background image

RQT9196

24

RQT9196

25

Zapojení

Pokud používáte volitelný zvukový systém 

domácího kina Panasonic SC-BT100 s diskem 

Blu-ray

P

ř

ipojte do volitelného bezdrátového systému 

Panasonic SH-FX67.

  Podrobnosti vyhledejte v p

ř

íslušné dokumentaci.

C

 

Kabel reprosoustavy 

a

 p

ř

ipojte ke konektor

ů

b

.

a

 Kabel reprosoustavy dodávaný k bezdrátovému 

systému SH-FX67

c

 bílý  

d

 modrý

Dbejte na p

ř

ipojení pouze kladného vodi

č

c

 ke 

kladnému (+) konektoru a záporného vodi

č

d

 k 

zápornému (–) konektoru.
Stiskn

ě

te pérovou pá

č

ku, abyste otev

ř

eli vstup pro 

vodi

č

, poté vsu

ň

te vodi

č

 a pérovou pá

č

ku uvoln

ě

te.

POZOR

Nikdy nezkratujte kladné (+) a záporné (–) vodi

č

reprosoustav.

P

ř

i použití p

ř

ijíma

č

e nebo zesilova

č

e

Reprosoustavy p

ř

ipojte k p

ř

ijíma

č

i nebo zesilova

č

i, 

který má konektory k p

ř

ipojení prostorových 

reprosoustav s impedancí 3 Ohmy.

Jmenovitý výkon p

ř

ijíma

č

e nebo zesilova

č

e nesmí 

p

ř

ekro

č

it vstupní p

ř

íkon t

ě

chto reprosoustav. 

Reprosoustavy nelze p

ř

ipojit k jinému vybavení, než 

je tento zesilova

č

.

D

 

Kabel reprosoustavy (není p

ř

iložen) p

ř

ipojte 

ke konektor

ů

b

.

 (

p

 viz výše)

Možnosti instalace

  Neaplikujte  p

ř

ílišnou sílu na sí

ť

ku 

č

elní strany 

reprosoustavy. 

Č

elní sí

ť

ku nelze odejmout.

  Když s reprosoustavami pracujete, položte je na 

plochý povrch pokrytý m

ě

kkou tkaninou.

Pod

łą

czenia

W przypadku korzystania z  dodatkowego 

systemu d

ź

wi

ę

ku kina domowego Panasonic 

Blu-ray disc SC-BT100

Pod

łą

cz do dodatkowego systemu bezprzewodowego 

SH-FX67 Panasonic.

  Ze szczegó

ł

ami zapoznaj si

ę

 w odpowiedniej instrukcji 

obs

ł

ugi. 

C

 

Pod

łą

cz kabel g

ł

o

ś

nika 

a

 do z

łą

czy  g

ł

o

ś

nika 

b

.

a

 Kabel g

ł

o

ś

nika nale

żą

cy do wyposa

ż

enia systemu 

bezprzewodowego SH-FX67

c

 bia

ł

y  

d

 niebieski

Koniecznie pod

łą

cz dodatni przewód 

c

 do dodatniego 

(+) z

łą

cza i ujemny przewód 

d

 do ujemnego (–) 

z

łą

cza.

Naci

ś

nij d

ź

wigni

ę

, a

ż

 wida

ć

 b

ę

dzie otwór w z

łą

czu, a 

nast

ę

pnie w

ł

ó

ż

 przewód przed zwolnieniem d

ź

wigni.

OSTRZE

Ż

ENIE

Nigdy nie zwieraj dodatnich (+) i ujemnych (–) 
przewodów g

ł

o

ś

nikowych.

W przypadku korzystania z amplitunera lub 

wzmacniacza

Pod

łą

cz g

ł

o

ś

niki do amplitunera lub wzmacniacza 

wyposa

ż

onego w z

łą

cza g

ł

o

ś

ników surround o 

impedancji 3 

Ω

.

Znamionowa moc wyj

ś

ciowa amplitunera lub 

wzmacniacza nie mo

ż

e przekracza

ć

 mocy wej

ś

ciowej 

niniejszych g

ł

o

ś

ników. G

ł

o

ś

ników nie mo

ż

na pod

łą

czy

ć

 do 

ż

adnego innego urz

ą

dzenia ni

ż

 niniejszy wzmacniacz.

D

 

Pod

łą

cz kabel g

ł

o

ś

nika (nie do

łą

czony) do 

z

łą

czy  g

ł

o

ś

nika 

b

.

 (

p

 patrz powy

ż

ej)

Sposoby mocowania

  Nie wywieraj nadmiernej si

ł

y na siatk

ę

 z przodu 

g

ł

o

ś

nika. Nie mo

ż

na zdj

ąć

 siatki przedniej.

  Podczas wykonywania czynno

ś

ci nad g

ł

o

ś

nikami 

u

ł

ó

ż

 je na p

ł

askiej powierzchni wy

ś

cielonej mi

ę

kk

ą

 

tkanin

ą

.

Подсоединения

При

 

использовании

 

дополнительной

 

звуковой

 

системы

 Panasonic SC-BT100 

домашнего

 

кинотеатра

 

с

 

дисками

 Blu-ray.

Подсоедините

 

дополнительную

 

беспроводную

 

систему

 Panasonic SH-FX67.

  

Относительно

 

подробностей

 

обращайтесь

 

к

 

соответствующим

 

инструкциям

 

по

 

эксплуатации

.

C

 

Подсоедините

 

шнур

 

динамика

 

a

 

к

 

разъемам

 

динамиков

 

b

.

a

 

Шнур

 

динамика

 

поставляется

 

с

 

беспроводной

 

системой

 SH-FX67.

c

 

белый

  

d

 

голубой

Обязательно

 

подсоединяйте

 

положительные

 

провода

 

c

 

только

 

к

 

положительным

 (+) 

разъемам

а

 

отрицательные

 

провода

 

d

 

только

 

к

 

отрицательным

 

(–) 

разъемам

.

Нажмите

 

пружинный

 

рычаг

чтобы

 

открыть

 

гнездо

 

для

 

провода

затем

 

вставьте

 

шнур

 

перед

 

тем

 

высвободить

 

пружинный

 

рычаг

.

ПРИМЕЧАНИЕ

Никогда

 

не

 

закорачивайте

 

положительные

 (+) 

и

 

отрицательные

 (–) 

провода

 

динамиков

.

При

 

использовании

 

приемника

 

или

 

усилителя

Подсоедините

 

динамики

 

к

 

приемнику

 

или

 

усилителю

который

 

имеет

 

разъемы

 

динамиков

 

окружающего

 

звучания

 

с

 

импедансом

 3 

Ом

.

Номинальная

 

выходная

 

мощность

 

приемника

 

или

 

усилителя

 

должна

 

не

 

превышать

 

входная

 

мощность

 

этих

 

динамиков

Вы

 

не

 

можете

 

подсоединить

 

эти

 

динамики

 

ни

 

к

 

какому

 

оборудованию

отличающемуся

 

от

 

этого

 

усилителя

.

D

 

Подсоедините

 

шнур

 

динамика

 (

не

 

прилагается

к

 

разъемам

 

динамиков

 

b

(

p

 

см

выше

)

Варианты

 

установки

  

Не

 

прилагайте

 

чрезмерную

 

силу

 

к

 

сетке

 

на

 

передней

 

поверхности

 

блока

 

динамика

Вы

 

не

 

можете

 

удалить

 

переднюю

 

сетку

.

  

При

 

работе

 

с

 

динамиками

 

положите

 

их

 

на

 

ровную

 

поверхность

 

на

 

мягкую

 

ткань

.

Під

єднання

Якщо

 

ви

 

додатково

 

використовуєте

 

домашній

 

кінотеатр

 Panasonic 

з

 

підтримкою

 

дисків

 

формату

 Blu-ray SC-BT100.

Підключіться

 

до

 

додаткової

 

бездротової

 

системи

 

Panasonic SH-FX67.

  

За

 

докладною

 

інформацією

 

зверніться

 

до

 

відповідної

 

інструкції

 

з

 

експлуатації

.

C

 

Під

єднайте

 

кабель

 

динаміка

 

a

 

до

 

гнізд

 

динаміка

 

b

.

a

 

Кабель

 

динаміка

що

 

постачається

 

з

 

бездротовою

 

системою

 SH-FX67.

c

 

білий

  

d

 

синій

Перевірте

 

підключення

 

плюсового

 

дроту

 

c

 

до

 

гнізда

 

з

 

позначкою

 (+) 

та

 

мінусового

 

дроту

 

d

 

до

 

гнізда

 

з

 

позначкою

 (–).

Натисніть

 

пружний

 

важіль

 

для

 

відкриття

 

отвору

 

в

 

гнізді

потім

 

вставте

 

кабель

 

та

 

відпустіть

 

важіль

.

ЗАСТЕРЕЖЕННЯ

Ніколи

 

не

 

закорочуйте

 

плюсовий

 (+) 

та

 

мінусовий

 

(-) 

дроти

 

динаміка

.

Якщо

 

ви

 

використовуєте

 

приймач

 

або

 

підсилювач

Під

єднайте

 

динаміки

 

до

 

приймача

 

або

 

підсилювача

що

 

має

 

гнізда

 

для

 

динаміків

 

об

ємного

 

звучання

 

з

 

імпедансом

 

у

 3 

Ом

.

Номінальна

 

вихідна

 

потужність

 

приймача

 

або

 

підсилювача

 

не

 

повинна

 

перевищувати

 

вхідну

 

потужність

 

цих

 

динаміків

Забороняється

 

підключення

 

динаміків

 

до

 

іншого

 

обладнання

крім

 

цього

 

підсилювача

.

D

 

Під

єднайте

 

кабель

 

динаміка

 (

не

 

входить

 

до

 

комплекту

до

 

гнізд

 

динаміка

 

b

.

 (

p

 

див

Вище

)

Варіанти

 

встановлення

  

Не

 

докладайте

 

зусилля

 

для

 

знімання

 

решітки

 

на

 

передній

 

панелі

 

динаміка

Передня

 

решітка

 

з

 

динаміків

 

не

 

знімається

.

  

Покладіть

 

динаміки

 

на

 

рівну

 

поверхню

накриту

 

м

якою

 

тканиною

під

 

час

 

роботи

 

з

 

ними

.

Č

ESKY

POLSKI

РУССКИЙ

 

ЯЗЫК

УКР

АЇНСЬКА

Č

ESKY

POLSKI

РУССКИЙ

 

ЯЗЫК

УКР

АЇНСЬКА

Summary of Contents for SBHS100A - SPEAKER SYSTEM - MULTI LANGUAGE

Page 1: ...deze gebruiksaanwijzing Læs venligst hele denne betjeningsvejledning før du tilslutter betjener eller indstiller dette apparat Gem vejledningen til senere brug Läs denna bruksanvisning helt innan du ansluter använder eller justerar denna produkt Spara denna bruksanvisning Dříve než začnete jakékoli zapojování operace nebo nastavování tohoto výrobku prostudujte si prosím celý tento návod Uschovejte...

Page 2: ... Abstandsstücke o ä um ein Wackeln der Lautsprecher zu verhindern Wände und Fenster sollten möglichst mit dicken Vorhängen verhängt werden Cher client Nous vous remercions pour votre achat de cet appareil Pour en obtenir des performances idéales et pour votre sécurité veuillez lire attentivement le présent manuel Les 2 enceintes sont identiques Utilisez ces enceintes en tant qu enceintes surround ...

Page 3: ...behörteile auf ein weiches Tuch das auf einer ebenen Unterlage liegt Raccordements Lors de l utilisation de l ensemble home cinéma Blu ray SC BT100 de Panasonic en option Raccordez au système sans fil SH FX67 de Panasonic en option Pour plus de détails reportez vous au mode d emploi de l appareil en question C Raccordez le câble d enceinte a aux bornes d enceintes b a Câble d enceinte fourni avec ...

Page 4: ... mm Die Ständer müssen ein Tragvermögen von mehr als 10 kg besitzen DieStändermüsseneinenstabilenStandderLautsprecher gewährleisten selbst wenn sich diese an einer hohen Stelle befinden Options d installation Fixation à un mur Enlevez le pied e f Retirez les 3 vis Vissez une vis g non fournie dans le mur Assurez vous que la vis g est placée à au moins 70 mm du plafond h Ø7 à 9 4 mm Le mur sur lequ...

Page 5: ...instrahlung Orte in der Nähe von Heizgeräten oder anderen Wärmequellen Orte mit hoher Luftfeuchtigkeit Remarques Impédance des enceintes et puissance d entrée Impédance 3 Ω Puissance d entrée 63 W RATED ATTENTION Les seuls ampli tuners ou amplificateurs auxquels ces enceintes devraient être raccordées sont ceux dont la puissance de sortie nominale ne dépasse pas les valeurs indiquées ci dessus L u...

Page 6: ...eschäftskunden in der Europäischen Union Bitte treten Sie mit Ihrem Händler oder Lieferanten in Kontakt wenn Sie elektrische und elektronische Geräte entsorgen möchten Er hält weitere Informationen für sie bereit Informationen zur Entsorgung in Ländern außerhalb der Europäischen Union Dieses Symbol ist nur in der Europäischen Union gültig Entretien Nettoyez ces enceintes avec un chiffon doux propr...

Page 7: ...e manier waarop u de luidsprekers opstelt kan het klankbeeld beïnvloeden Let op de volgende punten Plaats de luidsprekers op een effen horizontaal en stevig oppervlak Gebruik vulstukken of iets dergelijks om te voorkomen dat de luidsprekers wiegelen Hang een dik gordijn voor muren en ramen Kære kunde Tak fordi du har købt dette apparat For at få fuldt udbytte af apparatet og af hensyn til din sikk...

Page 8: ...kabel niet bijgeleverd aan op de luidsprekeraansluitingen b p zie hierboven Installatiemogelijkheden Oefen geen overmatige druk uit op de voorgrilles van de luidspreker U kunt de voorgrilles niet verwijderen Plaats de luidsprekers op een zachte doek op een effen oppervlak wanneer u eraan werkt Tilslutninger Når Panasonic Blu ray disc hjemmebiograf lydsystemet SC BT100 ekstraudstyr anvendes Slut ti...

Page 9: ...e diameter en lengte van de schroeven en ook de afstand tussen de schroeven zoals aangegeven op het schema Schroef diameter 5 mm spoed 0 8 mm lengte dikte van standaardplaat plus tussen 7 en 10 mm Afstand tussen midden van schroefgaten 60 mm De standaards moeten een gewicht van meer dan 10 kg kunnen ondersteunen De standaards moeten stabiel zijn zelfs indien de luidsprekers op een hoge plaats word...

Page 10: ...idsprekers hebben geen magnetische afscherming Plaats het niet in de buurt van een tv toestel computer of andere apparatuur die gevoelig is voor magnetische velden Houd gemagnetiseerde voorwerpen uit de buurt Gemagnetiseerde kaarten bankkaarten pasjes e d kunnen beschadigd raken wanneer deze te dicht bij de luidsprekermagneten worden gebracht Ook klokken kunnen nadelige invloed ondergaan Vermijd d...

Page 11: ...landen buiten de Europese Unie Dit symbool is alleen geldig in de Europese Unie Neem wanneer u dit product wilt weggooien contact op met de lokale overheid of uw leverancier en vraag wat de juiste verwijderingsmethode is Vedligeholdelse Rengør disse enheder med en tør blød klud Brug aldrig sprit fortynder rensebenzin til rengøringen Før du evt benytter en kemisk imprægneret klud bør du omhyggeligt...

Page 12: ...сть пожалуйста внимательно прочитайте эту инструкцию 2 динамика являются одинаковыми Используйте эти динамики в качестве динамиков окружающего звучания Содержание Расположение 23 Подсоединения 25 Варианты установки 25 Примечания 29 Уxoд 31 Texничecкиe xapaктepиcтики 31 Расположение Передние динамики центральный динамик и динамики окружающего звучания должны быть расположены на приблизительно одина...

Page 13: ... дополнительной звуковой системы Panasonic SC BT100 домашнего кинотеатра с дисками Blu ray Подсоедините дополнительную беспроводную систему Panasonic SH FX67 Относительно подробностей обращайтесь к соответствующим инструкциям по эксплуатации C Подсоедините шнурдинамика aкразъемам динамиков b a Шнур динамика поставляется с беспроводной системой SH FX67 c белый d голубой Обязательно подсоединяйте по...

Page 14: ...aki muszą stać stabilnie nawet gdy głośnik jest wysoko Варианты установки Прикрепление к стене Отсоедините подставку e f Удалите 3 винта Ввинтите винт g не прилагается в стену Убедитесь в том что винт g расположен не ближе чем 70 мм от потолка h От ø7 до 9 4 мм Стена на которую крепится динамик и шурупы g не прилагается используемые для установки динамика должны выдерживать вес по крайней мере 10 ...

Page 15: ...a Na místech s vysokou vlhkostí Примечания Импеданс динамиков и допустимый уровень входной мощности Импеданс 3 Ом Входная мощность 63 Вт RATED ПРИМЕЧАНИЕ Вы должны подсоединить к этим динамикам только такие приемники и усилители у которых номинальная выходная мощность не превышает приведенных выше значений Использование приемника и усилителя с более высокими номинальными характеристиками чем приве...

Page 16: ...emích Evropské unie Chcete li likvidovat elektrická a elektronická zařízení vyžádejte si potřebné informace od svého prodejce nebo dodavatele Informace k likvidaci v ostatních zemích mimo Evropskou unii Tento symbol je platný jen v Evropské unii Chcete li tento výrobek zlikvidovat vyžádejte si potřebné informace o správném způsobu likvidace od místních úřadů nebo od svého prodejce Уxoд Для очистки...

Page 17: ...C IT211B ਖᆲ ධ Ꭷ ᵹ ၤ ॄܿ 41 ޡ Ȃᵹ ጚߓ ຢ ߴኙ 2 ۃ ȃ ᆲ ධܿົ ঐሯჳሕ٠ȃข ሃ ளࢌ ݞ ȃ ਖྋ౦ ྦȂ৮ࢿܿ ಅຢȃ ቂ ݡ ፒඝࣩ ވ ȃ ቂूஔᏊࡇ ු ם ञ ۍ Ꮚȃ ஏਾ ቂᅤࢭܿམ ࣕ ݵ য় ሯኗሕჳႼ TD CU211 ቪᅤࢭܿམ ႇღႼ TI GY78 ყஏਾȃ Ⴟ ข د ਈ ܿ ቂངಖ ȃ C ਖᆲ ධ ݢ େ a ቪᆲ ධ ޤ Ꮚ b ყஏਾȃ a ႇღႼ TI GY78 ࡒ ܿܕ ᆲ ධ ݢ େȃ c ռ d ขႚ כ ਖጸসܷღ c ቪጸস ޤ Ꮚஏਾˈࡏসܷ ღ d ቪࡏস ޤ Ꮚஏਾȃ ՙ ࡠॸܪ ღଁˈะॄ ࡠॸܪ ፇ ن ܷღȃ ሃ ෧႙ਖᆲ ධܷღܿጸস ञࡏস ޥ ȃ ቂਾ ධড ܐ ධ ਖᆲ ධቪ ܕ 4Ϯ Ꮯૠ० ᆲ ධ ޤ Ꮚܿਾ ධ ড ܐ ධყஏਾȃ ਾ ධড ܐ ධܿ߇ ށ ܾ ڵ ࣰጝᄎᆲ ...

Page 18: ...ȃ ሃఞ ܿݽ ፊ ञ٣ ޡ ᇵঽ ဇྈ ܿఞ ݽ ৱܿ ȃ ఞ ݽ ፊ ĶġŮŮˈఞ ıįĹġŮŮˈ٣ ޡ ፀ ࡠڕ ूৠຢ ĸ ፚ IJıġŮŮȃ ᄩፇৱܿ ķıġŮŮ ፀ ࡠڕ ሥ ፀ ܾڄ IJıġŬg ᇵຢȃ ু ᆲ ධ ۃ भࡴၤ ˈፀ ࡠڕ ᇓሥ ڕ ၱ ށ ȃ ᆲ ධᏟૠञኧᅒ Ꮯૠ 4 Ϯ ఋ 74 X ߇ ށ ሃ ፔ ߇ ށ ڵ ࣰຢ༧ ፎܿਾ ධড ܐ ධ ئ ቪጝᄎᆲ ධஏਾȃ ቂࡴ ຢ༧ ፎܿ߇ ށ ఋܿਾ ධড ܐ ධ ঐሓࣰࠍ ߑߙໍል٢ ሕȂཿ ਾ ධডᆲ ධȂ ዉ ڈ ඩটȃ ົֻཿ ডߙໍሃိࢽጊˈ ขਖۨႼ ܿ ݢ ኑ ن ဂ۰ ݢ ኑ ن Ᏸຢճ ˈ ᅳชၕ ᅃเ ܿ ȃ ݢ ጝᄎᎧ ܕ ܬˈ ݢ ࠍࣰܸك ঐᏋ ވ ި ˈᇵ Ꭷ ಁ ࣰࠍ ডል٢ᄪखܿሯ ჳȃ ሕ ި 2 ਠ ਾ ධ ড ܐ ධ ܿሕ ȃ 3 ي ሕኑञஏਾ ႇၳ ȃ ົ ၳ ˈ ღ ...

Page 19: ...C0X 2 1 n ൮ఋ ၐ 95 I ȋ 36 lI 27 eC ˈ 3 I ȋ 33 lI 21 eC ڞ ଔ ȡ ࡴ ȡ ແ 232 nnȡ439 nnȡ23 nn ኙ 2 1 lg ࣙࢆ ঐ ˈ ק ፃȃ ܸۨ खܿय़ ഒ౪ᇵိඝྋ য়ܿࠆ႘ ۃ ᄪႩ ۨ ख ഒ౪ ᄌȃ ᇋࠆඳۨٛ ˈขቪ ݓܬ ࢬড ᄁຟ Ⴜˈঠถጸฬܿࠆඳߴߟȃ En Matsushita Electric Industrial Co Ltd Web Site http panasonic net Der tages forbehold for trykfejl RQT9196 E M0308TK0 Ge Fr It Sp Du Da Cz Po Ru Ur Cn Ar Sw ΰϣήϟ άϫ Ζϳ έ Ϋ ...

Reviews: