
EN - USER’S MANUAL
DE - HANDBUCH
FR - MANUEL D’UTILISATION
IT - MANUALE UTENTE
ES - MANUAL DE USUARIO
CEV-S
CEC
Unipolar Electric Expansion Valve
Einpoliges elektronisches Expansionsventil
Détendeur électronique unipolaire
Valvola di espansione elettrionica unipolare
Válvula de expansión electrónica unipolar
RE1.U.9T1.CEV-S.ML.1.2019.5
3 of 15
2 Wrong system
operation
Rotor position offset
Run the overdriving process
Wrong controller settings
Re-check the parameters of the controller
Incorrect valve selection
Check the valve selection. If the case, choose another size
3 Valve bleeds in
closed position
Rotor position offset
Run the overdriving process
Debris into the orifice
Replace the valve
4 The valve whistles
during operation
Refrigerant flashing into the valve
Check the sight glass for bubbles
Orifice choked by debris
Replace the valve
The valve is too small
Check the valve selection. If the case, choose another size
8. SPARE PARTS
The CEV valve body has not replaceable/inspectable parts and, if damaged, it simply must be replaced. In that case,
be sure the refrigerant has been reduced to a safe level (0 bar). The valve may be replaced by unsoldering or cutting
the piping. A tubing cutter must be used to prevent creating contaminants in the piping. See the Installation section on
procedures to use during valve installation.
Conversely, the stator is replaceable with a new one, without removing the valve body from the system.
Ensure that the new components are an exact replacement or meets all functional requirements of system and are
compatible with the controller. Refer to page 15 for the spares list.
Special requirements for ATEX products:
Defective parts can be replaced by the User, but care shall be taken in selecting a product identical to the replaced
one. The replacement must be done by qualified personnel only.
Repair of defective parts is never allowed.
9. MATERIALS AND DISPOSAL
At the end of the designated lifespan, the product must be correctly dismantled and disposed. These activities are in
charge to the User and must be assigned to a licensed Company, which must segregate and scrap the materials as per
the local laws in force. Prior to recycle the materials, remove of the residues of operating fluids.
DE – Übersetzung der Originalanleitung
Das Benutzerhandbuch ist Bestandteil des Produkts. Es liegt in der Verantwortung des Benutzers, diese Dokumentation während
der gesamten Lebensdauer des Produkts stets verfügbar zu halten (auch während des Transports, beim Wiederverkauf usw.).
Das vorliegende Handbuch wendet sich an qualifizierte Techniker und Experten.
Das Produkt darf nur verwendet werden, wenn es ordnungsgemäß installiert wurde und frei von Schäden ist.
ATEX-zugelassene Produkte dürfen nur durch qualifiziertes Personal nach IEC 60079-17 verwendet werden.
Spezifische Anweisungen für ATEX-zugelassene Produkte sind im Benutzerhandbuch zur Hervorhebung mit dem
-Symbol gekennzeichnet.
RESTRISIKEN
Fluidaustritt mit hoher Geschwindigkeit oder hohem Druck.
Die Oberflächen können sehr heiß oder sehr kalt werden.
Kontakt mit beförderten Fluiden kann zu Verbrennungen, Kälteverbrennungen, Vergiftung oder sonstigen
Verletzungen führen.
Funkenbildung oder Explosion durch Aufladung mit statischer Elektrizität oder andere Stromquellen.
Funkenbildung oder Explosion durch entzündliche Flüssigkeiten.
Bitte lesen Sie im Zweifelsfall oder bei Bedarf an weiteren Informationen stets im vollständigen Benutzerhandbuch nach
oder wenden Sie sich an Ihren Parker Hannifin Ansprechpartner.
1. VORWORT
Das vorliegende Benutzerhandbuch bezieht sich auf die elektrischen Expansionsventile der CEV-S Serie und die
zugehörigen Motorstatoren der CEC Serie. Das Benutzerhandbuch gilt für alle Produktvarianten.
2. PRODUKTINFORMATIONEN
Ausführliche Informationen zu dem Produkt finden Sie im Produktkatalog „RE1.C.9T1.CEV-S.DE“.
2.1. PRODUKTKENNZEICHNUNG
Alle Ventilkörper und Statoren sind dauerhaft gekennzeichnet, um nützliche Informationen zur Identifizierung des Modells
und für Wartungszwecke bereitzustellen.
Bitte halten Sie diese Daten bereit, wenn Sie sich an unseren Kundendienst wenden.
1
Ventilmodell
1
Spulenmodell
2
Datumscode
2
Datumscode
3
Fertigungswerk
2
3
1
1
2