background image

- 25 -

- 32 -

B

Ba

ajje

e  e

ell  ttu

ub

bo

o  d

de

essd

de

e  lla

a  p

po

ossiicciió

ón

n  vve

errttiicca

all

p

piissa

an

nd

do

o  e

ell  p

pe

ed

da

all  d

de

e  lliib

be

erra

acciió

ón

n  d

de

ell  m

ma

an

ng

go

o..

S

Se

elle

ecccciio

on

ne

e  u

un

na

a  a

allttu

urra

a  d

de

e  p

pe

ello

o  d

de

e  lla

a

a

allffo

om

mb

brra

a    u

ussa

an

nd

do

o  e

ell  p

pe

ed

da

all  p

pe

eq

qu

ue

ño

o

u

ub

biicca

ad

do

o  e

en

n  lla

a  p

pa

arrtte

e  p

po

osstte

erriio

orr  d

de

e  lla

a

P

PO

OW

WE

ER

R  N

NO

OZ

ZZ

ZL

LE

E..

R

Re

eg

grre

es

se

e  ttu

ub

bo

os

s  a

a  lla

a  p

po

os

siic

ciió

ón

n  v

ve

errttiic

ca

all

p

pa

arra

a  a

allm

ma

ac

ce

en

na

arr..

Baisser le manche depuis sa position
verticale en appuyant sur la pédale de
dégagement du manche.

Sélectionner un réglage de la hauteur des
brosses en appuyant sur la petite 
pédale à l'arrière de la tête motorisée.
L'indicateur de la hauteur des brosses en
indique la position.

Remettre le manche en position
verticale lors du rangement.

Réglage de l’inclinaison du manche

A

Ajju

us

stte

es

s  d

de

ell  m

ma

an

ng

go

o

Réglage de la hauteur des brosses

U

Usse

e  e

ell  a

ajju

usstte

e  ““1

1””  p

pa

arra

a  o

ob

btte

en

ne

err  lla

a  m

me

ejjo

orr  lliim

mp

piie

ezza

a

a

a  ffo

on

nd

do

o..     P

Po

orr  o

ottrra

a  p

pa

arrtte

e,,  q

qu

uiizzá

áss  sse

e  rre

eq

qu

uiie

erra

a  e

elle

e--

vva

arr  e

ell  n

niivve

ell  p

pa

arra

a  ffa

acciilliitta

arr  a

allg

gu

un

na

ass  tta

arre

ea

ass,,  cco

om

mo

o

p

po

orr  e

ejje

em

mp

pllo

o  ccu

ua

an

nd

do

o  sse

e  ttrra

atta

a  d

de

e  tta

ap

pe

ette

ess  yy  a

allg

gu

u--

n

na

ass  a

allffo

om

mb

brra

ass  d

de

e  p

pe

ello

o  lla

arrg

go

o,,  yy  p

pa

arra

a  iim

mp

pe

ed

diirr  q

qu

ue

e

lla

a  a

assp

piirra

ad

do

orra

a  sse

e  a

ap

pa

ag

gu

ue

e. S

Se

e  ssu

ug

giie

erre

en

n  llo

oss  ssii--

g

gu

uiie

en

ntte

ess  a

ajju

usstte

ess::    ““1

1””–

–  P

Pe

ello

o  m

mu

uyy  lla

arrg

go

o  yy  ssu

ue

elltto

o,,

tta

ap

pe

ette

ess,,  a

allffo

om

mb

brra

ass    m

mu

uyy  a

acco

ojjiin

na

ad

da

ass..    ““2

2””–

–  P

Pe

ello

o

m

me

ed

diia

an

no

o  a

a  lla

arrg

go

o..    ““3

3””–

–  P

Pe

ello

o  cco

orrtto

o  a

a  m

me

ed

diia

an

no

o..

““4

4””–

–  L

La

a  m

ma

ayyo

orríía

a  d

de

e  lla

ass  a

allffo

om

mb

brra

ass  yy  p

piisso

oss  d

de

essccu

u--

b

biie

errtto

oss..

Utiliser le réglage “1” afin d’optimiser le net-
toyage en profondeur. Toutefois, il peut être
nécessaire de relever la hauteur pour faciliter
certaines tâches, telles que petits tapis et cer-
tains tapis à poil long, et pour empêcher l’as-
pirateur de s’arrêter. Les réglages suggérés
sont les suivants : "1" -- la plupart des tapis
et planchers nus, “2”-- poils courts à moyens,
“3” -- poils moyens à longs,  “4” -- poils longs;
petits tapis.

S

Suuggeerreenncciiaass  ssoobbrree  eell  aajjuussttee  ddee  nniivveell  ddee  ppeelloo

ddee  llaa  aallffoom

mbbrraa

ROUTINE CARE OF CLEANER

Changing Dust Bag

Unplug cord from wall outlet.

Pull hood release out and up, then

lift canister hood.

Remove cardboard tab from red

bag mount by pressing away and
lifting up.

Pull bag out of the red bag mount.

The red bag mount will flip forward

after removing bag. This will
prevent the lid from closing until a
new bag is installed.

Raise red bag mount up.

Note:
Creasing the cardboard will cause it not
to lock in place and dirt may not all go
into the bag (some will miss the bag and
end up in the bag cavity.)

Install bag into slots by pushing

down until the cardboard tab locks
into position and the holes align.

Close and latch canister hood.

Plug cord into wall outlet.

NEVER REUSE A DUST BAG.

Red Bag Mount

Monture rouge du sac

Bolsa del montaje rojo

Always operate vacuum with genuine Panasonic micron dust bag type C-5
installed. Panasonic dust bags may be purchased through any authorized
Panasonic dealer or ordered from service company.

Interrupteur

C

Co

on

nttrro

oll  O

On

n--O

Offff

S

Se

elle

ec

cc

ciio

on

ne

e  u

un

na

a    p

po

os

siic

ciió

ón

n  d

de

ell  iin

ntte

errrru

up

ptto

orr    e

en

n  e

ell

m

ma

an

ng

go

o

➢  

OFF

FLOOR - S

óllo

o  e

en

nc

ciie

en

nd

de

e  e

ell  m

mo

otto

orr    d

de

ell

rre

ec

ce

ep

pttá

ác

cu

ullo

o

CARPET - E

En

nc

ciie

en

nd

de

e  llo

os

s  m

mo

otto

orre

es

s  d

de

ell

rre

ec

ce

ep

pttá

ác

cu

ullo

o  y

y  d

de

e  lla

a  p

po

ow

we

err  n

no

oz

zz

zlle

e

Sélectionner la position de l’interrupteur sur la
poignée.

➢ 

OFF - Mise hors contact

FLOOR - Mise en marche du moteur du chariot
seulement

CARPET - Mise en marche simultanée des
moteurs du chariot et de la tête motorisée

Summary of Contents for MCV9638 - CANISTER VAC.-PLAT

Page 1: ... e c co on n c cu ui id da ad do o e en n e el l c ca ar rt tó ón n o or ri ig gi in na al l s si i p po os si ib bl le e y y m má án nd de el lo o p pr re ep pa ag ga ad do o y y c co on n s se eg gu ur ro o s su uf fi ic ci ie en nt te e P Po on ng ga a u un na a c ca ar rt ta a c co on n s se el ll lo os s e en n l la a q qu ue e d de es sc cr ri ib be e s su u p pr ro ob bl le em ma a c co on ...

Page 2: ...sit ou de manipulation De plus si l appareil a été altéré ou transformé de façon à modifier l usage pour lequel il a été conçu ou utilisé à des fins commerciales cette garantie devient nulle et sans effet Les brosses les courroies les ampoules électriques les filtres et les sacs à poussière ne sont pas couverts par cette garantie Cette garantie est octroyée à l utilisateur original seulement La fa...

Page 3: ...es su ur re es s d de e s sé éc cu ur ri it té é q qu ui i y y s so on nt t e ex xp po os sé ée es s D De es s s so oi in ns s p pa ar rt ti ic cu ul li ie er rs s s so on nt t n né éc ce es ss sa ai ir re es s l lo or rs s d du u n ne et tt to oy ya ag ge e d de e c ce er rt ta ai in ns s g ge en nr re es s d de e t ta ap pi is s o ou u d de e s su ur rf fa ac ce es s T To ou uj jo ou ur rs s v v...

Page 4: ...e en nc ci ió ón n p po or r f fa av vo or r a a t to od do os s l lo os s a av vi is so os s y y a a t to od da as s l la as s a ad dv ve er rt te en nc ci ia as s A AD DV VE ER RT TE EN NC CI IA A L La as s s se ec cc ci io on ne es s A AD DV VE ER RT TE EN NC CI IA A e es st tá án n i in nc cl lu uí íd da as s p pa ar ra a l ll la am ma ar rl le e a at te en nc ci ió ón n a a l la a p po os si ...

Page 5: ...ou This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from state to state If a problem with this product develops during or after the warranty period you may contact your dealer or Servicenter If the problem is not handled to your satisfaction then write to the Consumer Affairs Department at the listed address on the back cover IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS...

Page 6: ...as s v ví ía as s d de e f fllu ujjo o d de e a aiir re e p pá ág giin na a 2 21 1 4 4 C Ciie er rt to os s a ac cc ce es so or riio os s 4 4 E Es st to o e es s n no or rm ma all L La a llu uz z d de eb be e a ap pa ag ga ar rs se e a all q qu uiit ta ar r lla a h he er rr ra am miie en nt ta a L La a a as sp piir ra ad do or ra a lle ev va an nt ta a t ta ap pe et te es s 1 1 A Ajju us st te e i...

Page 7: ... p pa ag ge e 2 21 1 tête motorisée pousse trop fort Il n y a pas d éclairage 1 Ampoule brûlée 1 Remplacer l ampoule p pa ag ge e 3 37 7 Le cordon ne se réenroule pas 1 Cordon d alimentation sale 1 Nettoyer le cordon d alimentation 2 Cordon coincé 2 Tirer le cordon vers l extérieur et réenrouler L aspirateur laisse des marques 1 Mauvais mode de nettoyage 1 Se reporter à CONSEILS PRATIQUES p pa ag ...

Page 8: ...set pages 18 3 Tripped overload protector 3 Change dust bag clear airflow blockage in canister page 32 44 Wait 50 minutes for motor to cool and automatically reset Power Nozzle will not 1 POWER NOZZLE connections 1 Plug in firmly page 14 run when attached unplugged 2 Worn or broken belt 2 3 See REMOVING BELT and REPLACING 3 Dirty brush or brush supports BELT pages 38 40 4 Tripped overload protecto...

Page 9: ...argas 19 Indicator de rendimiento 21 C Co on nt tr ro ol l d de e a as sp pi ir ra at ti ió ón n 21 D Di is sp po os si it ti iv vo o g gi ir ra at to or ri io o d de e l la a m ma an ng gu ue er ra a 21 P Pa ar ra a o op pe er ra ar r l la a a as sp pi ir ra ad do or ra a 23 C Co or rd dó ón n e el lé éc ct tr ri ic co o 23 C Co on nt tr ro ol l O ON N O OF FF F 23 A Aj ju us st te es s d de el l...

Page 10: ... alfombra Pile Height Indicator Indicateur de la hauteur des brosses Indicator de nivel de pelo de la alfombra Overload Protector Reset Button Protector contra sobrecargas Botón de restauración Protecteur de surcharge Bouton de remise en circuit Headlight Luz Dispositif d éclairage Cord Holder Attache du cordon Sujetador del cordón Power Cord Cordón eléctrico Cordon d alimentation Cord and Plug Ho...

Page 11: ...c Sujetador de la bolsa Dust Bag Type C 5 Bolsa para polvo Sac à poussière Filter Behind Dust Bag Filtre Derrière le sac à poussière Filtro Detrás de la bolsa para polvo Power Cord Not Shown Cordon d alimentation Non illustré Cordón eléctrico No se muestra Cover Couvercle Cubierta Cord Rewind Bar Almacenamiento del cordón eléctrico Pédale de rappel du cordon Canister Chariot R Re ec ce ep pt ti ic...

Page 12: ...llo Support de brosse Soporte del cepillo Rondelle Arandela Bride d entraînement de brosse Brida de la rueda detada del cepillo Roue Rueda detada del cepillo d entraînement de brosse Brosse latérale Tope del cepillo Rondelle Arandela Vis Tornillo Vis Tornillo Brosses Cepillos Agitateur Barra del batidor Assemblage de l agitateur M Mo on nt ta aj je e d de e a ag gi it ta ad do or r Q Qu ui it ta a...

Page 13: ...age Accessoires du cordon du cordon 120V c a 60 Hz Oui Oui Oui 8 5 m 28 pi Oui 12 0 A FEATURE CHART D Di ia ag gr ra am ma a d de e c ca ar ra ac ct te er rí ís st ti ic ca as s Tableau des caractéristiques The vacuum cleaner creates suction that picks up dirt Rapidly moving air carries the dirt to the dust bag through the air flow passage The dust bag lets the air pass through while it traps the ...

Page 14: ...ullt te e P Pa ar ra a r re et tiir ra ar r lla a c co or rr re ea a R Re et tiir re e e ell s so op po or rt te e d de ell a ag giit ta ad do or r a ar ra an nd de ella as s t to or rn niillllo os s t to op pe e d de ell c ce ep piillllo o r ru ue ed da a d de en nt ta ad da a d de ell c ce ep piillllo os s lla a t to op pe es s d de e lla as s e en ns sa am mb blle e d de ell c ce ep piillllo o ...

Page 15: ...ub bo os s d de el l P PO OW WE ER R N NO OZ ZZ ZL LE E Glisser les tubes ensemble jusqu à ce que le bouton du tube s enclenche en place Tourner le bouton du tube dans l encoche sur le pivot du tube U Un na a l lo os s t tu ub bo os s d de es sl li iz zá án nd do ol lo os s h ha as st ta a q qu ue e e el l b bo ot tó ón n q qu ue ed de e f fi ij jo o e en n p po os si it ti ió ón n G Gi ir re e e ...

Page 16: ...nchent en place Remettre les vis du couvercle l ampoule et le couvercle de l éclairage en place R Re eiin ns st ta alle e lla as s a ar ra an nd de ella as s y y llo os s s so op po or rt te es s d de ell a ag giit ta ad do or r e en n e ell e en ns sa am mb blle e I In ns st ta al le e l la a b ba an nd da a n nu ue ev va a e en n e el l a ag gi it ta ad do or r d de es sp pu ué és s e en n l la ...

Page 17: ...ra as s iin ns sé ér rt te ella as s y y c ciie er rr re e lla a t ta ap pa a Chariot A As sp pi ir ri id do or ra a Couvercle C Cu ub bi ie er rt ta a Tuyau M Ma an ng go o I In nt tr ro od du uz zc ca a e el l m ma an ng go o e en n e el l t tu ub bo o h ha as st ta a q qu ue e e el l b bo ot tó ón n p pa ar ra a l li ib be er ra ar r e el l m ma an ng go o y y t ti ir re e d de el l m ma an ng ...

Page 18: ... OZ ZZ ZL LE E d de e l lo os s t tu ub bo os s y y s si ig ga a l lo os s p pa as so os s q qu ue e s se e m me en nc ci io on na an n a ab ba aj jo o R Re et tiir re e lla a c cu ub biie er rt ta a d de e lla a b bo om mb biilllla a y y lla a b bo om mb biilllla a c co om mo o s se e iin nd diic ca a b ba ajjo o C CA AM MB BI IO O D DE E L LA A B BO OM MB BI IL LL LA A R Re et tiir re e llo os s...

Page 19: ...sides and twist to release tabs Turn POWER NOZZLE right side up Press handle release pedal and lower the swivel Tilt cover forward from back until front snaps free Carefully insert and twist screwdriver at each brush support to free brush from base Remove worn belt Slide agitator supports off to check and clean agitator support areas See AGITATOR ASSEMBLY for picture of complete brush assembly Tab...

Page 20: ... do o d de e l la a t ta ap pa a d de e l lu uz z a ar rr ri ib ba a C Cu ua an nd do o e es st ta a l li ib br re e u un n l la ad do o a al lz za a p pa ar ra a s sa ac ca ar rl lo o E Em mp pu uj ja ar r a ad de en nt tr ro o y y g gi ir ra a l la a b bo om mb bi il ll la a p pa ar ra a s sa ac ca ar rl lo o R Re ee em mp pl la az za ar r l la a b bo om mb bi il ll la a U Us se e s so ol la am ...

Page 21: ...del grosor de la tela o alfombra A Ab br ri ie en nd do o e el l c co on nt tr ro ol l r re ed du uc ce e l la a a as sp pi ir ra ac ci ió ón n p pa ar ra a c co or rt ti in na as s y y a al lf fo om mb br ra as s l li ig ge er ro os s C Ce er rr ra an nd do o e el l c co on nt tr ro ol l a au um me en nt ta a l la a a as sp pi ir ra ac ci ió ón n p pa ar ra a t ta ap pi ic ce er rí ía a y y a al ...

Page 22: ...e vaisselle ou dans une lessiveuse Laver les accessoires à l eau tiède savonneuse puis rincer et sécher à l air Ne pas utiliser les accessoires s ils sont mouillés 22 D De es sc co on ne ec ct te e lla a a as sp piir ra ad do or ra a T Ti ir ra ar r e el l f fi il lt tr ro o y y a ar rm ma az zó ón n c co om mo o e es st tá á d de em mo os st tr ra ad do o C Ca am mb bi io o d de el l f fi il lt t...

Page 23: ...a ar riiz za ad da a u un no o d de e llo os s c co on nt ta ac ct to os s e es s m má ás s a an nc ch ho o q qu ue e e ell o ot tr ro o L La a c clla av viijja a s só óllo o p pu ue ed de e iin nt tr ro od du uc ciir rs se e d de e u un na a m ma an ne er ra a e en n e ell e en nc ch hu uf fe e S Sii lla a c clla av viijja a n no o c ca ab be e b biie en n e en n e ell e en nc ch hu uf fe e iin n...

Page 24: ...a a e el l p po ol lv vo o q qu ue e n no o e en nt tr re e e en n l la a b bo ol ls sa a s se e i ir rá á a al l f fo ol ld do o d de el l c co on nt te en ne ed do or r I In ns st ta alle e lla a b bo olls sa a e en n lla as s r ra an nu ur ra as s c co om mo o s se e m mu ue es st tr ra a e en n lla as s iillu us st tr ra ac ciio on ne es s E Em mp pu ujja an nd do o h ha ac ciia a a ab ba ajjo...

Page 25: ... m ma ay yo or rí ía a d de e lla as s a allf fo om mb br ra as s y y p piis so os s d de es sc cu u b biie er rt to os s Utiliser le réglage 1 afin d optimiser le net toyage en profondeur Toutefois il peut être nécessaire de relever la hauteur pour faciliter certaines tâches telles que petits tapis et cer tains tapis à poil long et pour empêcher l as pirateur de s arrêter Les réglages suggérés so...

Page 26: ...a ad da a d de e r re eg gr re es so o c ca am mb biie e lla a d diir re ec cc ciió ón n d de e lla a P PO OW WE ER R N NO OZ ZZ ZL LE E h ha ac ciia a lla a s siig gu uiie en nt te e s se ec cc ciió ón n a a lliim mp piia ar r C Co on nt tiin nú úe e a as sí í a a t tr ra av vé és s d de e t to od da a lla a a allf fo om mb br ra a d de e u un na a m ma an ne er ra a lle en nt ta a y y d de es sl...

Page 27: ...ppuyer sur le bouton de blocage et tirer pour séparer la poignée du tube Glisser les accessoires sur l embout de la poignée si requis voir la page 29 Accessoires sur tubes Si la tête motorisée est en place arrêter l aspirateur avant de débrancher la fiche des tubes Pour retirer les tubes de la tête motorisée verrouiller les tubes en position verticale Retirer la fiche et le cordon de la tête motor...

Page 28: ... accessoires sont propres avant de les utiliser Remarque Enfoncer complètement le bouton de blocage lors de la séparation des tubes En cas de difficulté pousser les tubes ensemble afin d aligner le bouton avec le trou Enfoncer à nouveau le bouton de blocage et séparer les tubes N NO OT TA A C Cu ua an nd do o s se ep pa ar re e llo os s t tu ub bo os s o op pr riim ma a c co om m p plle et ta am m...

Page 29: ... accessoires sont propres avant de les utiliser Remarque Enfoncer complètement le bouton de blocage lors de la séparation des tubes En cas de difficulté pousser les tubes ensemble afin d aligner le bouton avec le trou Enfoncer à nouveau le bouton de blocage et séparer les tubes N NO OT TA A C Cu ua an nd do o s se ep pa ar re e llo os s t tu ub bo os s o op pr riim ma a c co om m p plle et ta am m...

Page 30: ...ppuyer sur le bouton de blocage et tirer pour séparer la poignée du tube Glisser les accessoires sur l embout de la poignée si requis voir la page 29 Accessoires sur tubes Si la tête motorisée est en place arrêter l aspirateur avant de débrancher la fiche des tubes Pour retirer les tubes de la tête motorisée verrouiller les tubes en position verticale Retirer la fiche et le cordon de la tête motor...

Page 31: ...a ad da a d de e r re eg gr re es so o c ca am mb biie e lla a d diir re ec cc ciió ón n d de e lla a P PO OW WE ER R N NO OZ ZZ ZL LE E h ha ac ciia a lla a s siig gu uiie en nt te e s se ec cc ciió ón n a a lliim mp piia ar r C Co on nt tiin nú úe e a as sí í a a t tr ra av vé és s d de e t to od da a lla a a allf fo om mb br ra a d de e u un na a m ma an ne er ra a lle en nt ta a y y d de es sl...

Page 32: ... m ma ay yo or rí ía a d de e lla as s a allf fo om mb br ra as s y y p piis so os s d de es sc cu u b biie er rt to os s Utiliser le réglage 1 afin d optimiser le net toyage en profondeur Toutefois il peut être nécessaire de relever la hauteur pour faciliter certaines tâches telles que petits tapis et cer tains tapis à poil long et pour empêcher l as pirateur de s arrêter Les réglages suggérés so...

Page 33: ...a a e el l p po ol lv vo o q qu ue e n no o e en nt tr re e e en n l la a b bo ol ls sa a s se e i ir rá á a al l f fo ol ld do o d de el l c co on nt te en ne ed do or r I In ns st ta alle e lla a b bo olls sa a e en n lla as s r ra an nu ur ra as s c co om mo o s se e m mu ue es st tr ra a e en n lla as s iillu us st tr ra ac ciio on ne es s E Em mp pu ujja an nd do o h ha ac ciia a a ab ba ajjo...

Page 34: ...a ar riiz za ad da a u un no o d de e llo os s c co on nt ta ac ct to os s e es s m má ás s a an nc ch ho o q qu ue e e ell o ot tr ro o L La a c clla av viijja a s só óllo o p pu ue ed de e iin nt tr ro od du uc ciir rs se e d de e u un na a m ma an ne er ra a e en n e ell e en nc ch hu uf fe e S Sii lla a c clla av viijja a n no o c ca ab be e b biie en n e en n e ell e en nc ch hu uf fe e iin n...

Page 35: ...e vaisselle ou dans une lessiveuse Laver les accessoires à l eau tiède savonneuse puis rincer et sécher à l air Ne pas utiliser les accessoires s ils sont mouillés 22 D De es sc co on ne ec ct te e lla a a as sp piir ra ad do or ra a T Ti ir ra ar r e el l f fi il lt tr ro o y y a ar rm ma az zó ón n c co om mo o e es st tá á d de em mo os st tr ra ad do o C Ca am mb bi io o d de el l f fi il lt t...

Page 36: ...del grosor de la tela o alfombra A Ab br ri ie en nd do o e el l c co on nt tr ro ol l r re ed du uc ce e l la a a as sp pi ir ra ac ci ió ón n p pa ar ra a c co or rt ti in na as s y y a al lf fo om mb br ra as s l li ig ge er ro os s C Ce er rr ra an nd do o e el l c co on nt tr ro ol l a au um me en nt ta a l la a a as sp pi ir ra ac ci ió ón n p pa ar ra a t ta ap pi ic ce er rí ía a y y a al ...

Page 37: ... do o d de e l la a t ta ap pa a d de e l lu uz z a ar rr ri ib ba a C Cu ua an nd do o e es st ta a l li ib br re e u un n l la ad do o a al lz za a p pa ar ra a s sa ac ca ar rl lo o E Em mp pu uj ja ar r a ad de en nt tr ro o y y g gi ir ra a l la a b bo om mb bi il ll la a p pa ar ra a s sa ac ca ar rl lo o R Re ee em mp pl la az za ar r l la a b bo om mb bi il ll la a U Us se e s so ol la am ...

Page 38: ...sides and twist to release tabs Turn POWER NOZZLE right side up Press handle release pedal and lower the swivel Tilt cover forward from back until front snaps free Carefully insert and twist screwdriver at each brush support to free brush from base Remove worn belt Slide agitator supports off to check and clean agitator support areas See AGITATOR ASSEMBLY for picture of complete brush assembly Tab...

Page 39: ... OZ ZZ ZL LE E d de e l lo os s t tu ub bo os s y y s si ig ga a l lo os s p pa as so os s q qu ue e s se e m me en nc ci io on na an n a ab ba aj jo o R Re et tiir re e lla a c cu ub biie er rt ta a d de e lla a b bo om mb biilllla a y y lla a b bo om mb biilllla a c co om mo o s se e iin nd diic ca a b ba ajjo o C CA AM MB BI IO O D DE E L LA A B BO OM MB BI IL LL LA A R Re et tiir re e llo os s...

Page 40: ...ra as s iin ns sé ér rt te ella as s y y c ciie er rr re e lla a t ta ap pa a Chariot A As sp pi ir ri id do or ra a Couvercle C Cu ub bi ie er rt ta a Tuyau M Ma an ng go o I In nt tr ro od du uz zc ca a e el l m ma an ng go o e en n e el l t tu ub bo o h ha as st ta a q qu ue e e el l b bo ot tó ón n p pa ar ra a l li ib be er ra ar r e el l m ma an ng go o y y t ti ir re e d de el l m ma an ng ...

Page 41: ...nchent en place Remettre les vis du couvercle l ampoule et le couvercle de l éclairage en place R Re eiin ns st ta alle e lla as s a ar ra an nd de ella as s y y llo os s s so op po or rt te es s d de ell a ag giit ta ad do or r e en n e ell e en ns sa am mb blle e I In ns st ta al le e l la a b ba an nd da a n nu ue ev va a e en n e el l a ag gi it ta ad do or r d de es sp pu ué és s e en n l la ...

Page 42: ...ub bo os s d de el l P PO OW WE ER R N NO OZ ZZ ZL LE E Glisser les tubes ensemble jusqu à ce que le bouton du tube s enclenche en place Tourner le bouton du tube dans l encoche sur le pivot du tube U Un na a l lo os s t tu ub bo os s d de es sl li iz zá án nd do ol lo os s h ha as st ta a q qu ue e e el l b bo ot tó ón n q qu ue ed de e f fi ij jo o e en n p po os si it ti ió ón n G Gi ir re e e ...

Page 43: ...ullt te e P Pa ar ra a r re et tiir ra ar r lla a c co or rr re ea a R Re et tiir re e e ell s so op po or rt te e d de ell a ag giit ta ad do or r a ar ra an nd de ella as s t to or rn niillllo os s t to op pe e d de ell c ce ep piillllo o r ru ue ed da a d de en nt ta ad da a d de ell c ce ep piillllo os s lla a t to op pe es s d de e lla as s e en ns sa am mb blle e d de ell c ce ep piillllo o ...

Page 44: ...age Accessoires du cordon du cordon 120V c a 60 Hz Oui Oui Oui 8 5 m 28 pi Oui 12 0 A FEATURE CHART D Di ia ag gr ra am ma a d de e c ca ar ra ac ct te er rí ís st ti ic ca as s Tableau des caractéristiques The vacuum cleaner creates suction that picks up dirt Rapidly moving air carries the dirt to the dust bag through the air flow passage The dust bag lets the air pass through while it traps the ...

Page 45: ...llo Support de brosse Soporte del cepillo Rondelle Arandela Bride d entraînement de brosse Brida de la rueda detada del cepillo Roue Rueda detada del cepillo d entraînement de brosse Brosse latérale Tope del cepillo Rondelle Arandela Vis Tornillo Vis Tornillo Brosses Cepillos Agitateur Barra del batidor Assemblage de l agitateur M Mo on nt ta aj je e d de e a ag gi it ta ad do or r Q Qu ui it ta a...

Page 46: ...c Sujetador de la bolsa Dust Bag Type C 5 Bolsa para polvo Sac à poussière Filter Behind Dust Bag Filtre Derrière le sac à poussière Filtro Detrás de la bolsa para polvo Power Cord Not Shown Cordon d alimentation Non illustré Cordón eléctrico No se muestra Cover Couvercle Cubierta Cord Rewind Bar Almacenamiento del cordón eléctrico Pédale de rappel du cordon Canister Chariot R Re ec ce ep pt ti ic...

Page 47: ... alfombra Pile Height Indicator Indicateur de la hauteur des brosses Indicator de nivel de pelo de la alfombra Overload Protector Reset Button Protector contra sobrecargas Botón de restauración Protecteur de surcharge Bouton de remise en circuit Headlight Luz Dispositif d éclairage Cord Holder Attache du cordon Sujetador del cordón Power Cord Cordón eléctrico Cordon d alimentation Cord and Plug Ho...

Page 48: ...argas 19 Indicator de rendimiento 21 C Co on nt tr ro ol l d de e a as sp pi ir ra at ti ió ón n 21 D Di is sp po os si it ti iv vo o g gi ir ra at to or ri io o d de e l la a m ma an ng gu ue er ra a 21 P Pa ar ra a o op pe er ra ar r l la a a as sp pi ir ra ad do or ra a 23 C Co or rd dó ón n e el lé éc ct tr ri ic co o 23 C Co on nt tr ro ol l O ON N O OF FF F 23 A Aj ju us st te es s d de el l...

Page 49: ...set pages 18 3 Tripped overload protector 3 Change dust bag clear airflow blockage in canister page 32 44 Wait 50 minutes for motor to cool and automatically reset Power Nozzle will not 1 POWER NOZZLE connections 1 Plug in firmly page 14 run when attached unplugged 2 Worn or broken belt 2 3 See REMOVING BELT and REPLACING 3 Dirty brush or brush supports BELT pages 38 40 4 Tripped overload protecto...

Page 50: ... p pa ag ge e 2 21 1 tête motorisée pousse trop fort Il n y a pas d éclairage 1 Ampoule brûlée 1 Remplacer l ampoule p pa ag ge e 3 37 7 Le cordon ne se réenroule pas 1 Cordon d alimentation sale 1 Nettoyer le cordon d alimentation 2 Cordon coincé 2 Tirer le cordon vers l extérieur et réenrouler L aspirateur laisse des marques 1 Mauvais mode de nettoyage 1 Se reporter à CONSEILS PRATIQUES p pa ag ...

Page 51: ...as s v ví ía as s d de e f fllu ujjo o d de e a aiir re e p pá ág giin na a 2 21 1 4 4 C Ciie er rt to os s a ac cc ce es so or riio os s 4 4 E Es st to o e es s n no or rm ma all L La a llu uz z d de eb be e a ap pa ag ga ar rs se e a all q qu uiit ta ar r lla a h he er rr ra am miie en nt ta a L La a a as sp piir ra ad do or ra a lle ev va an nt ta a t ta ap pe et te es s 1 1 A Ajju us st te e i...

Page 52: ...ou This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from state to state If a problem with this product develops during or after the warranty period you may contact your dealer or Servicenter If the problem is not handled to your satisfaction then write to the Consumer Affairs Department at the listed address on the back cover IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS...

Page 53: ...e en nc ci ió ón n p po or r f fa av vo or r a a t to od do os s l lo os s a av vi is so os s y y a a t to od da as s l la as s a ad dv ve er rt te en nc ci ia as s A AD DV VE ER RT TE EN NC CI IA A L La as s s se ec cc ci io on ne es s A AD DV VE ER RT TE EN NC CI IA A e es st tá án n i in nc cl lu uí íd da as s p pa ar ra a l ll la am ma ar rl le e a at te en nc ci ió ón n a a l la a p po os si ...

Page 54: ...es su ur re es s d de e s sé éc cu ur ri it té é q qu ui i y y s so on nt t e ex xp po os sé ée es s D De es s s so oi in ns s p pa ar rt ti ic cu ul li ie er rs s s so on nt t n né éc ce es ss sa ai ir re es s l lo or rs s d du u n ne et tt to oy ya ag ge e d de e c ce er rt ta ai in ns s g ge en nr re es s d de e t ta ap pi is s o ou u d de e s su ur rf fa ac ce es s T To ou uj jo ou ur rs s v v...

Page 55: ...sit ou de manipulation De plus si l appareil a été altéré ou transformé de façon à modifier l usage pour lequel il a été conçu ou utilisé à des fins commerciales cette garantie devient nulle et sans effet Les brosses les courroies les ampoules électriques les filtres et les sacs à poussière ne sont pas couverts par cette garantie Cette garantie est octroyée à l utilisateur original seulement La fa...

Page 56: ... e c co on n c cu ui id da ad do o e en n e el l c ca ar rt tó ón n o or ri ig gi in na al l s si i p po os si ib bl le e y y m má án nd de el lo o p pr re ep pa ag ga ad do o y y c co on n s se eg gu ur ro o s su uf fi ic ci ie en nt te e P Po on ng ga a u un na a c ca ar rt ta a c co on n s se el ll lo os s e en n l la a q qu ue e d de es sc cr ri ib be e s su u p pr ro ob bl le em ma a c co on ...

Reviews: