background image

RQT9196

14

RQT9196

15

Conexiones

Cuando utilice el sistema de sonido de cine 

en casa SC-BT100 con reproductor de discos 

Blu-ray de Panasonic

Conecte al sistema inalámbrico SH-FX67 opcional 
de Panasonic. 

  Consulte las instrucciones de funcionamiento 

pertinentes para conocer detalles.

C

 

Conecte el cable de altavoz 

a

 al terminal de 

altavoz 

b

.

a

 Cable de altavoz suministrado con el sistema 

inalámbrico SH-FX67

c

 blanco  

d

 azul

Asegúrese de conectar solamente el cable positivo 

c

 al terminal positivo (+) y el cable negativo 

d

 al 

terminal negative (–).
Presione la palanca de resorte para abrir el ori

fi

 cio de 

entrada del cable y luego inserte el conductor antes 
de soltar la palanca de resorte.

PRECAUCIÓN

No cortocircuite nunca los cables positivos (+) y 
negativos (–) de los altavoces.

Cuando utilice un receptor o ampli

fi

 cador

Conecte los altavoces a un receptor o ampli

fi

 cador 

que tenga terminales de altavoces de sonido 
ambiental con una impedancia de 3 ohmios.

La salida nominal del receptor o ampli

fi

 cador no deberá 

exceder la potencia de entrada de estos altavoces. No 
puede conectar estos altavoces a ningún otro equipo 
que no sea este ampli

fi

 cador.

D

 

Conecte el cable de altavoz (no suministrada) 

al terminal de altavoz 

b

.

  (

p

 vea más 

arriba)

Opciones de instalación

  No aplique una fuerza excesiva a la red de la parte 

delantera del altavoz. La red delantera no puede 
desmontarse.

  Coloque los altavoces en una super

fi

 cie  plana  y 

encima de un paño blando cuando tenga que hacer 
algo con ellos.

Aansluitingen

Bij gebruik van de optionele Panasonic 

Blu-ray-disc thuistheater-geluidsinstallatie 

SC-BT100

Aansluiten op het optionele draadloze Panasonic SH-
FX67 systeem.

 Zie voor nadere details de betreffende 

gebruiksaanwijzing.

C

 

Sluit de luidsprekerkabel 

a

 aan op de 

luidsprekeraansluitingen 

b

.

a

  Luidsprekerkabel die is bijgeleverd bij het draadloze 

SH-FX67 systeem 

c

 wit  

d

 blauw

Zorg ervoor dat u de positieve draden 

c

 op positieve 

(+) aansluitingen en de negatieve draden 

d

 op 

negatieve (–) aansluitingen aansluit.
Houd de veerknop ingedrukt om de kabelopening 
te openen, steek vervolgens hierin het ontblote 
draadeinde, en laat de veerknop tenslotte los.

LET OP

Pas op dat u de positieve (+) en negatieve (–) 
luidsprekerdraden niet kortsluit.

Bij gebruik van een ontvanger of versterker

Sluit de luidsprekers aan op een ontvanger of 
versterker die voorzien is van aansluitingen voor 
surroundluidsprekers met een impedantie van 3 ohm.

Het nominale uitgangsvermogen van de ontvanger of 
versterker mag niet hoger zijn dan het ingangsvermogen 
van deze luidsprekers. U kunt deze luidsprekers op geen 
andere apparatuur aansluiten dan deze versterker.

D

 

Sluit de luidsprekerkabel (niet bijgeleverd) 

aan op de luidsprekeraansluitingen 

b

.

 (

p

 

zie hierboven)

Installatiemogelijkheden

  Oefen geen overmatige druk uit op de voorgrilles 

van de luidspreker. U kunt de voorgrilles niet 
verwijderen.

  Plaats de luidsprekers op een zachte doek op een 

effen oppervlak wanneer u eraan werkt.

Tilslutninger

Når Panasonic Blu-ray disc hjemmebiograf-

lydsystemet SC-BT100 (ekstraudstyr) anvendes

Slut til Panasonic trådløst system SH-FX67 
(ekstraudstyr).

  Se de relevante betjeningsvejledninger angående 

detaljer.

C

 

Slut højttalerkablet 

a

 til højttalerterminalerne 

b

.

a

  Højttalerkabel, som følger med det trådløse system 

SH-FX67

c

 hvid  

d

 blå

Sørg for kun at slutte den positive ledning 

c

 til den 

positive (+) terminal, og den negative ledning 

d

 til den 

negative (–) terminal.
Tryk på fjederarmen for at åbne ledningsindgangen, 
og sæt derefter ledningen ind, inden du slipper 
fjederarmen.

FORSIGTIG

Positive (+) og negative (–) højttalerledere må aldrig 
kortsluttes.

Når en receiver eller forstærker anvendes

Slut højttalerne til en receiver eller forstærker, som 
har surroundhøjttalerterminaler med en impedans 
på 3 ohm.

Receiverens eller forstærkerens nominelle udgang må 
ikke overstige disse højttaleres indgangseffekt. Disse 
højttalere kan ikke sluttes til noget andet udstyr end 
denne forstærker.

D

 

Slut højttalerkablet (medfølger ikke) til 

højttalerterminalerne 

b

.

 (

p

 se herover)

Installationsmuligheder

  Udsæt ikke nettet på forsiden af højttaleren for et for 

stort tryk. Det er ikke muligt at tage nettet af.

  Læg højttalerne på en blød klud på en plan 

fl

 ade, når 

du abejder med dem.

Anslutningar

Vid användning av Panasonics Blu-ray 

hemmabiosystem SC-BT100 (tillval)

Anslut till Panasonics trådlösa tillvalssystem SH-FX67.

  Se lämplig bruksanvisning för information.

C

 

Anslut högtalarkabeln 

a

 till högtalaruttaget 

b

.

a

 Högtalarkabeln medföljer det trådlösa systemet 

SH-FX67.

c

 vit  

d

 blå

Se till att positiva ledningar 

c

 ansluts till positiva uttag 

(+), och negativa ledningar 

d

 till negativa uttag (–).

Tryck på den fjädrande spaken tills hålet i uttaget 
blir synligt, och sätt sedan i ledningstråden innan du 
släpper den fjädrande spaken igen.

VARNING

Kortslut aldrig positiva (+) och negativa (–) ledningar.

Vid användning av en receiver eller förstärkare

Anslut högtalarna till en receiver eller förstärkare 
som har uttag för surroundhögtalare med en 
impedans på 3 ohm.

Receiverns eller förstärkarens märkeffekt får inte 
överstiga dessa högtalares ineffekt. Det går inte att 
ansluta dessa högtalare till någon annan utrustning 
än den här förstärkaren.

D

 

Anslut högtalarkabeln (medföljer ej) till 

högtalaruttaget 

b

.

 (

p

 se ovan)

Installationsalternativ

  Lägg inte mer tryck än nödvändigt mot nätet på 

högtalarens framsida. Nätet kan inte tas bort.

  Lägg högtalarna ovanpå ett mjukt tygstycke på en 

plan yta när du arbetar med dem.

ESP

AÑOL

NEDERLANDS

DANSK

SVENSKA

ESP

AÑOL

NEDERLANDS

DANSK

SVENSKA

Summary of Contents for SBHS100A - SPEAKER SYSTEM - MULTI LANGUAGE

Page 1: ...deze gebruiksaanwijzing Læs venligst hele denne betjeningsvejledning før du tilslutter betjener eller indstiller dette apparat Gem vejledningen til senere brug Läs denna bruksanvisning helt innan du ansluter använder eller justerar denna produkt Spara denna bruksanvisning Dříve než začnete jakékoli zapojování operace nebo nastavování tohoto výrobku prostudujte si prosím celý tento návod Uschovejte...

Page 2: ... Abstandsstücke o ä um ein Wackeln der Lautsprecher zu verhindern Wände und Fenster sollten möglichst mit dicken Vorhängen verhängt werden Cher client Nous vous remercions pour votre achat de cet appareil Pour en obtenir des performances idéales et pour votre sécurité veuillez lire attentivement le présent manuel Les 2 enceintes sont identiques Utilisez ces enceintes en tant qu enceintes surround ...

Page 3: ...behörteile auf ein weiches Tuch das auf einer ebenen Unterlage liegt Raccordements Lors de l utilisation de l ensemble home cinéma Blu ray SC BT100 de Panasonic en option Raccordez au système sans fil SH FX67 de Panasonic en option Pour plus de détails reportez vous au mode d emploi de l appareil en question C Raccordez le câble d enceinte a aux bornes d enceintes b a Câble d enceinte fourni avec ...

Page 4: ... mm Die Ständer müssen ein Tragvermögen von mehr als 10 kg besitzen DieStändermüsseneinenstabilenStandderLautsprecher gewährleisten selbst wenn sich diese an einer hohen Stelle befinden Options d installation Fixation à un mur Enlevez le pied e f Retirez les 3 vis Vissez une vis g non fournie dans le mur Assurez vous que la vis g est placée à au moins 70 mm du plafond h Ø7 à 9 4 mm Le mur sur lequ...

Page 5: ...instrahlung Orte in der Nähe von Heizgeräten oder anderen Wärmequellen Orte mit hoher Luftfeuchtigkeit Remarques Impédance des enceintes et puissance d entrée Impédance 3 Ω Puissance d entrée 63 W RATED ATTENTION Les seuls ampli tuners ou amplificateurs auxquels ces enceintes devraient être raccordées sont ceux dont la puissance de sortie nominale ne dépasse pas les valeurs indiquées ci dessus L u...

Page 6: ...eschäftskunden in der Europäischen Union Bitte treten Sie mit Ihrem Händler oder Lieferanten in Kontakt wenn Sie elektrische und elektronische Geräte entsorgen möchten Er hält weitere Informationen für sie bereit Informationen zur Entsorgung in Ländern außerhalb der Europäischen Union Dieses Symbol ist nur in der Europäischen Union gültig Entretien Nettoyez ces enceintes avec un chiffon doux propr...

Page 7: ...e manier waarop u de luidsprekers opstelt kan het klankbeeld beïnvloeden Let op de volgende punten Plaats de luidsprekers op een effen horizontaal en stevig oppervlak Gebruik vulstukken of iets dergelijks om te voorkomen dat de luidsprekers wiegelen Hang een dik gordijn voor muren en ramen Kære kunde Tak fordi du har købt dette apparat For at få fuldt udbytte af apparatet og af hensyn til din sikk...

Page 8: ...kabel niet bijgeleverd aan op de luidsprekeraansluitingen b p zie hierboven Installatiemogelijkheden Oefen geen overmatige druk uit op de voorgrilles van de luidspreker U kunt de voorgrilles niet verwijderen Plaats de luidsprekers op een zachte doek op een effen oppervlak wanneer u eraan werkt Tilslutninger Når Panasonic Blu ray disc hjemmebiograf lydsystemet SC BT100 ekstraudstyr anvendes Slut ti...

Page 9: ...e diameter en lengte van de schroeven en ook de afstand tussen de schroeven zoals aangegeven op het schema Schroef diameter 5 mm spoed 0 8 mm lengte dikte van standaardplaat plus tussen 7 en 10 mm Afstand tussen midden van schroefgaten 60 mm De standaards moeten een gewicht van meer dan 10 kg kunnen ondersteunen De standaards moeten stabiel zijn zelfs indien de luidsprekers op een hoge plaats word...

Page 10: ...idsprekers hebben geen magnetische afscherming Plaats het niet in de buurt van een tv toestel computer of andere apparatuur die gevoelig is voor magnetische velden Houd gemagnetiseerde voorwerpen uit de buurt Gemagnetiseerde kaarten bankkaarten pasjes e d kunnen beschadigd raken wanneer deze te dicht bij de luidsprekermagneten worden gebracht Ook klokken kunnen nadelige invloed ondergaan Vermijd d...

Page 11: ...landen buiten de Europese Unie Dit symbool is alleen geldig in de Europese Unie Neem wanneer u dit product wilt weggooien contact op met de lokale overheid of uw leverancier en vraag wat de juiste verwijderingsmethode is Vedligeholdelse Rengør disse enheder med en tør blød klud Brug aldrig sprit fortynder rensebenzin til rengøringen Før du evt benytter en kemisk imprægneret klud bør du omhyggeligt...

Page 12: ...сть пожалуйста внимательно прочитайте эту инструкцию 2 динамика являются одинаковыми Используйте эти динамики в качестве динамиков окружающего звучания Содержание Расположение 23 Подсоединения 25 Варианты установки 25 Примечания 29 Уxoд 31 Texничecкиe xapaктepиcтики 31 Расположение Передние динамики центральный динамик и динамики окружающего звучания должны быть расположены на приблизительно одина...

Page 13: ... дополнительной звуковой системы Panasonic SC BT100 домашнего кинотеатра с дисками Blu ray Подсоедините дополнительную беспроводную систему Panasonic SH FX67 Относительно подробностей обращайтесь к соответствующим инструкциям по эксплуатации C Подсоедините шнурдинамика aкразъемам динамиков b a Шнур динамика поставляется с беспроводной системой SH FX67 c белый d голубой Обязательно подсоединяйте по...

Page 14: ...aki muszą stać stabilnie nawet gdy głośnik jest wysoko Варианты установки Прикрепление к стене Отсоедините подставку e f Удалите 3 винта Ввинтите винт g не прилагается в стену Убедитесь в том что винт g расположен не ближе чем 70 мм от потолка h От ø7 до 9 4 мм Стена на которую крепится динамик и шурупы g не прилагается используемые для установки динамика должны выдерживать вес по крайней мере 10 ...

Page 15: ...a Na místech s vysokou vlhkostí Примечания Импеданс динамиков и допустимый уровень входной мощности Импеданс 3 Ом Входная мощность 63 Вт RATED ПРИМЕЧАНИЕ Вы должны подсоединить к этим динамикам только такие приемники и усилители у которых номинальная выходная мощность не превышает приведенных выше значений Использование приемника и усилителя с более высокими номинальными характеристиками чем приве...

Page 16: ...emích Evropské unie Chcete li likvidovat elektrická a elektronická zařízení vyžádejte si potřebné informace od svého prodejce nebo dodavatele Informace k likvidaci v ostatních zemích mimo Evropskou unii Tento symbol je platný jen v Evropské unii Chcete li tento výrobek zlikvidovat vyžádejte si potřebné informace o správném způsobu likvidace od místních úřadů nebo od svého prodejce Уxoд Для очистки...

Page 17: ...C IT211B ਖᆲ ධ Ꭷ ᵹ ၤ ॄܿ 41 ޡ Ȃᵹ ጚߓ ຢ ߴኙ 2 ۃ ȃ ᆲ ධܿົ ঐሯჳሕ٠ȃข ሃ ளࢌ ݞ ȃ ਖྋ౦ ྦȂ৮ࢿܿ ಅຢȃ ቂ ݡ ፒඝࣩ ވ ȃ ቂूஔᏊࡇ ු ם ञ ۍ Ꮚȃ ஏਾ ቂᅤࢭܿམ ࣕ ݵ য় ሯኗሕჳႼ TD CU211 ቪᅤࢭܿམ ႇღႼ TI GY78 ყஏਾȃ Ⴟ ข د ਈ ܿ ቂངಖ ȃ C ਖᆲ ධ ݢ େ a ቪᆲ ධ ޤ Ꮚ b ყஏਾȃ a ႇღႼ TI GY78 ࡒ ܿܕ ᆲ ධ ݢ େȃ c ռ d ขႚ כ ਖጸসܷღ c ቪጸস ޤ Ꮚஏਾˈࡏসܷ ღ d ቪࡏস ޤ Ꮚஏਾȃ ՙ ࡠॸܪ ღଁˈะॄ ࡠॸܪ ፇ ن ܷღȃ ሃ ෧႙ਖᆲ ධܷღܿጸস ञࡏস ޥ ȃ ቂਾ ධড ܐ ධ ਖᆲ ධቪ ܕ 4Ϯ Ꮯૠ० ᆲ ධ ޤ Ꮚܿਾ ධ ড ܐ ධყஏਾȃ ਾ ධড ܐ ධܿ߇ ށ ܾ ڵ ࣰጝᄎᆲ ...

Page 18: ...ȃ ሃఞ ܿݽ ፊ ञ٣ ޡ ᇵঽ ဇྈ ܿఞ ݽ ৱܿ ȃ ఞ ݽ ፊ ĶġŮŮˈఞ ıįĹġŮŮˈ٣ ޡ ፀ ࡠڕ ूৠຢ ĸ ፚ IJıġŮŮȃ ᄩፇৱܿ ķıġŮŮ ፀ ࡠڕ ሥ ፀ ܾڄ IJıġŬg ᇵຢȃ ু ᆲ ධ ۃ भࡴၤ ˈፀ ࡠڕ ᇓሥ ڕ ၱ ށ ȃ ᆲ ධᏟૠञኧᅒ Ꮯૠ 4 Ϯ ఋ 74 X ߇ ށ ሃ ፔ ߇ ށ ڵ ࣰຢ༧ ፎܿਾ ධড ܐ ධ ئ ቪጝᄎᆲ ධஏਾȃ ቂࡴ ຢ༧ ፎܿ߇ ށ ఋܿਾ ධড ܐ ධ ঐሓࣰࠍ ߑߙໍል٢ ሕȂཿ ਾ ධডᆲ ධȂ ዉ ڈ ඩটȃ ົֻཿ ডߙໍሃိࢽጊˈ ขਖۨႼ ܿ ݢ ኑ ن ဂ۰ ݢ ኑ ن Ᏸຢճ ˈ ᅳชၕ ᅃเ ܿ ȃ ݢ ጝᄎᎧ ܕ ܬˈ ݢ ࠍࣰܸك ঐᏋ ވ ި ˈᇵ Ꭷ ಁ ࣰࠍ ডል٢ᄪखܿሯ ჳȃ ሕ ި 2 ਠ ਾ ධ ড ܐ ධ ܿሕ ȃ 3 ي ሕኑञஏਾ ႇၳ ȃ ົ ၳ ˈ ღ ...

Page 19: ...C0X 2 1 n ൮ఋ ၐ 95 I ȋ 36 lI 27 eC ˈ 3 I ȋ 33 lI 21 eC ڞ ଔ ȡ ࡴ ȡ ແ 232 nnȡ439 nnȡ23 nn ኙ 2 1 lg ࣙࢆ ঐ ˈ ק ፃȃ ܸۨ खܿय़ ഒ౪ᇵိඝྋ য়ܿࠆ႘ ۃ ᄪႩ ۨ ख ഒ౪ ᄌȃ ᇋࠆඳۨٛ ˈขቪ ݓܬ ࢬড ᄁຟ Ⴜˈঠถጸฬܿࠆඳߴߟȃ En Matsushita Electric Industrial Co Ltd Web Site http panasonic net Der tages forbehold for trykfejl RQT9196 E M0308TK0 Ge Fr It Sp Du Da Cz Po Ru Ur Cn Ar Sw ΰϣήϟ άϫ Ζϳ έ Ϋ ...

Reviews: