background image

12

Curtain Nozzle / Muncung Langsir

 / 

ห ัวดูดผ้าม่าน

 / 

䧻䮢䒌⎜▘

• 

The Curtain Nozzle is suitable to clean fi ne dust particles or spider web accumulated on the 
curtain surface. 
Muncung Langsir sesuai untuk membersihkan zarah habuk halus atau sarang labah-labah yang 
terkumpul pada permukaan langsir. 

หัวดูดผ ้าม่านจะเหมาะสําหรับทําความสะอาดเศษฝุ่นบางๆ หรือใยแมงมุมทีสะสมอยู่บนผ ้าม่าน

䧻䮢䒌⎜▘忍䒌㔠㵩䍪䧻䮢埌曆䗨⭳㿔⟙枪䯶⏰噼嘿䴖Ɂ

1

 Connect the Curtain Nozzle to the end of the Metal Telescopic Wand/Metal Wand.

Constantly slide the Curtain Nozzle downward in one direction using both hands, 
as shown in the fi gure.
Sambungkan Muncung Langsir dengan Paip Teleskopik Logam/Paip Logam.
Luncurkan Muncung Langsir ke bawah secara tetap dalam satu arah dengan 
menggunakan kedua-dua tangan seperti yang ditunjukkan dalam rajah.

ต่อหัวดูดผ ้าม่านเข ้ากับท่อดูดปรับระดับได ้แบบโลหะ/ท่อโลหะ

เลือนหัวดูดผ ้าม่านลงด ้านล่างในทิศทางเดียวอย่างสมําเสมอโดยใช ้มือทังสองข ้าง 

ดังแสดงในภาพ

⭫䧻䮢䒌⎜▘徇㌉↔愵⯐兎䒕ẜ䶒䙘䬅0愵⯐䬅㚏䩓Ɂ
⌰ㆯ⚌ᵤᶎ㔝⍵⍵ᵯ㸵∌䧻䮢䒌⎜▘-⣦♺ㆤ䢞Ɂ

2

 Connect the Curtain Nozzle to the Ergonomic Handle. 

Slowly slide the Curtain Nozzle downward in one direction, as shown in the fi gure.
Sambungkan Muncung Langsir dengan Pemegang Ergonomik.
Luncurkan Muncung Langsir ke bawah secara perlahan-lahan dalam satu arah 
seperti yang ditunjukkan dalam rajah.

ต่อหัวดูดผ ้าม่านเข ้ากับทีจับตามหลักสรีรศาสตร์ 

เลือนหัวดูดผ ้าม่านลงด ้านล่างในทิศทางเดียวช ้าๆ ดังแสดงในภาพ

⭫䧻䮢䒌⎜▘徇㌉↔䪊⍬Ḟ樸ⵉ⫝̸䗨ㆯ㜨ᵮɁ
⚌⍰ᵤὯ㔝⍵濇䵍テ⍵ᵯ㸵∹䧻䮢䒌⎜▘濇⣦♺ㆤ䢞Ɂ

1

2

•  The Curtain Nozzle is not suitable to clean scallop curtain or any beads on the curtain.

Muncung Langsir tidak sesuai untuk membersihkan langsir dengan sulam biku atau sebarang 
manik di langsir.

หัวดูดผ ้าม่านไม่เหมาะสําหรับม่านหลุยส์หรือม่านทีมีลูกปัด

䧻䮢䒌⎜▘ᵱ忍䒌㔠㵩䍪ㆫ⻆䧻䮢ㅺ䧻䮢ᵮ䗨ṟẹ䍄⪴Ɂ

 

The Curtain Nozzle is most efficiently use on flat surfaces. For pleated area, it can be cleaned 
using the Crevice Nozzle or Dusting Brush.
Muncung Langsir paling sesuai digunakan pada permukaan yang rata. Untuk bahagian langsir 
yang berlipat, gunakan Muncung Celahan atau Berus Habuk untuk membersihkannya.

หัวดูดผ ้าม่านจะมีประสิทธิภาพทีสุดเมือใช ้กับพืนเรียบ สําหรับบริเวณทีไม่เรียบ สามารถทําความสะอาดได ้

โดยใช ้หัวดูดซอกมุมหรือหัวแปรงดูดฝุ่น

䧻䮢䒌⎜▘㙤㕷㵩䍪⷗㓘埌曆Ɂ⭱㔠䧻䮢ㇼ䓮ṳ䗨⚔㔝濇⣦⶚懈⪴䗨⊤❃濇⍓ṉợ䒌䉝旽䒌⎜䬅
ㅺ㿔⟙↛徖垰㵩䍪Ɂ

Note / Nota / 

ข้อส ังเกต

 / 

㎼壥

 

MC-CL575

 

If there is any dust accumulated in the folded part of the curtain or in narrow spaces, it is advisable to wash the curtain.
Jika terdapat habuk yang terkumpul pada bahagian langsir yang berlipat atau pada ruang yang sempit, anda dinasihatkan untuk 
membasuh langsir itu.

คุณควรซักผ ้าม่านหากมีฝุ่นสะสมอยู่ในผ ้าม่านส่วนทีพับไว ้หรืออยู่ในบริเวณทีแคบซึงไม่สามารถทําความสะอาดได ้ด ้วยหัวดูดผ ้าม่าน

⣦㙭㿔⟙䲓䦱⚌䧻䮢䗨ㇼ䓮恌Ⅺㅺ䉝䧨䧞擷濇⹞嫔㵩㱻䧻䮢Ɂ

•  After vacuuming, keep the Curtain Nozzle safely.

Sila simpan Muncung Langsir dengan selamat selepas digunakan.

หลังจากดูดฝุ่นเสร็จแล ้ว โปรดเก็บหัวดูดผ ้าม่านไว ้ในทีปลอดภัย

䒌⫰⎜⟙◌ᶯ⻰濇娯㒚⣡䧻䮢䒌⎜▘Ɂ

•  When the suction is too strong (especially on satin or silk curtain), adjust the Suction Regulator backward to decrease the suction 

power. (Refer details on page 10.)
Apabila sedutan terlalu kuat (terutamanya pada langsir satin atau sutera), laraskan Pengawal Sedutan ke belakang untuk 
mengurangkan kuasa sedutan. (Rujuk butiran pada halaman 10.)

หากดูดฝุ่นแรงเกินไป (โดยเฉพาะอย่างยิงบนผ ้าม่านซาตินหรือผ ้าไหม) โปรดปรับ ปุ่มปรับระดับความแรงในการดูดฝุ่น ไปด ้านหลังเพือลดความแรง

ในการดูดฝุ่น (โปรดดูรายละเอียดหน ้า 10)

⣦⎜⇿徲⢋濃⮈⃚㖓⚌⎜䴆䵂䧻䮢㖦濄濇娯⭫⎜⇿娣㓘◌⍵⻰娣䬤濇ṉ斱Ẳ⎜⇿Ɂ濃姗壯䪐!21!来Ɂ濄

•  Wash the curtain if there is any dirt or stain adhered on it.

Basuh langsir jika terdapat sebarang kotoran atau kesan comot padanya.

โปรดซักผ ้าม่านหากมีสิงสกปรกหรือรอยเปือนติดอยู่.

⣦㙭㿔⟙ㅺ㯅㺐渳⚌䧻䮢ᵮ濇娯⭫⃚㱻㵌Ɂ

Vacuum_MC-CL575_573_571_EMCT.indd   12

Vacuum_MC-CL575_573_571_EMCT.indd   12

24/6/2020   12:07:12 PM

24/6/2020   12:07:12 PM

Summary of Contents for MC-CL571

Page 1: ...ease read this Operating Instructions completely in order to use this product properly and ensure its lasting operation After reading this Operating Instructions store it safely Terima kasih kerana membeli produk Panasonic ini Sebelum menggunakan produk ini sila baca Buku Panduan dengan teliti supaya produk ini dapat digunakan dengan betul dan memastikan operasi yang berkekalan Selepas membaca Buk...

Page 2: ...he appliance If not it may cause an electric shock or fire Clean the Plug regularly If not it may cause an electric shock or fire Discontinue using the appliance immediately and unplug the Plug in case of abnormal situations and breaking down If not it may cause an electric shock or fire Do not handle Plug or appliance with wet hands If not it may cause an electric shock Do not insert any object i...

Page 3: ...ap Jika tidak ia boleh menyebabkan kejutan elektrik atau kebakaran Berhenti menggunakan produk dengan segera dan cabut Palam sekiranya keadaan tidak normal dan rosak Jika tidak ia boleh menyebabkan kejutan elektrik atau kebakaran Jangan kendalikan palam atau produk dengan tangan yang basah Jika tidak boleh mengakibatkan kejutan elektrik Jangan masukkan apa apa objek ke dalam pembukaan dan jangan g...

Page 4: ... เครือง หากไม ทําเช นนี อาจก อให เกิดไฟฟ าดูดหรืออัคคีภัย ทําความสะอาดปลักอย างสมําเสมอ เพราะอาจเป นสาเหตุให เกิดไฟฟ าช อตหรือไฟไหม ได หยุดใช เครืองทันทีและถอดปลักไฟในกรณีทีมีการทํางานผิดปกติหรือเครืองไม ทํางาน หากไม ทําเช นนี อาจก อให เกิดไฟฟ าดูด หรืออัคคีภัย ห ามจับปลักหรือเครืองดุดฝุ นขณะทีมือเปียก ไม เช นนันอาจทําให เกิดไฟฟ าช อตได อย าสอดวัตถุใดๆ เข าไปในช องเปิดและอย าใช เครืองหากเกิดการอุด...

Page 5: ...曆Ɂ 濇 偡䗠䒃㿏㿡Ɂ 䠞ὁ 㐱Ề妑 ᶯ 枑ⵖ䇆䇆 Ɂ 濇 偡㙧 兘奜晟ㅺ㿏㿡Ɂ 娯 㚃㵩㺸 Ɂ 濇 偡㙧 兘奜晟ㅺ㿏㿡Ɂ 䗠䒃䓔 〩㰥 抌㖦娯䨯 㫆ợ䒌妑 濇ᶊ 枑Ɂ 濇 偡㙧 兘奜晟ㅺ㿏㿡Ɂ 䀞ᷪ忣 奜晟濇娯ᵱ壥 ㆯ㼹㖦㐱Ề 枑ㅺ䒆 Ɂ 娯ᵱ壥 ṟẹ䇍樸㔠䒆 䗨擯 Ɂ ợ䒌䳷ⵖ斟 䗨䒆 Ɂ䀞ᷪ忣 斟 ㅺℳẲ䧞㮇㲥 濇娯ὁ 䂅 㿔 ɀ㠭䳌 㬿橒Ɂ 䀞ᷪ忣 奜晟濇娯ᵱ壥 㬿橒ɀ 橪䗨埇䇍ɀㆯ Ḻ帏樸䗨恌ằ曄張㫈䒆 䗨擯 㲟 㧃ṚɁ 䀞ᷪ忣 奜晟ㅺ㿏㿡濇娯ᵱ壥 㰅㙭㽢䴖 昪 䘶䗨〩ℙᵯợ䒌䒆 Ɂ 䀞ᷪ忣 奜晟濇娯 晟㷴 枑 濇敀擭ㆤ㙭䗨 Ɂ 䀞ᷪ忣 奜晟ㅺ㿏㿡濇Ⅻ 㕷䄧ㅺ䄧䇍屎濇 Ⅻ 㕷䄧䇍ㅺ䄧䄶䇍 ợ䒌䒆 Ɂ 䀞ᷪ忣 ᵱ㫇䠞㐱Ề䗨〩ℙᵯㆤ 峛䗨㿏㿡濇㫈䒆 杬䒕 㩮䗨㙱 ᶑ 塁悱Ṛ徖垰䴑ὒὁ桮Ɂ 晤 妕䗨枱 晟 㠁Ṛᵯợ䒌䒆 Ɂ 濇 偡㙧䗠䒃奜晟ㅺ㿏㿡Ɂ Ⅻ ợ䒌 擛䴾Ɂ 濇 偡㙧径ㅴ奜晟ㅺ...

Page 6: ...jung paip dan mengakibatkan ia pecah Jangan kendalikan produk apabila Salur Masuk Penyambung Hos tersumbat Ini boleh menyebabkan perubahan bentuk disebabkan terlalu panas Gunakan Pemegang semasa mengangkat produk untuk mengelakkan kerosakan pada Hos Pemasang Jangan mengangkat produk dengan menarik Hos Pemasang kerana ini boleh merosakkan Hos Pemasang dan jangan angkat produk dalam keadaan ia disim...

Page 7: ... Paip Plastik ท อพลาสติก 億䬅 1 SET 1 SET 1 ชุด ᵤ Ergonomic Handle Pemegang Ergonomik ทีจับตามหลักสรีรศาสตร 䪊 Ḟ樸ⵉ 䗨ㆯ㜨 1 PC 1 UNIT 1 ชิน ᵤὯ 1 PC 1 UNIT 1 ชิน ᵤὯ Curved Wand Paip Melengkung ท อโค ง 䬅 1 PC 1 UNIT 1 ชิน ᵤὯ Crevice Holder Pemegang Celahan ทียึดหัวดูดซอกมุม 䉝旽㜨 P O M 1 PC 1 UNIT 1 ชิน ᵤὯ Crevice Nozzle Muncung Celahan หัวดูดซอกมุม 䉝旽䒌 䬅 1 PC 1 UNIT 1 ชิน ᵤὯ Dusting Brush Berus Habuk หัวแป...

Page 8: ... Hose Connection Pipe into the Hose Supporter at each end of the Hose until the Projection clicks into the Hole of the attachment Masukkan Paip Melengkung Pemegang Ergonomik dan Paip Penyambung Hos ke dalam Penyokong Hos pada setiap hujung Hos sehingga Pengikat mengklik ke dalam Lubang pemasangan สอดท อโค ง ทีจับตามหลักสรีรศาสตร และข อต อ สายดูดเข าไปในทีรองสายดูดแต ละด านของสาย ดูด จนกว าส วนทียื...

Page 9: ...䧻ɀ㙜㨧䪭䗨 䶏旽Ɂ 徇 兗䉝旽䒌 䬅Ɂ Crevice Nozzle Muncung Celahan หัวดูดซอกมุม 䉝旽䒌 䬅 Dusting Brush Berus Habuk หัวแปรงดูดฝุ น 㿔 Crevice Holder Pemegang Celahan ที ยึดหัวดูดซอกมุม 䉝旽㜨 1 Holding the Curved Wand pull the Crevice Holder with Crevice Nozzle to take out the Crevice Holder and Crevice Nozzle Pegang Paip Melengkung tarik Pemegang Celahan dengan Muncung Celahan untuk mengeluarkan Pemegang Celahan dan Mu...

Page 10: ...ยเท านั น 忍䒌㔠椐Ừ壣Ḃ 2 FOR ALL EXCEPT MALAYSIA UNTUK SEMUA KECUALI MALAYSIA สําหรับทุกคนยกเว นมาเลเซีย 忍䒌㔠 㔠ㆤ㙭䗨濇椐Ừ壣Ḃ旈 F U L L C A P T U R E N O Z Z LE Ergonomic Handle Pemegang Ergonomik ทีจับตามหลักสรีรศาสตร 䪊 Ḟ樸ⵉ 䗨ㆯ㜨 Insert and twist to connect Twist and pull to disconnect Masukkan dan pusing untuk sambungkan Pusing dan tarik untuk tanggalkan สอดและบิดต อเข าด วยกัน บิดและดึงเมือต องการถอดออก 庭Ừ徇 Ɂ...

Page 11: ...n vakum dengan menggerakkan Muncung Penyedut Penuh Muncung Lantai secara melintang เพือป องกันมิให ผิวพืนได รับความเสียหาย โปรดอย าดูดฝุ นด วยการเลือนหัวดูดฝุ นดีไซน พิเศษ หัวดูดพืนจากด านหนึงไปยังอีกด านหนึง 䀞忣 㛣埌曆濇 㖦濇ᵱ ⵊ 䥟 䋖 0 㛣 Ɂ Note Nota ข อสังเกต 壥 Carpet Permaidani พรม 㭓 1 Run the Full Capture Nozzle Floor Nozzle backwards and forwards over the carpet in one direction Gerakkan Muncung Penye...

Page 12: ...use on flat surfaces For pleated area it can be cleaned using the Crevice Nozzle or Dusting Brush Muncung Langsir paling sesuai digunakan pada permukaan yang rata Untuk bahagian langsir yang berlipat gunakan Muncung Celahan atau Berus Habuk untuk membersihkannya หัวดูดผ าม านจะมีประสิทธิภาพทีสุดเมือใช กับพืนเรียบ สําหรับบริเวณทีไม เรียบ สามารถทําความสะอาดได โดยใช หัวดูดซอกมุมหรือหัวแปรงดูดฝุ น 䧻䮢䒌...

Page 13: ...อง 拙濇擯 㐱Ề濇 㪅 拙濇 㫆㐱ỀɁ 3 After finish vacuuming remove the Plug from the socket outlet and press the Cord Rewind Button When rewinding the Supply Cord always hold the Plug so that it does not become damaged Selepas selesai memvakum tanggalkan Palam dari salur keluar soket dan tekan Butang Penggulung Kord Ketika menggulung Kord Kuasa sentiasa pegang Palam supaya ia tidak rosak หลังจากทีคุณดูดฝุ นเสร ...

Page 14: ...ีรศาสตร ออกแล วรวบไว กับท อดูดปรับระดับได แบบ โลหะ สําหรับรุ น MC CL575 ในมาเลเซียเท านัน 愵 兎䒕ẜ䶒䙘䬅娣㓘兗㙤䝑濇䂚 擯䪊 䪊 Ḟ樸ⵉ 䗨ㆯ㜨 塝去愵 兎䒕ẜ䶒䙘䬅Ɂ濃 忍䒌㔠 䀞椐Ừ壣Ḃ䒃䒆䗨 MC CL575 濄Ɂ Note Nota ข อสังเกต 壥 Lift the appliance using the Grip on the underside of the appliance to stand it up Angkat produk dengan menggunakan Grip di bawah bahagian produk untuk menegakkannya ยกตัวเครืองขึนโดยจับทีมือจับใต เครืองดูดฝุ นเพือตังเครื...

Page 15: ...partment Hold the Dust Compartment by placing it on clean area Slide the Beater Lever left and right 10 times until the Filter completely clean X10 Beater Lever Tuil Putar ทีเปิด ปิดกล องเก บฝุ น 旈 㤷㟣 Bersihkan Bekas Habuk Pegang Bekas Habuk dengan meletakkannya di tempat yang bersih Luncurkan Tuil Putar ke kiri dan kanan sebanyak 10 kali sehingga Penapis dibersihkan sepenuhnya การทําความสะอาดกล อ...

Page 16: ...nlet Toothbrush is not provided A Bersihkan Salur Masuk Penyambung Hos Gunakan berus gigi yang lama atau alat yang hampir sama untuk membersihkan habuk di dalam Salur Masuk Penyambung Hos Berus gigi tidak disediakan ทําความสะอาดช องต อสายดูด ใช แปรงสีฟันเก าหรือทีคล ายคลึงกันเพือทําความสะอาดฝุ นทีอยู ในช องต อสายดูด ไม ได ให แปรงสีฟันมาด วย 㵩䍪 䬅 Ɂ ợ䒌兮䆽 ㅺ柂Ạⵉ 㵩䍪 䬅 䗨㿔 Ɂ ᵱ ỿ䆽 Ɂ 5 Cleaning the Filter U...

Page 17: ...ent surface by using a soft and damped cloth P a n a s o n ic Membersihkan permukaan Bekas Habuk Bersihkan permukaan Bekas Habuk menggunakan kain lembut yang lembap การทําความสะอาดพืนผิวของกล องเก บฝุ น ทําความสะอาดผิวกล องเก บฝุ นด วยผ านุ มหมาดๆ 㵩㺸昪 䘶埌曆Ɂ 娯ợ䒌幃屎ᶊ㰢㮘䗨ⵧ㓽Ừ㵩䍪昪 䘶埌曆Ɂ 8 Re install the Dust Compartment Make sure the Dust Compartment is closed before re install Re install the Dust Compartme...

Page 18: ...ll Capture Nozzle Floor Nozzle Inspect once a month Fiber waste and hair strands which accumulated in Full Capture Nozzle Floor Nozzle can reduce the suction power of appliance Inspect once a month Using an old tooth brush or similar tools clean any dirt or lint from the brush roller and etc Cut off any carpet pile and lint entangled at the roller shaft with a pair of scissors Toothbrush is not pr...

Page 19: ...an dan Bekas Habuk di tempat asal Rujuk butiran pada muka surat 17 ติดตังไส กรอง ไส กรองฟองนํา และกลุ องเก บฝุ นเข าในตําแหน งเดิม อ างอิงรายละเอียดใน หน า 17 徲㽢䴖ɀ㳛乙㽢䴖 昪 䘶 塁兗 Ừ䗨ằ仒Ɂ 娯 佧䪐 17 来 Note Nota ข อสังเกต 壥 Do not wash the Filters in a washing machine wring it out or dry it in a clothes dryer This can cause the Filters to shrink and result in dirt getting into the motor and damaging it Janga...

Page 20: ...n berbeza daripada ilustrasi หัวดูดพืนอาจแตกต างไปจากภาพทีแสดงประกอบ 㛣 偡八 䆫ㆤ䢞ᵱ Ɂ Curtain Nozzle Muncung Langsir หัวดูดผ าม าน 䧻䮢䒌 Wash the Curtain Nozzle with water and dry it until it is completely dry Basuh Muncung Langsir dengan air dan keringkan sepenuhnya ล างหัวดูดผ าม านด วยนําและเช ดให แห ง 䒌㮘㵩㱻䧻䮢䒌 濇䂚 㗢 Ɂ Note Nota ข อสังเกต 壥 Do not disassemble the Curtain Nozzle Jangan pisahkan bahagian ...

Page 21: ...กรองไอเสียตามปกติจะติดตังอยู บนด านหลังของตัวเครือง แผ นกรองนีจะเก บเศษ ฝุ นขนาดเล กทีอาจอยู ในลมทีปล อยออก คุณควรเปลียนแผ นกรองไอเสียมาตรฐาน HEPA หรือแผ นกรองไอเสียตามปกติทุกปี อย าล างแผ นกรองไอเสียมาตรฐาน HEPA หรือแผ นกรองไอเสียตามปกติเพือหลีกเลียงมิให เกิดความเสียหาย หากต องการเอา แผ นกรองไอเสียมาตรฐาน HEPA หรือแผ นกรองไอเสียตามปกติออก ให จับทีกรอบแผ นกรองแล วดึงออก IFQB 㒢㽢䴖ㅺ㗒彾 㒢㽢䴖 塁 䒆 䗨 ῘɁ彽䦒㽢...

Page 22: ...ecara tiba tiba ถอดปลักไฟออกก อนทีจะทําความสะอาด หรือดูแลรักษาเครืองดูดฝุ น ไม เช นนันอาจทําให เกิดไฟฟ าช อต หรือเกิดการบาดเจ บเมือเริมใช เครืองดูดฝุ น 㵩䍪ㅺ䴑ὒ䒆 ᶯ 濇敀 晟㷴Ɂ剉㚎偡ἁ 䢞㐱Ề濇䧥䂚擯Ⓑ䒆 径ㅴ奜晟ㅺὯḞ Ɂ PROBLEM MASALAH ปัญหา 䔫䈤 POSSIBLE CAUSES PUNCA PUNCAYANG MUNGKIN สาเหตุ 偡䗨 POSSIBLE SOLUTION PENYELESAIANYANG MUNGKIN วิธีการแก ไข 奇 㔝㰹 Appliance does not operate Produk tidak berfungsi เครืองดูดฝุ นไม ทํางาน...

Page 23: ...a yang tersumbat dan bersihkannya ตรวจสอบการอุดตันและทําความสะอาด 㨆㝉 ᶊ㵩䍪Ɂ 3 Safety Device tripped Peranti Keselamatan berfungsi ตัวป องกันความร อนดีดกลับ 塁仒 佟Ɂ 3 Unplug appliance allow to cool and Safety Device will reset itself Wait about 60 minutes Cabut Palam biarkan sejuk dan Peranti Keselamatan akan kembali normal dengan sendirinya Tunggu selama 60 minit ถอดปลักเครืองดูดฝุ นออก ปล อยให เครือง...

Page 24: ...ง 娯 濃ṉ 䬅ɀ愵 兎䒕ẜ䶒䙘䬅0愵 䬅0 億䬅 䋖 0 㛣 濄Ḉ忨 屠尛㫈䒆 䗨ⷻ扎ㅺ 姱 䗨㙱 ᶑ 㝉 姆Ɂ Ⅻ 兎垰 奇ɀὒ䍪Ɂ If the problem remains after checking Jika masalah masih berterusan selepas pemeriksaan หลังจากเช คแล วยังมีปัญหาอยู 㨆㝉 ḱ㙭䓔 Ɂ Secondary Filter detached during cleaning the Dust Compartment Penapis Sekunder terpisah semasa membersihkan Bekas Habuk แยกส วนของแผ นกรองตัว รองออกแล วทําความ สะอาดฝุ น 㵩䍪昪 䘶㖦濇 旈㪅壥 㽢 Ɂ 1 Secondary Filter...

Page 25: ...0 億䬅ㅺ 䬅 Ɂ 徖㮇 ㅺ 㮇 堏 䗨〩㰥ᵯ擛㖦擷ợ䒌晟 Ɂ What to do Perkara yang perlu dilakukan สิงทีควรทํา 喹䍪㔝㰹 Empty the Dust Compartment or remove the obstruction in the Full Capture Nozzle Floor Nozzle Curved Wand Ergonomic Handle Metal Telescopic Wand Metal Wand Plastic Wand or Hose Kosongkan Bekas Habuk atau keluarkan halangan di dalam Muncung Penyedut Penuh Muncung Lantai Paip Melengkung Pemegang Ergonomik Paip Te...

Page 26: ...ENSIONS H x W x L approx 250 mm x 267 mm x 400 mm NO MODEL MC CL575 MC CL573 MC CL571 SUMBER KUASA 220 240 V 50 Hz 230 240 V 50 Hz Untuk Singapura sahaja 240 V 50 Hz Untuk Malaysia sahaja KUASA INPUT MAKS 2000 W Untuk Hong Kong 1700 2000 W 1800 W Untuk Hong Kong 1600 1800 W 1600 W Untuk Hong Kong 1350 1600 W KUASA INPUT IEC 1500 1800 W Untuk Singapura 1700 1800 W Untuk Malaysia 1800 W 1400 1600 W ...

Page 27: ... สําหรับมาเลเซีย 1450 วัตต สวิตช ไฟ ตัวเครือง ทีม วนเก บสายอัตโนมัติ มี ความจุกล องเก บฝุ น 2 2 ลิตร ความยาวสายไฟ 5 0 เมตร นําหนัก โดยประมาณ 5 1 กิโลกรัม 4 9 กิโลกรัม 4 8 กิโลกรัม ขนาด ส x ก x ย โดย ประมาณ 250 มม x 267 มม x 400 มม 嗃 MC CL575 MC CL573 MC CL571 晟㷴 220 240 ṳ䇝 50 峏䳖 230 240 ṳ䇝 50 峏䳖 濃 忍䒌㔠㔔 濄 240 ṳ䇝 50 峏䳖 濃 忍䒌㔠椐Ừ壣Ḃ濄 府 䋫濃㙤 濄 2000 䑊 棽㶓 䒌 1700 2000 䑊 1800 䑊 棽㶓 䒌 1600 1800 䑊 1600 䑊 棽㶓 䒌 13...

Page 28: ...gor Darul Ehsan Malaysia http www panasonic com Panasonic Corporation 2020 Panasonic Manufacturing Malaysia Berhad 196501000304 Printed in Malaysia V01ZUU00V F0620Y0 Vacuum_MC CL575_573_571_EMCT indd 28 Vacuum_MC CL575_573_571_EMCT indd 28 24 6 2020 12 07 42 PM 24 6 2020 12 07 42 PM ...

Reviews: