background image

NFF380---4500

12

Deutsch

3 --- Installation

Den/die Filter wie folgt installieren:
a) Falls erforderlich, montieren Sie das optionale Dif-

ferenzdruckmanometer (siehe Tab. 2) auf den Filter

wie im entsprechenden Handbuch beschrieben. Fig. 3

zeigt die Anschlüsse am Filter.

b) Falls erforderlich, montieren Sie die Filter in Reihe,

indem Sie die entsprechenden Flansche aneinander-

montieren (Einlass an Auslass).

c) Montieren Sie die optionalen Gegenflansche (falls

vorhanden)

an

die

Filtereinlass---

und

Auslassanschlüsse (siehe Fig. 1).

d) Sicherstellen, dass die Leitungen, an die die Filter an-

zuschließen sind, ihr Gewicht tragen können.

e) Den/die Filter an die Druckluftleitung anschließen

(für die Abmessungen der Luftanschlüsse siehe

Fig. 3), die Leitung eintritt--- und austrittseitig an die

Filteranschlüsse

unter

Berücksichtigung

der

Etiketten für Eintritt/Austritt an den Flanschen

befestigen.

f) Öffnen Sie das Absperrventil vor dem Filter.

Die Druckluft über die Rohrleitungen einige Minuten

ablassen,

um eventuelle Verunreinigungen aus dem

Verteilernetz zu beseitigen. Danach das Sperrventil

schließen.

g) Die Filtereinsätze in den Filter anhand der

beiliegenden Anweisungen einbauen.

h)

Für Grade D, Q, P und S:

Notieren Sie das Installa-

tionsdatum auf dem Schild “Denken Sie an das Wech-

seln der Filterelemente” und kleben dieses auf das

Filtergehäuse.

Grad C:

Kleben Sie die mitgelieferte Filterleistung-

skurve auf das Filtergehäuse.

i) En getrennt gelieferten Kondensatablass am Boden

des Filters installieren (siehe Fig. 4).

j) Öffnen Sie den Entwässerungsauslass manuell (siehe

Handbuch des Entwässerungsauslasses).

k) Langsam das Sperrventil vor dem Filter öffnen.
l) Lassen Sie einige Minuten Druckluft durch und

schließen Sie dann den Entwässerungsauslass.

m) Das Sperrventil nach dem Filter öffnen.

4 --- Betrieb und Wartung

Hinweis:

Verwenden Sie immer Originalersatzteile des

Herstellers.

Ein Verstoß hiergegen führt dazu, dass der Hersteller für

Betriebsstörungen der Einheit nicht haftbar gemacht

werden kann.

Die angegebene Leistung ist nur garantiert, wenn das

Filterelement(

--

e) mindestens einmal pro Jahr ausge-

tauscht wird.

Der NFF muss wie folgt gewartet werden:

S

Wechsel des Filtereinsatzes

Das Filterelement(

--

e) muss in folgenden Fällen min-

destens einmal, ggf. auch öfter pro Jahr ausgetauscht

werden (zum Filterwechsel siehe mitgeliefertes Hand-

buch):

S

Filter mit Differenzdruckmanometer: Filter wech-

seln, wenn der Pfeil in die rote ”Elementwechsel”

Zone wandert.

S

Filter ohne Differenzdruckmanometer: Filter

wechseln, wenn am Filterausgang hoher Druckab-

fall oder extreme Verschmutzung beobachtet wird

(Öl, Schmutz, Feuchtigkeit).

S

Filter mit Grad C Element(---e): Filter entspre-

chend der empfohlenen Wartungsintervalle wech-

seln (siehe Tab. 1. Siehe auch Aufkleber auf dem

Gehäuse).

Grade D, Q, P und S: Wechseldatum auf dem Schild

”Denken Sie an den Filterwechsel” notieren und auf

dem Gehäuse aufkleben.

S

Kondensatablaß:

S

Filter mit automatischem Kondensatableiter: Siehe

entsprechendes Handbuch.

S

Filter

mit

manueller

Entwässerung:

in

regelmäßigen Abständen das Ventil öffnen.

Entsorgung des verbrauchten Materials

Bezüglich des Abfallcodes kann die Dokumentation
CER 150202 eingesehen werden.

5 --- Ersatzteile

(siehe Tab. 2)

Wir empfehlen, nur Originalersatzteile zu verwenden.

Bei Anfrage jeweils die Artikelnummer und, sofern

möglich, das Modell und die Seriennummer des Gerätes

angeben.

Summary of Contents for Hyperfilter NFF380

Page 1: ...00 IT Manuale d uso ES Manual de uso PT Manual do utilizador EL j EN User manual DE Benutzerhandbuch FR Manuel d utilisation NL Gebruikershandleiding SV Bruksanvisning SU K sikirja NO Brukermanual DA...

Page 2: ......

Page 3: ...lcun preav viso Ai fini di una completa ed aggiornata informazione si racco manda all utente di consultare il manuale a bordo unit 1 Introduzione Premessa Si consiglia di leggere attentamente questo m...

Page 4: ...nuti e quindi chiudere lo scarico condensa m Aprire la valvola di intercettazione a valle del filtro 4 Funzionamento e manutenzione N B Utilizzare sempre ricambi originali forniti dal co struttore Il...

Page 5: ...resulte completa se recomienda al usuario consultar el ma nual a pie de m quina 1 Introducci n Observaci n Se recomienda leer este manual con atenci n Haga in stalar y funcionar la unidad de acuerdo c...

Page 6: ...ya durante unos minutos y cierre luego el dispositivo de drenaje de la condensaci n m Abrir la v lvula de corte posterior al filtro 4 Operaci n y mantenimiento N B Utilice siempre repuestos originales...

Page 7: ...de avis las previamente Para obter informa es completas e actualizadas recomenda se ao utilizador de consultar o manual a bordo da unidade 1 Introdu o Premissa Aconselha se ler este manual com aten o...

Page 8: ...m Abra a v lvula de intercepta o na parte inferior do filtro 4 Funcionamento e manuten o N B Utilize sempre pe as sobresselentes originais for necidas pelo fabricante O incumprimento deste procediment...

Page 9: ...m m m j j S m S m m j j m j m j S m m m m S j m m j j j j j m j j m j m m 2 j j m m j mm j m j m j m j S Fig 3 S 5 m m j Tab 1 m j j j j m m m j Q D P S C j m j m m m m j m j m j j m j S m m j m j m m...

Page 10: ...j m j m j g j j j h m j D Q P S m m j m j mm m C m j mm i Fig 4 j m m Fig 3 k m m j j m m l m j m j m m n m j m 4 m m j j m j m j m NFF j j S m m m j j m m S m m j j j m j S j m j j j j j j m S m m j...

Page 11: ...comprehensive and updated information the user is advised to consult the manual supplied with the unit 1 Introduction Foreword Read this manual carefully to ensure that you install and operate this u...

Page 12: ...m of the filter l Allow air to flow for a few minutes and then close the condensate drain m Open the shut off valve downstream of the filter 4 Operation and maintenance N B Always use originalspares s...

Page 13: ...tuellen Information wird empfohlen das mit dem Ger t gelieferte Handbuch aufmerksam durchzulesen 1 Einleitung Vorbemerkungen Um sicherzustellen dass das Ger t in bereinstimmung mit den Anweisungen des...

Page 14: ...serungsauslasses k Langsam das Sperrventil vor dem Filter ffnen l Lassen Sie einige Minuten Druckluft durch und schlie en Sie dann den Entw sserungsauslass m Das Sperrventil nach dem Filter ffnen 4 Be...

Page 15: ...t rieur de l unit ATTENTION Le fabricant se r serve le droit de modifier sans aucun pr avis les informations contenues dans ce manuel Afin de disposer d informations compl tes et actualis es il est re...

Page 16: ...utes et fermez ensuite le syst me de purge des condensats m Ouvrir la vanne en aval du filtre 4 Utilisation et entretien N B Utilisez toujours les pi ces de rechange d origine fournies par le fabrican...

Page 17: ...en Voor volledige en actuele informatie raden wij de gebruiker aan het bij de unit geleverde handboek te raadplegen 1 Inleiding Voorwoord Het is raadzaam deze handleiding aandachtig door te le zen om...

Page 18: ...de lucht gedurende enkele minuten ontsnappen en sluit dan de condensaatafvoer m Open langzaam de afsluiter na het filter 4 Werking en onderhoud N B Gebruik altijd de originele door de fabrikant gele v...

Page 19: ...ch uppdaterad information rekommenderas anv ndaren att konsultera handboken p enheten 1 Inledning F rord Du rekommenderas att l sa den h r manualen f r att f rs kra dig om att enheten installeras och...

Page 20: ...r filtret l L t luften cirkulera n gra minuter och st ng sedan kondensavloppet m ppna avst ngningsventilen nedanf r filtret 4 Funktion och underh ll OBS Anv nd alltid orginal reservdelar levererade av...

Page 21: ...p ivitetyt k ytt ohjeet ja tiedot l ytyv t laitteen mukana toimitetusta k si kirjasta 1 Johdanto Alkusanat Tutustu huolellisesti oheiseen k sikirjaan varmistaakse si ett laitteen asennus ja k ytt nott...

Page 22: ...ta muutaman minuutin ajan ja sulje lauhteenpoistoputki sen j lkeen m Avaa sulkuventtiili suodattimen alapuolella 4 Toiminta ja huolto Huom K yt aina valmistajan alkuper isi varaosia Muussa tapauksessa...

Page 23: ...datertinformasjon anbefalesbrukeren kon sultere manualen p enheten 1 Introduksjon Forutsetninger Det anbefales lese denne instruksjonsh ndboken n ye slik at enheten installeres og settes i drift n yak...

Page 24: ...ningsventilen nedstr ms fra filteret 4 Bruk og vedlikehold NB Bruk alltid originale reservedeler fra produsenten Hvis ikke dette gj res kan ikke produsenten holdes an svarlig for eventuelle driftsprob...

Page 25: ...der sig retten til at foretage ndringer i denne vejledning uden forudg ende varsel Brugerenopfordrestil atkonsultere vejledningenp maskinenfor at f de mest fyldestg rende og opdaterede oplysninger 1 I...

Page 26: ...nogle minutter og luk derefter kondensatudledningen m bn stopventilen med str mmen fra filteret 4 Drift og vedligeholdelse NB Brug altid originale reservedele leveret af producen ten I modsat fald ka...

Page 27: ...bez uprzedniego powiadomienia Aby zawsze uzyska pe ne i aktualne informacji u ytkownik powinien zawsze przechowywa instrukcje w pobli u urz dzenia 1 Wprowadzenie Uwaga wst pna Zaleca si uwa ne przecz...

Page 28: ...zaw r po redni za filtrem 4 Obs uga i konserwacja Uwaga Zawsze u ywa oryginalnych cz ci zamiennych dostarczanych przez producenta Niezastosowanie oryginalnych cz ci zamiennych oznacza rezygnacj z pra...

Page 29: ...pozorn n Doporu ujeme abyste p i pr ci m li tuto p ru ku ulo enou u jednotky a mohli do n kdykoli nahl dnout 1 vod P edmluva Doporu ujeme v m abyste si pozorn p e etli tuto p ru ku a ov ili si e jedno...

Page 30: ...ed filtrem l Vypou t jte n kolik minut vzduch a potom odv d kondenz tu zav ete m Otev ete uzav rac ventil za filtrem 4 Provoz a dr ba Pozn V dy pou vejte n hradn d ly dodan v robcem Nepou it origin l...

Page 31: ...zik nyv sz veg t Javasoljuk a felhaszn l nak hogy olvassa el az egys gen tal lhat k zik nyvet a teljes k r s naprak sz inform ci k megszerz s hez 1 Bevezet El zm nyek Javasoljuk hogy figyelmesenolvass...

Page 32: ...i a sz r el tti elz r szelepet l N h ny percig engedje ki a leveg t majd z rja el a kon denz lefoly t m Nyissa ki a sz r ut ni elz r szelepet 4 M k d s s karbantart s N B Mindig eredeti a gy rt ltal b...

Page 33: ...NFF380 4500 31 Y 1 S S S S 2 S Fig 3 S 5 Tab 1 Q D P S C S S S S S C Tab 2 S...

Page 34: ...32 NFF380 4500 3 a Tab 2 Fig 3 b c Fig 1 d e Fig 3 f g h D Q P S C i Fig 4 j k l m 4 NFF S S S S C Tab 1 D Q P S S S S CER 150202 5 Tab 2...

Page 35: ...NFF380 4500 33 Fig 1 Counterflanges kit Fig 2 Connection to compressed air piping IN OUT counterflanges...

Page 36: ...SURE DROP barg GRADE WORKING RANGE new nominal new oil saturated recommended maximum D 1 5 65 _C 0 07 0 14 0 35 Q 1 5 65 _C 0 07 0 14 0 35 P 1 5 65 _C 0 07 0 14 0 35 S 1 5 65 _C 0 10 0 20 0 35 C 1 5 3...

Page 37: ...NFF380 4500 35 Fig 3 Overall dimensions NFF380 B C 1 BSP D A A B C D 1 BSP NFF520 4500...

Page 38: ...DN100 PN16 DN100 60 2118 NFF750 500 1277 206 96 3 75 2648 NFF1000 640 1417 315 700 169 4 PN16 DN150 PN16 DN150 100 3531 16 NFF1510 640 1417 315 700 169 6 PN16 DN150 PN16 DN150 150 5296 16 NFF2000 810...

Page 39: ...NFF380 4500 37 Fig 4 Assembled NFF380 4500 and Part List number 1 2 3 4 5 9 10 9 10 7 6 8...

Page 40: ...L C205 C205 EL C250 C250 EL 4 Gasket 398H 240221 398H240241 398H240291 398H240315 398H 240316 398H 240317 manual condensate drain 398H378793 HDF180 external drain HDF180 HDF220 external drain HDF220 5...

Page 41: ...L NO PL PT RU SE SK UK ZA US Product Information Centre Toll free number 1 800 27 27 537 www parker com hdz PARKER SERVICE REMINDER START 12 MONTHS 3 MONTHS 12 M O N T H S timestrip timestrip timestri...

Page 42: ...Privata Archimede 1 20094 Corsico MI Italy Sede Operativa Hiross Zander Division Strada Zona Industriale 4 35020 S Angelo di Piove PD Italy tel 39 049 971 2111 fax 39 049 970 1911 e mail technical su...

Reviews: