background image

RQT9196

8

ENGLISH

DEUTSCH

RQT9196

9

FRANÇAIS

IT

ALIANO

Notes

Speaker impedance and allowed input

Impedance

Ω

Input power

63 W (RATED)

CAUTION

The only receivers or ampli

fi

 ers you should connect 

to these speakers are those whose rated output does 

not exceed the above 

fi

 gures.

Using a receiver or ampli

fi

 er with higher ratings than 

listed above can cause abnormal sounds to occur 

because of excessive input, damage to the receiver 

or speakers, and 

fi

 re. If equipment is damaged in any 

way or unexpected trouble occurs during playback, 

unplug the system from its outlet and call a serviceman 

for help.

Protection circuitry

These units incorporate protection circuitry to protect 

them from damage caused by excessive input or 

abnormal signals; when excess input is detected, input 

is automatically interrupted.

If sound is interrupted...

1. Reduce the volume of the receiver (or ampli

fi

 er).

2.  Check the sound source and connections for any 

problems.

If there is no problem, the protection circuitry will 

reset in a few minutes.

After the protection circuit is reset...

Take care not to increase the receiver’s volume too 

high.

Excessive input

You can damage your speakers and shorten their 

life span if you keep the volume high over extended 

periods.
Reduce the volume in the following cases to avoid 

damage:

  When playing distorted sound.

  When the speakers are receiving howling from 

a microphone or record player, noise from FM 

broadcasts, or continuous signals from an oscillator, 

test disc, or electronic instrument.

  When adjusting the sound quality.

  When turning the ampli

fi

 er on or off.

Other notes

These speakers do not have magnetic shielding.

Do not place it near a television set, PC, or other device 

that is affected by magnetic 

fi

 elds.

Keep magnetized items away.

Magnetized cards, bank cards, commuter passes, etc., 

can be damaged if placed too closed to the speaker 

magnets. Clocks may also be affected.

Avoid locations such as described below:

  In direct sunlight

  Near heating appliances or other sources of heat

  Where the humidity is high

Maintenance

Clean these units with a soft, clean, dry cloth.

  Never use alcohol, paint thinner, or benzine to clean 

these units.

  Before using chemically treated cloth, read the 

instructions that came with the cloth carefully.

Hinweise

Lautsprecherimpedanz und Eingangsbelastung

Impedanz

Ω

Belastbarkeit

63 W (RATED)

ACHTUNG

Sie sollten diese Lautsprecher nur an Receiver oder 

Verstärker anschließen, deren Nenndaten diese obige 

Werte nicht überschreiten.

Wenn Sie einen Receiver oder Verstärker verwenden, 

dessen Nenndaten diese Werte überschreiten, wird der 

Klang u.U. durch zu große Eingangsbelastung beeinträchtigt, 

und Sie riskieren, dass entweder der Receiver oder lhre 

Lautsprecher beschädigen, oder sogar Brandgefahr. 

Ziehen Sie den Netzstecker ab und wenden Sie sich an lhre 

Kundendienststelle, falls die Anlage beschädigt wird oder 

während der Wiedergabe unerwartete Probleme auftreten.

Schutzschaltung

Diese Lautsprecher verfügen über eine Schutzschaltung, 

um Beschädigungen durch zu große Eingangsbelastung 

oder durch anomale Signale zu verhindern. Wenn eine 

Eingangsüberbelastung festgestellt wird, wird der Eingang 

sofort automatisch abgebrochen.

Bei Tonausfall...

1.  Stellen Sie den Lautstärkepegel vom Receiver (oder 

Verstärker) niedriger.

2.  Überprüfen Sie, ob es Probleme mit der verwendeten 

Programmquelle oder mit den Anschlüssen gibt.

Falls keine Probleme zu 

fi

 nden waren, schaltet die 

Schutzschaltung nach einigen Minuten wieder auf den 

vorherigen Betriebszustand zurück.

Nach der Rückstellung der Schutzschaltung...

Erhöhen Sie den Lautstärkepegel des Receivers nicht 

zu sehr.

Hinweise zur Überbelastung

Durch Wiedergabe mit hohem Lautstärkepegel über 

längere Zeiträume hinweg können die Lautsprecher 

beschädigt werden, und ihre Lebensdauer verkürzt sich.
Drehen Sie die Lautstärke in den folgenden Situationen 

zurück, um eine Beschädigung der Lautsprecher zu 

vermeiden:

  Wenn eine Programmquelle mit verzerrtem Klang 

wiedergegeben wird.

  Wenn die Lautsprecher Rückkopplungsheulen von einem 

Mikrofon oder Plattenspieler, Rauscheinstreuungen von 

einem UKW-Sender oder Sinussignale auffangen, 

die von einem Oszillator, einer Test- Disc oder einem 

elektronischen Musikinstrument erzeugt werden.

  Beim Einstellen des Klangcharakters.

  Beim Ein- und Ausschalten des Verstärkers.

Weitere Hinweise

Diese Lautsprecher besitzen keine magnetische 

Abschirmung.

Stellen Sie ihn daher nicht in der Nähe eines Fernsehgerätes, 

Personal computers oder anderen Gerätes auf, dessen 

Betrieb durch Magnetfelder beeinträchtigt werden kann.

Halten Sie magnetisierte Gegenstände von den 

Lautsprechern fern.

Magnetische Karten, Bankkarten, Monatskarten usw. 

können beschädigt werden, wenn sie in die Nähe der 

Lautsprechermagneten gebracht werden. Die Ganggenauigkeit 

von Uhren kann ebenfalls beeinträchtigt werden.

Vermeiden Sie die folgenden Aufstellungsorte:

  Orte mit direkter Sonneneinstrahlung

  Orte in der Nähe von Heizgeräten oder anderen Wärmequellen

  Orte mit hoher Luftfeuchtigkeit

Remarques

Impédance des enceintes et puissance d’entrée

Impédance

Ω

Puissance d’entrée

63 W (RATED)

ATTENTION

Les seuls ampli-tuners ou ampli

fi

 cateurs auxquels ces 

enceintes devraient être raccordées sont ceux dont 
la puissance de sortie nominale ne dépasse pas les 
valeurs indiquées ci-dessus.
L’utilisation d’un ampli-tuner ou d’un ampli

fi

 cateur  plus 

puissant pourrait provoquer l’apparition de sons anormaux 
sous l’effet d’une entrée excessive, endommager l’ampli-
tuner ou les enceintes et provoquer un feu. Si l’appareil 
est endommagé ou si des anomalies de fonctionnement 
se produisent pendant la lecture, débranchez le système 
et adressez-vous à une personne de service.

Circuit de protection

Ces enceintes contiennent un circuit de protection destiné 
à les protéger des dommages causés par une puissance 
d’entrée excessive ou des signaux anormaux ; lorsqu’une 
puissance d’entrée excessive est détectée, l’entrée est 
automatiquement interrompue.

Si le son est interrompu...

1.  Réduisez le volume sur l’ampli-tuner (ou l’ampli

fi

 cateur).

2.  Véri

fi

 ez s’il n’y a pas de problème dans la source sonore 

ou les raccordements. S’il n’y a pas de problème, le 
circuit de protection sera réinitialisé dans les minutes 
qui suivent.

Une fois que le circuit de protection a été réinitialisé...

Veillez à ne pas élever excessivement le volume de 
l’ampli-tuner.

Puissance d’entrée excessive

Vous risquez d’endommager les enceintes et de réduire 
leur durée de vie si vous laissez le son à un niveau élevé 
sur des périodes prolongées.
Pour éviter les dommages, réduisez le volume dans les 
cas suivants :

  Lorsque le son est distordu.

  Lorsqu’il y a une réaction acoustique sur les enceintes 

depuis un microphone ou un tourne-disque, des 
parasites d’émissions FM ou l’émission continue de 
signaux par un oscillateur, un disque de test ou un 
instrument électronique.

  Lors du réglage de la qualité sonore.

  Lors de la mise sous ou hors tension de l’ampli

fi

 cateur.

Autres remarques

Ces enceintes n’ont pas de blindage magnétique.

Ne le placez pas à proximité d’un téléviseur, ordinateur ou 
tout autre appareil affecté par les champs magnétiques.

Eloignez les objets magnétiques.

Les cartes magnétiques, cartes bancaires, titres de 
transport, etc. risquent d’être endommagés si on les 
amène trop près des aimants d’enceinte. Les horloges 
risquent également d’être affectées.

Evitez de placer l’appareil aux endroits suivants:

  Sous les rayons directs du soleil

  A proximité d’appareils de chauffage ou d’autres sources 

de chaleur

  Dans des endroits très humides

Note

Impedenza dei diffusori e potenza di ingresso

Impedenza

Ω

Potenza di ingresso

63 W (RATED)

PRECAUZIONE

Gli unici ricevitori o ampli

fi

 catori collegabili a questi 

diffusori sono quelli con una uscita nominale non 
superiore ai valori indicati sopra.
Se si usa un ricevitore o un ampli

fi

 catore con valori 

superiori, il suono potrebbe diventare anormale a causa 
dell’ingresso eccessivo e danneggiare il ricevitore o 
i diffusori, oppure causare un incendio. Nel caso che 
l’apparecchiatura subisca un qualsiasi danno o si veri

fi

 chi 

improvvisamente un problema durante la riproduzione, 
staccare il sistema dalla presa di corrente e rivolgersi 
ad un tecnico.

Circuiti di protezione

Queste unità sono dotate di circuiti di protezione dei 
diffusori, per proteggerli dai danni causati da un ingresso 
di livello troppo alto o dai segnali anormali; se il livello è 
troppo alto, il segnale di ingresso viene automaticamente 
interrotto.

Se il suono viene interrotto...

1.  Abbassare il volume del ricevitore (o dell’ampli

fi

 catore).

2.  Controllare per escludere qualsiasi tipo di problema 

nei collegamenti o nella sorgente del suono.
Se non c’è nessun problema, il circuito di protezione 
ripristina il funzionamento normale in pochi minuti.

Dopo il ripristino del funzionamento normale...

Fare attenzione a non aumentare troppo il volume del 
ricevitore.

Ingresso eccessivo

Si potrebbero danneggiare i diffusori e ridurre la 
loro vita di servizio se si riproduce il suono agli alti 
livelli del volume per lunghi periodi di tempo.
Per evitare danni, ridurre il volume nei casi seguenti:

  Quando si riproduce un suono distorto.

  Quando i diffusori ricevono la controreazione da un 

microfono o giradischi, rumore da trasmissioni in FM 
o segnali continui da un oscillatore, disco di test o 
strumento elettronico.

  Quando si regola la qualità del suono.

  Quando si accende o spegne l’ampli

fi

 catore.

Altre note

Questi diffusori non hanno la schermatura magnatica.

Non sistemarlo vicino al televisore, PC o altro dispositivo 
in

fl

 uenzato dai campi magnetici.

Tenere lontani gli oggetti magnetizzati

Le schede magnetizzate, le carte di credito, le schede 
telefoniche, ecc., potrebbero essere danneggiate se 
vengono avvicinate troppo ai magneti dei diffusori. Essi 
possono anche in

fl

 uenzare gli orologi.

Evitare posti quali quelli descritti di seguito.

  Esposti alla luce diretta del sole

  Vicini ad apparecchi di riscaldamento o ad altre sorgenti 

di calore

  Dove l’umidità è elevata

Summary of Contents for SBHS100A - SPEAKER SYSTEM - MULTI LANGUAGE

Page 1: ...deze gebruiksaanwijzing Læs venligst hele denne betjeningsvejledning før du tilslutter betjener eller indstiller dette apparat Gem vejledningen til senere brug Läs denna bruksanvisning helt innan du ansluter använder eller justerar denna produkt Spara denna bruksanvisning Dříve než začnete jakékoli zapojování operace nebo nastavování tohoto výrobku prostudujte si prosím celý tento návod Uschovejte...

Page 2: ... Abstandsstücke o ä um ein Wackeln der Lautsprecher zu verhindern Wände und Fenster sollten möglichst mit dicken Vorhängen verhängt werden Cher client Nous vous remercions pour votre achat de cet appareil Pour en obtenir des performances idéales et pour votre sécurité veuillez lire attentivement le présent manuel Les 2 enceintes sont identiques Utilisez ces enceintes en tant qu enceintes surround ...

Page 3: ...behörteile auf ein weiches Tuch das auf einer ebenen Unterlage liegt Raccordements Lors de l utilisation de l ensemble home cinéma Blu ray SC BT100 de Panasonic en option Raccordez au système sans fil SH FX67 de Panasonic en option Pour plus de détails reportez vous au mode d emploi de l appareil en question C Raccordez le câble d enceinte a aux bornes d enceintes b a Câble d enceinte fourni avec ...

Page 4: ... mm Die Ständer müssen ein Tragvermögen von mehr als 10 kg besitzen DieStändermüsseneinenstabilenStandderLautsprecher gewährleisten selbst wenn sich diese an einer hohen Stelle befinden Options d installation Fixation à un mur Enlevez le pied e f Retirez les 3 vis Vissez une vis g non fournie dans le mur Assurez vous que la vis g est placée à au moins 70 mm du plafond h Ø7 à 9 4 mm Le mur sur lequ...

Page 5: ...instrahlung Orte in der Nähe von Heizgeräten oder anderen Wärmequellen Orte mit hoher Luftfeuchtigkeit Remarques Impédance des enceintes et puissance d entrée Impédance 3 Ω Puissance d entrée 63 W RATED ATTENTION Les seuls ampli tuners ou amplificateurs auxquels ces enceintes devraient être raccordées sont ceux dont la puissance de sortie nominale ne dépasse pas les valeurs indiquées ci dessus L u...

Page 6: ...eschäftskunden in der Europäischen Union Bitte treten Sie mit Ihrem Händler oder Lieferanten in Kontakt wenn Sie elektrische und elektronische Geräte entsorgen möchten Er hält weitere Informationen für sie bereit Informationen zur Entsorgung in Ländern außerhalb der Europäischen Union Dieses Symbol ist nur in der Europäischen Union gültig Entretien Nettoyez ces enceintes avec un chiffon doux propr...

Page 7: ...e manier waarop u de luidsprekers opstelt kan het klankbeeld beïnvloeden Let op de volgende punten Plaats de luidsprekers op een effen horizontaal en stevig oppervlak Gebruik vulstukken of iets dergelijks om te voorkomen dat de luidsprekers wiegelen Hang een dik gordijn voor muren en ramen Kære kunde Tak fordi du har købt dette apparat For at få fuldt udbytte af apparatet og af hensyn til din sikk...

Page 8: ...kabel niet bijgeleverd aan op de luidsprekeraansluitingen b p zie hierboven Installatiemogelijkheden Oefen geen overmatige druk uit op de voorgrilles van de luidspreker U kunt de voorgrilles niet verwijderen Plaats de luidsprekers op een zachte doek op een effen oppervlak wanneer u eraan werkt Tilslutninger Når Panasonic Blu ray disc hjemmebiograf lydsystemet SC BT100 ekstraudstyr anvendes Slut ti...

Page 9: ...e diameter en lengte van de schroeven en ook de afstand tussen de schroeven zoals aangegeven op het schema Schroef diameter 5 mm spoed 0 8 mm lengte dikte van standaardplaat plus tussen 7 en 10 mm Afstand tussen midden van schroefgaten 60 mm De standaards moeten een gewicht van meer dan 10 kg kunnen ondersteunen De standaards moeten stabiel zijn zelfs indien de luidsprekers op een hoge plaats word...

Page 10: ...idsprekers hebben geen magnetische afscherming Plaats het niet in de buurt van een tv toestel computer of andere apparatuur die gevoelig is voor magnetische velden Houd gemagnetiseerde voorwerpen uit de buurt Gemagnetiseerde kaarten bankkaarten pasjes e d kunnen beschadigd raken wanneer deze te dicht bij de luidsprekermagneten worden gebracht Ook klokken kunnen nadelige invloed ondergaan Vermijd d...

Page 11: ...landen buiten de Europese Unie Dit symbool is alleen geldig in de Europese Unie Neem wanneer u dit product wilt weggooien contact op met de lokale overheid of uw leverancier en vraag wat de juiste verwijderingsmethode is Vedligeholdelse Rengør disse enheder med en tør blød klud Brug aldrig sprit fortynder rensebenzin til rengøringen Før du evt benytter en kemisk imprægneret klud bør du omhyggeligt...

Page 12: ...сть пожалуйста внимательно прочитайте эту инструкцию 2 динамика являются одинаковыми Используйте эти динамики в качестве динамиков окружающего звучания Содержание Расположение 23 Подсоединения 25 Варианты установки 25 Примечания 29 Уxoд 31 Texничecкиe xapaктepиcтики 31 Расположение Передние динамики центральный динамик и динамики окружающего звучания должны быть расположены на приблизительно одина...

Page 13: ... дополнительной звуковой системы Panasonic SC BT100 домашнего кинотеатра с дисками Blu ray Подсоедините дополнительную беспроводную систему Panasonic SH FX67 Относительно подробностей обращайтесь к соответствующим инструкциям по эксплуатации C Подсоедините шнурдинамика aкразъемам динамиков b a Шнур динамика поставляется с беспроводной системой SH FX67 c белый d голубой Обязательно подсоединяйте по...

Page 14: ...aki muszą stać stabilnie nawet gdy głośnik jest wysoko Варианты установки Прикрепление к стене Отсоедините подставку e f Удалите 3 винта Ввинтите винт g не прилагается в стену Убедитесь в том что винт g расположен не ближе чем 70 мм от потолка h От ø7 до 9 4 мм Стена на которую крепится динамик и шурупы g не прилагается используемые для установки динамика должны выдерживать вес по крайней мере 10 ...

Page 15: ...a Na místech s vysokou vlhkostí Примечания Импеданс динамиков и допустимый уровень входной мощности Импеданс 3 Ом Входная мощность 63 Вт RATED ПРИМЕЧАНИЕ Вы должны подсоединить к этим динамикам только такие приемники и усилители у которых номинальная выходная мощность не превышает приведенных выше значений Использование приемника и усилителя с более высокими номинальными характеристиками чем приве...

Page 16: ...emích Evropské unie Chcete li likvidovat elektrická a elektronická zařízení vyžádejte si potřebné informace od svého prodejce nebo dodavatele Informace k likvidaci v ostatních zemích mimo Evropskou unii Tento symbol je platný jen v Evropské unii Chcete li tento výrobek zlikvidovat vyžádejte si potřebné informace o správném způsobu likvidace od místních úřadů nebo od svého prodejce Уxoд Для очистки...

Page 17: ...C IT211B ਖᆲ ධ Ꭷ ᵹ ၤ ॄܿ 41 ޡ Ȃᵹ ጚߓ ຢ ߴኙ 2 ۃ ȃ ᆲ ධܿົ ঐሯჳሕ٠ȃข ሃ ளࢌ ݞ ȃ ਖྋ౦ ྦȂ৮ࢿܿ ಅຢȃ ቂ ݡ ፒඝࣩ ވ ȃ ቂूஔᏊࡇ ු ם ञ ۍ Ꮚȃ ஏਾ ቂᅤࢭܿམ ࣕ ݵ য় ሯኗሕჳႼ TD CU211 ቪᅤࢭܿམ ႇღႼ TI GY78 ყஏਾȃ Ⴟ ข د ਈ ܿ ቂངಖ ȃ C ਖᆲ ධ ݢ େ a ቪᆲ ධ ޤ Ꮚ b ყஏਾȃ a ႇღႼ TI GY78 ࡒ ܿܕ ᆲ ධ ݢ େȃ c ռ d ขႚ כ ਖጸসܷღ c ቪጸস ޤ Ꮚஏਾˈࡏসܷ ღ d ቪࡏস ޤ Ꮚஏਾȃ ՙ ࡠॸܪ ღଁˈะॄ ࡠॸܪ ፇ ن ܷღȃ ሃ ෧႙ਖᆲ ධܷღܿጸস ञࡏস ޥ ȃ ቂਾ ධড ܐ ධ ਖᆲ ධቪ ܕ 4Ϯ Ꮯૠ० ᆲ ධ ޤ Ꮚܿਾ ධ ড ܐ ධყஏਾȃ ਾ ධড ܐ ධܿ߇ ށ ܾ ڵ ࣰጝᄎᆲ ...

Page 18: ...ȃ ሃఞ ܿݽ ፊ ञ٣ ޡ ᇵঽ ဇྈ ܿఞ ݽ ৱܿ ȃ ఞ ݽ ፊ ĶġŮŮˈఞ ıįĹġŮŮˈ٣ ޡ ፀ ࡠڕ ूৠຢ ĸ ፚ IJıġŮŮȃ ᄩፇৱܿ ķıġŮŮ ፀ ࡠڕ ሥ ፀ ܾڄ IJıġŬg ᇵຢȃ ু ᆲ ධ ۃ भࡴၤ ˈፀ ࡠڕ ᇓሥ ڕ ၱ ށ ȃ ᆲ ධᏟૠञኧᅒ Ꮯૠ 4 Ϯ ఋ 74 X ߇ ށ ሃ ፔ ߇ ށ ڵ ࣰຢ༧ ፎܿਾ ධড ܐ ධ ئ ቪጝᄎᆲ ධஏਾȃ ቂࡴ ຢ༧ ፎܿ߇ ށ ఋܿਾ ධড ܐ ධ ঐሓࣰࠍ ߑߙໍል٢ ሕȂཿ ਾ ධডᆲ ධȂ ዉ ڈ ඩটȃ ົֻཿ ডߙໍሃိࢽጊˈ ขਖۨႼ ܿ ݢ ኑ ن ဂ۰ ݢ ኑ ن Ᏸຢճ ˈ ᅳชၕ ᅃเ ܿ ȃ ݢ ጝᄎᎧ ܕ ܬˈ ݢ ࠍࣰܸك ঐᏋ ވ ި ˈᇵ Ꭷ ಁ ࣰࠍ ডል٢ᄪखܿሯ ჳȃ ሕ ި 2 ਠ ਾ ධ ড ܐ ධ ܿሕ ȃ 3 ي ሕኑञஏਾ ႇၳ ȃ ົ ၳ ˈ ღ ...

Page 19: ...C0X 2 1 n ൮ఋ ၐ 95 I ȋ 36 lI 27 eC ˈ 3 I ȋ 33 lI 21 eC ڞ ଔ ȡ ࡴ ȡ ແ 232 nnȡ439 nnȡ23 nn ኙ 2 1 lg ࣙࢆ ঐ ˈ ק ፃȃ ܸۨ खܿय़ ഒ౪ᇵိඝྋ য়ܿࠆ႘ ۃ ᄪႩ ۨ ख ഒ౪ ᄌȃ ᇋࠆඳۨٛ ˈขቪ ݓܬ ࢬড ᄁຟ Ⴜˈঠถጸฬܿࠆඳߴߟȃ En Matsushita Electric Industrial Co Ltd Web Site http panasonic net Der tages forbehold for trykfejl RQT9196 E M0308TK0 Ge Fr It Sp Du Da Cz Po Ru Ur Cn Ar Sw ΰϣήϟ άϫ Ζϳ έ Ϋ ...

Reviews: