtrage optimales, les cartouches de grade TFGE
doivent être changées tous les 12 mois, en même temps que le purgeur automatique
(EF1).
Intervalos de mantenimiento
Para asegurar un óptimo rendimiento del filtro, es necesario cambiar los elementos de
grado TFGE cada 12 meses junto con el drenaje automático (EF1).
Intervalli di manutenzione
Per garantire prestazioni ottimali del filtro è necessario sostituire gli elementi filtranti di
grado TFGE ogni 12 mesi, insieme allo scarico automatico (EF1).
Maintenance Procedure 1
Slowly close the inlet (1) and outlet (2) valves and depressurise the filter (3) using the
drain.
Onderhoudsprocedure 1
Sluit de inlaat- (1) en uitlaatkleppen (2) langzaam en haal de druk van het filter (3) af met
de afvoer.
Wartungsverfahren 1
Einlass- (1) und Auslassventile (2) langsam schließen und den Druck vom Filter (3) mit
dem Ablass ablassen.
Procédure de maintenance 1
Fermez lentement la soupape d'admission (1) et la soupape de refoulement (2), puis
dépressurisez le filtre (3) à l'aide du purgeur.
Procedimiento de mantenimiento 1
Cierre lentamente las válvulas de admisión (1) y de descarga (2) y despresurize el filtro
(3) utilizando el drenaje.
Procedura di manutenzione 1
Chiudere lentamente le valvole di mandata (1) e di scarico (2) e depressurizzare il filtro
(3) tramite lo scarico.
Maintenance Procedure 2
Unscrew the filter bowl (1 & 2) and remove the used element (3)
Onderhoudsprocedure 2
Schroef de filterkom (1 & 2) los en verwijder het gebruikte element (3)
Wartungsverfahren 2
Filterschale lösen (1 & 2) und das verbrauchte Element entfernen (3)
Procédure de maintenance 2
Dévissez la cuve du filtre (1 et 2) et retirez la cartouche usagée (3)
Procedimiento de mantenimiento 2
Desenrosque el cilindro del filtro (1 y 2) y retire el elemento utilizado (3)
Procedura di manutenzione 2
Svitare il bicchiere del filtro (1 e 2) e rimuovere l'elemento filtrante usato (3)
EN
NL
DE
FR
ES
IT
EN
NL
DE
FR
ES
IT
1
2
3
EN
NL
DE
FR
ES
IT
1
2
3
0 bar
0 psi
Maintenance
Onderhoud
,
Wartung
,
Maintenance
,
Mantenimiento
,
Manutenzione
Summary of Contents for Domnick Hunter 060 Series
Page 2: ......
Page 7: ...5 1 2 F 1 4 M...
Page 18: ...16 1 2 F 1 4 M...
Page 29: ...27 1 2 F 1 4 M...
Page 40: ...38 1 2 F 1 4 M...
Page 54: ...GOST Certificates Purification Products...
Page 55: ......
Page 56: ...NOTES...
Page 57: ...NOTES...
Page 58: ...NOTES...
Page 59: ......