background image

30

NFF380−4500

Magyar

3 − Beszerelés

A szűrőt/szűrőket az alábbi módon szerelje be:

a) Ha szükséges, a vonatkozó kézikönyvben megadott

módon szerelje fel a szűrőre a differenciál nyomás külön
rendelhető nyomásmérőjét (lásd a Tab. 2). A Fig. 3
mutatja a szűrőn található csatlakozókat.

b) Ha szükséges, sorban szerelje be a szűrőket, a megfelelő

(be− és kimeneti) peremeket illessze össze.

c) Szerelje fel a szűrő be− és kimeneti csatlakozójára a

külön rendelhető ellenperemeket (ha megtalálhatók a
készletben) (lásd Fig. 1).

d) Ellenőrizze, hogy a csövezet, amelyre a szűrőket be kell

kötni, a súly megtartásához megfelelő legyen.

e) Kösse be a szűrőt/szűrőket a sűrített levegő csövére (a

levegő csatlakozások méretét lásd a Fig. 3), a peremeken
található bemenet/kimenet táblák szerint a csövezet be−
és kimenetét rögzítse a szűrő csatlakozóira.

f) Nyissa ki a szűrő előtti elzárószelepet.

Néhány percig

engedje ki a sűrített levegőt a csöveken keresztül

,

hogy a hálózatban lévő esetleges szennyeződések
eltávozzanak. Ezt követően zárja el az elzárószelepet.

g) Az elemet/elemeket szerelje a szűrőbe a mellékelt

utasításnak megfelelően.

h)

D, Q, P és S fokozatok:

Írja fel a címkére a szűrő bes−

zerelésének dátumát, ”Ez emlékeztet a szűrőelem cseré−
jére”, és ragassza fel a szűrődobozra.

Grado C:

A szűrővel megküldött szűrő teljesítmény

diagramot helyezze a szűrődobozra.

i)

Szerelje fel a szűrő aljára a külön leszállított kondenzle−
folyót (lásd

Fig. 4).

j) Manuálisan nyissa ki a kondenz lefolyót (lásd a kondenz

lefolyó kézikönyvét).

k) Lassan nyissa ki a szűrő előtti elzárószelepet.

l) Néhány percig engedje ki a levegőt, majd zárja el a kon−

denz lefolyót.

m) Nyissa ki a szűrő utáni elzárószelepet.

4 − Működés és karbantartás

N.B.:

Mindig eredeti, a gyártó által biztosított alkatrészt

használjon. Ha nem eredeti alkatrészt használ, a gyártó a gép
rendellenes működéséért semmilyen felelősséggel nem
tartozik.

A helyes működés biztosításához legalább évente egys−
zer cserélje a szűrő elemet/elemeket.

A NFF karbantartása:

S

szűrőbetét csere

A szűrőelemet legalább évente egyszer cserélni kell, il−
letve, ha az alábbi eset áll elő, akkor előbb is (a csere
módjához lásd a szűrőelemhez adott utasítást):

S

Differenciál manométerrel ellátott szűrők: ha a nyíl a
piros mezőbe ér cserélje ki a szűrőelemet ”Szűrőelem
cseréje”.

S

Differenciál nyomásmérő nélküli szűrők: ha a szűrő
után túlságos nyomásesés vagy túlzott szennyeződés
(olaj, egyéb szennyeződés, nedvesség) tapasztalható
cserélje ki a szűrőelemet.

S

C

fokozatú

szűrőelemmel

ellátott

szűrők:

a

szűrőelemet a javasolt szűrőelem üzemidő alapján
cserélje (lásd Tab. 1 cserélje a szűrődobozra ragasztott
cédulát is).

D, Q, P és S fokozatok: Írja fel a szűrőelemmel együtt
biztosított címkére a szűrőelem cseréjének dátumát ”Ez
emlékeztet a szűrőelem cseréjére”, és ragassza a
szűrődobozra.

S

kondenzvíz lefolyó:

S

automatikus lefolyóval ellátott szűrők: lásd a vonat−
kozó utasítást.

S

manuális leeresztővel rendelkező szűrők: rendszere−
sen nyissa meg a szelepet.

A használt anyag megsemmisítése

Az irányadó hulladékkódra lásd a CER 150202−at.

5 − Alkatrészlista (lásd Tab. 2)

Javasoljuk, hogy eredeti gyári alkatrészeket használjon.
Igény esetén a megrendelésben meg kell adni a cikk
kódszámát és lehetőleg az egység modelljét és soro−
zatszámát is.

Summary of Contents for Hyperfilter NFF380

Page 1: ...00 IT Manuale d uso ES Manual de uso PT Manual do utilizador EL j EN User manual DE Benutzerhandbuch FR Manuel d utilisation NL Gebruikershandleiding SV Bruksanvisning SU K sikirja NO Brukermanual DA...

Page 2: ......

Page 3: ...lcun preav viso Ai fini di una completa ed aggiornata informazione si racco manda all utente di consultare il manuale a bordo unit 1 Introduzione Premessa Si consiglia di leggere attentamente questo m...

Page 4: ...nuti e quindi chiudere lo scarico condensa m Aprire la valvola di intercettazione a valle del filtro 4 Funzionamento e manutenzione N B Utilizzare sempre ricambi originali forniti dal co struttore Il...

Page 5: ...resulte completa se recomienda al usuario consultar el ma nual a pie de m quina 1 Introducci n Observaci n Se recomienda leer este manual con atenci n Haga in stalar y funcionar la unidad de acuerdo c...

Page 6: ...ya durante unos minutos y cierre luego el dispositivo de drenaje de la condensaci n m Abrir la v lvula de corte posterior al filtro 4 Operaci n y mantenimiento N B Utilice siempre repuestos originales...

Page 7: ...de avis las previamente Para obter informa es completas e actualizadas recomenda se ao utilizador de consultar o manual a bordo da unidade 1 Introdu o Premissa Aconselha se ler este manual com aten o...

Page 8: ...m Abra a v lvula de intercepta o na parte inferior do filtro 4 Funcionamento e manuten o N B Utilize sempre pe as sobresselentes originais for necidas pelo fabricante O incumprimento deste procediment...

Page 9: ...m m m j j S m S m m j j m j m j S m m m m S j m m j j j j j m j j m j m m 2 j j m m j mm j m j m j m j S Fig 3 S 5 m m j Tab 1 m j j j j m m m j Q D P S C j m j m m m m j m j m j j m j S m m j m j m m...

Page 10: ...j m j m j g j j j h m j D Q P S m m j m j mm m C m j mm i Fig 4 j m m Fig 3 k m m j j m m l m j m j m m n m j m 4 m m j j m j m j m NFF j j S m m m j j m m S m m j j j m j S j m j j j j j j m S m m j...

Page 11: ...comprehensive and updated information the user is advised to consult the manual supplied with the unit 1 Introduction Foreword Read this manual carefully to ensure that you install and operate this u...

Page 12: ...m of the filter l Allow air to flow for a few minutes and then close the condensate drain m Open the shut off valve downstream of the filter 4 Operation and maintenance N B Always use originalspares s...

Page 13: ...tuellen Information wird empfohlen das mit dem Ger t gelieferte Handbuch aufmerksam durchzulesen 1 Einleitung Vorbemerkungen Um sicherzustellen dass das Ger t in bereinstimmung mit den Anweisungen des...

Page 14: ...serungsauslasses k Langsam das Sperrventil vor dem Filter ffnen l Lassen Sie einige Minuten Druckluft durch und schlie en Sie dann den Entw sserungsauslass m Das Sperrventil nach dem Filter ffnen 4 Be...

Page 15: ...t rieur de l unit ATTENTION Le fabricant se r serve le droit de modifier sans aucun pr avis les informations contenues dans ce manuel Afin de disposer d informations compl tes et actualis es il est re...

Page 16: ...utes et fermez ensuite le syst me de purge des condensats m Ouvrir la vanne en aval du filtre 4 Utilisation et entretien N B Utilisez toujours les pi ces de rechange d origine fournies par le fabrican...

Page 17: ...en Voor volledige en actuele informatie raden wij de gebruiker aan het bij de unit geleverde handboek te raadplegen 1 Inleiding Voorwoord Het is raadzaam deze handleiding aandachtig door te le zen om...

Page 18: ...de lucht gedurende enkele minuten ontsnappen en sluit dan de condensaatafvoer m Open langzaam de afsluiter na het filter 4 Werking en onderhoud N B Gebruik altijd de originele door de fabrikant gele v...

Page 19: ...ch uppdaterad information rekommenderas anv ndaren att konsultera handboken p enheten 1 Inledning F rord Du rekommenderas att l sa den h r manualen f r att f rs kra dig om att enheten installeras och...

Page 20: ...r filtret l L t luften cirkulera n gra minuter och st ng sedan kondensavloppet m ppna avst ngningsventilen nedanf r filtret 4 Funktion och underh ll OBS Anv nd alltid orginal reservdelar levererade av...

Page 21: ...p ivitetyt k ytt ohjeet ja tiedot l ytyv t laitteen mukana toimitetusta k si kirjasta 1 Johdanto Alkusanat Tutustu huolellisesti oheiseen k sikirjaan varmistaakse si ett laitteen asennus ja k ytt nott...

Page 22: ...ta muutaman minuutin ajan ja sulje lauhteenpoistoputki sen j lkeen m Avaa sulkuventtiili suodattimen alapuolella 4 Toiminta ja huolto Huom K yt aina valmistajan alkuper isi varaosia Muussa tapauksessa...

Page 23: ...datertinformasjon anbefalesbrukeren kon sultere manualen p enheten 1 Introduksjon Forutsetninger Det anbefales lese denne instruksjonsh ndboken n ye slik at enheten installeres og settes i drift n yak...

Page 24: ...ningsventilen nedstr ms fra filteret 4 Bruk og vedlikehold NB Bruk alltid originale reservedeler fra produsenten Hvis ikke dette gj res kan ikke produsenten holdes an svarlig for eventuelle driftsprob...

Page 25: ...der sig retten til at foretage ndringer i denne vejledning uden forudg ende varsel Brugerenopfordrestil atkonsultere vejledningenp maskinenfor at f de mest fyldestg rende og opdaterede oplysninger 1 I...

Page 26: ...nogle minutter og luk derefter kondensatudledningen m bn stopventilen med str mmen fra filteret 4 Drift og vedligeholdelse NB Brug altid originale reservedele leveret af producen ten I modsat fald ka...

Page 27: ...bez uprzedniego powiadomienia Aby zawsze uzyska pe ne i aktualne informacji u ytkownik powinien zawsze przechowywa instrukcje w pobli u urz dzenia 1 Wprowadzenie Uwaga wst pna Zaleca si uwa ne przecz...

Page 28: ...zaw r po redni za filtrem 4 Obs uga i konserwacja Uwaga Zawsze u ywa oryginalnych cz ci zamiennych dostarczanych przez producenta Niezastosowanie oryginalnych cz ci zamiennych oznacza rezygnacj z pra...

Page 29: ...pozorn n Doporu ujeme abyste p i pr ci m li tuto p ru ku ulo enou u jednotky a mohli do n kdykoli nahl dnout 1 vod P edmluva Doporu ujeme v m abyste si pozorn p e etli tuto p ru ku a ov ili si e jedno...

Page 30: ...ed filtrem l Vypou t jte n kolik minut vzduch a potom odv d kondenz tu zav ete m Otev ete uzav rac ventil za filtrem 4 Provoz a dr ba Pozn V dy pou vejte n hradn d ly dodan v robcem Nepou it origin l...

Page 31: ...zik nyv sz veg t Javasoljuk a felhaszn l nak hogy olvassa el az egys gen tal lhat k zik nyvet a teljes k r s naprak sz inform ci k megszerz s hez 1 Bevezet El zm nyek Javasoljuk hogy figyelmesenolvass...

Page 32: ...i a sz r el tti elz r szelepet l N h ny percig engedje ki a leveg t majd z rja el a kon denz lefoly t m Nyissa ki a sz r ut ni elz r szelepet 4 M k d s s karbantart s N B Mindig eredeti a gy rt ltal b...

Page 33: ...NFF380 4500 31 Y 1 S S S S 2 S Fig 3 S 5 Tab 1 Q D P S C S S S S S C Tab 2 S...

Page 34: ...32 NFF380 4500 3 a Tab 2 Fig 3 b c Fig 1 d e Fig 3 f g h D Q P S C i Fig 4 j k l m 4 NFF S S S S C Tab 1 D Q P S S S S CER 150202 5 Tab 2...

Page 35: ...NFF380 4500 33 Fig 1 Counterflanges kit Fig 2 Connection to compressed air piping IN OUT counterflanges...

Page 36: ...SURE DROP barg GRADE WORKING RANGE new nominal new oil saturated recommended maximum D 1 5 65 _C 0 07 0 14 0 35 Q 1 5 65 _C 0 07 0 14 0 35 P 1 5 65 _C 0 07 0 14 0 35 S 1 5 65 _C 0 10 0 20 0 35 C 1 5 3...

Page 37: ...NFF380 4500 35 Fig 3 Overall dimensions NFF380 B C 1 BSP D A A B C D 1 BSP NFF520 4500...

Page 38: ...DN100 PN16 DN100 60 2118 NFF750 500 1277 206 96 3 75 2648 NFF1000 640 1417 315 700 169 4 PN16 DN150 PN16 DN150 100 3531 16 NFF1510 640 1417 315 700 169 6 PN16 DN150 PN16 DN150 150 5296 16 NFF2000 810...

Page 39: ...NFF380 4500 37 Fig 4 Assembled NFF380 4500 and Part List number 1 2 3 4 5 9 10 9 10 7 6 8...

Page 40: ...L C205 C205 EL C250 C250 EL 4 Gasket 398H 240221 398H240241 398H240291 398H240315 398H 240316 398H 240317 manual condensate drain 398H378793 HDF180 external drain HDF180 HDF220 external drain HDF220 5...

Page 41: ...L NO PL PT RU SE SK UK ZA US Product Information Centre Toll free number 1 800 27 27 537 www parker com hdz PARKER SERVICE REMINDER START 12 MONTHS 3 MONTHS 12 M O N T H S timestrip timestrip timestri...

Page 42: ...Privata Archimede 1 20094 Corsico MI Italy Sede Operativa Hiross Zander Division Strada Zona Industriale 4 35020 S Angelo di Piove PD Italy tel 39 049 971 2111 fax 39 049 970 1911 e mail technical su...

Reviews: