
108
Consignes de sécurité
Retirer régulièrement toute accumulation de poussière de la prise d’alimentation
En effet, il existe des risques de dégagement de chaleur et d’incendie.
Ne pas l’utiliser avec un autre type de batterie
Veiller à utiliser la batterie spécifiée.
ATENTION : Il y a un risque d’explosion si la batterie est remplacée par le mauvais type
de batterie. Mettre les batteries au rebut conformément aux instructions et
règlements locaux en vigueur.
Ne pas toucher le cordon d’alimentation ni la prise d’alimentation pendant un orage
En effet, il existe des risques d’électrocution et d’incendie.
Ne pas utiliser le poste de travail POS Workstation à l’extérieur
Cet appareil est conçu pour une utilisation dans une pièce. En effet, il existe un risque de
panne.
Ne pas placer le poste de travail POS Workstation sur une surface inclinée ou
instable
En basculant, l’unité risquerait de subir des dommages ou de blesser quelqu’un.
(Série JS-970WP)
Choisir un emplacement d’installation capable de supporter le poids total
Le produit risque de provoquer une blessure en tombant ou en basculant si une surface
d’installation inappropriée est choisie. Le travail d’installation ne doit commencer qu’après
avoir procédé à un renforcement suffisant.
Des inspections périodiques doivent être effectuées
La présence de rouille sur les parties métalliques ou les vis peut faire tomber le produit,
entraînant blessures ou accidents.
S’informer auprès du détaillant pour plus d’informations sur les inspections.
Des mesures de protection doivent être prises pour prévenir la chute de ce produit
L’ignorance de cette directive peut causer une chute, entraînant une blessure.
Penser à installer le câble de sécurité.
Le couple de serrage spécifié doit être appliqué aux vis et boulons
L’ignorance de cette directive peut causer une chute, entraînant blessures ou accidents.
Remarque :
●
Ne pas ouvrir le couvercle arrière ni le couvercle de filtre alors que le poste de travail
POS Workstation est en service.
Summary of Contents for JS-970 Series
Page 29: ...29 4 Carefully replace the main unit on a clear flat surface English ...
Page 55: ...55 English ...
Page 101: ...101 Deutsch ...
Page 121: ...121 4 Remettre soigneusement l unité principale sur une surface dégagée et plane Français ...
Page 147: ...147 Français ...
Page 193: ...193 Español ...
Page 213: ...213 4 Аккуратно заменяют основной блок на чистой ровной поверхности Русский ...
Page 239: ...239 Русский ...
Page 255: ...255 디스플레이 장치 밑면 힌지 장치 메인 케이블 USB 커버를 제거한 상태 중급 모델 고급 모델 ...
Page 259: ...259 4 깨끗하고 편평한 바닥에 본체를 조심스럽게 올립니다 ...
Page 272: ...272 내부 배터리 팩 제거 방법 내부 배터리 팩이 설치된 모델에 해당 4 제거 단계의 반대 순서로 새 배터리 팩을 설치하고 본체를 원하는 장소에 둡니다 ...
Page 285: ...285 ...
Page 301: ...301 顯示器裝置 底部 不含鉸鏈單元 主體電纜和 USB 外蓋 中價位機型 高價位機型 ...
Page 305: ...305 4 小心地將主裝置平放在收拾乾淨的平面上 ...
Page 318: ...318 如何卸除內部的電池包 內建電池組機型專用 4 按照反向拆除步驟 安裝新的電池包 並將主體放回 原位 ...
Page 330: ...330 歐盟以外國家的棄置資訊 本符號只適用於歐盟國家 如欲丟棄本產品 請聯絡當地政府單位或經銷商 洽詢正確的棄置方法 ...
Page 331: ...331 ...