11
CAUTION
After installation, make sure
that the Ceiling Fan does not
wobble extremely.
Can cause injury if the Ceiling
Fan drops.
Measure the distance (L), W, H using
a measuring tape.
Adjust all the Blades to get an equal
distance from the ceiling to the tip of
the Blade (within 1 mm torelance).
■
Final con
fi
rmation
Hold the Blade Assembly by hand and
adjust the distance (L) by pushing up or
pressing down the Blades gently until
the difference of distance (L) should be
± 1 mm.
Pitching method
(L)
Mida la distancia (L), W, H utilizando
un metro.
Ajuste todas las aspas para tener
las distancias idénticas del techo a
la punta del aspa (dentro de 1 mm
de tolerancia).
■
Con
fi
rmación
fi
nal
Sujete el montaje de la cuchilla con
la mano y ajuste la distancia (L)
empujando hacia arriba o pulsando con
cuidado las cuchillas hacia abajo hasta
que la diferencia de distancia sea de ±
1 mm.
Método de Inclinacion
PRECAUCIÓN
Después de la instalación
asegúrese de que el
ventilador de techo no se
tambalea.
Si el ventilador del techo cae,
puede causar lesiones.
6
W
(W>1m)
H
(H>2.3m)
7
Install the Remote Control Holder
Set
G
to wall. Fix the Remote
Control Holder
l
using provided
Screw
m
(2 pieces) and Wall Plugs
n
(2 pieces) as shown in
fi
gure
below.
• Distance between holes
o
is
20 mm.
• Depth for Wall Plug
p
is 30 mm.
■
Attention:
• The Wall Plugs are not needed for
wooden wall.
■
Install Remote Control
Holder
ﻂﺒﺿﺍﻭ
ﻙﺪﻴﺑ
ﺕﺎﺸﻳﺮﻟﺍ
ﺔﻋﻮﻤﺠﻣ
ﻚﺴﻣﺃ
ﻂﻐﻀﻟﺍ
ﻭﺃ
ﺕﺎﺸﻳﺮﻟﺍ
ﻊﻓﺩ
ﻝﻼﺧ
ﻦﻣ
ﺔﻓﺎﺴﳌﺍ
ﺔﻓﺎﺴﳌﺍ
ﻑﻼﺘﺧﺍ
ﻥﻮﻜﻳ
ﻰﺘﺣ
ﻒﻄﻠﺑ
ﺎﻬﻴﻠﻋ
.
ﱈ
1 ±
ﺐﻴﺗﺮﺘﻟﺍ
ﺔﻘﻳﺮﻃ
ﻲﺋﺎﻬﻨﻟﺍ
ﺪﻴﻛﺄﺘﻟﺍ
■
ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺎﺑ
H
،
W
،
(L)
ﺔﻓﺎﺴﳌﺍ
ﺱﺎﻴﻘﺑ
ﻢﻗ
.
ﺱﺎﻴﻗ
ﻂﻳﺮﺷ
ﺔﻓﺎﺴﻣ
ﻰﻠﻋ
ﻝﻮﺼﺤﻠﻟ
ﻝﺎﺼﻧﻷﺍ
ﻊﻴﻤﺟ
ﻂﺒﺿﺍ
ﻞﺼﻨﻟﺍ
ﻑﺮﻃ
ﻰﻟﺇ
ﻒﻘﺴﻟﺍ
ﻦﻣ
ﺔﻳﻭﺎﺴﻣ
.(
ﱈ
1
ﻩﺭﺪﻗ
ﺕﻭﺎﻔﺗ
ﺩﻭﺪﺣ
ﻲﻓ
)
Coloque el juego del mando a
distancia
G
en la pared. Fíjelo el
soporte del mando a distancia
l
con el tornillo incluido
m
(2 unidades) y los enchufes de
pared
n
(2 unidades) tal como se
muestra en la
fi
gura de abajo.
• La distancia entre los agujeros
o
es
de 20 mm.
• La profundidad del enchufe de pared
p
es de 30 mm.
■
Atención:
• Los enchufes de pared no son
necesarios para paredes de madera.
■
Instale el soporte para el
mando a distancia
ﻦﻋ
ﻢﻜﺤﺘﻟﺍ
ﺓﺪﺣﻭ
ﻞﻣﺎﺣ
ﺔﻋﻮﻤﺠﻣ
ﺐﻴﻛﺮﺘﺑ
ﻢﻗ
ﻢﻜﺤﺘﻟﺍ
ﺓﺪﺣﻭ
ﻞﻣﺎﺣ
ﺖﹼﺒﺛ
.
ﺭﺍﺪﳉﺍ
ﻰﻠﻋ
G
ﺪﻌﹸﺑ
m
ﺔﻘﻓﺮﳌﺍ
ﻲﻏﺍﺮﺒﻟﺍ
ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺎﺑ
l
ﺪﻌﹸﺑ
ﻦﻋ
(
ﲔﺘﻌﻄﻗ
)
n
ﺔﻳﺭﺍﺪﳉﺍ
ﺲﺑﺍﻮﻘﻟﺍﻭ
(
ﲔﺘﻌﻄﻗ
)
.
ﻩﺎﻧﺩﺃ
ﻞﻜﺸﻟﺍ
ﻲﻓ
ﺢﺿﻮﻣ
ﻮﻫ
ﺎﻤﻛ
.
ﱈ
20
o
ﲔﺒﻘﺜﻟﺍ
ﲔﺑ
ﺔﻓﺎﺴﳌﺍ
ﻎﻠﺒﺗ
•
.
ﱈ
30
p
ﻱﺭﺍﺪﳉﺍ
ﺲﺑﺎﻘﻟﺍ
ﻖﻤﻋ
ﻎﻠﺒﻳ
•
:
ﻩﺎﺒﺘﻧﺍ
■
.
ﻲﺒﺸﳋﺍ
ﺭﺍﺪﺠﻠﻟ
ﲔﻳﺭﻭﺮﺿ
ﺮﻴﻏ
ﻥﺎﻳﺭﺍﺪﳉﺍ
ﻥﺎﺴﺑﺎﻘﻟﺍ
•
ﻢﻜﺤﺘﻟﺍ
ﺓﺪﺣﻭ
ﻞﻣﺎﺣ
ﺐﻴﻛﺮﺗ
■
ﺪﻌﹸﺑ
ﻦﻋ
ﻪﻴﺒﻨﺗ
ﺔﺣﻭﺮﻣ
ﻥﺃ
ﻦﻣ
ﺪﻛﺄﺗ
ﺐﻴﻛﺮﺘﻟﺍ
ﺪﻌﺑ
ﺮﻴﻏ
ﺓﺭﻮﺼﺑ
ﻞﻳﺎﻤﺘﺗ
ﻻ
ﻒﻘﺴﻟﺍ
.
ﺔﻳﺩﺎﻋ
ﺔﺑﺎﺻﺇ
ﺙﻭﺩﺣ
ﻲﻓ
ﺏﺑﺳﺗﻳ
ﻥﺃ
ﻥﻛﻣﻳ
.
ﻑﻘﺳﻟﺍ
ﺔﺣﻭﺭﻣ
ﻁﻭﻘﺳ
ﺔﻟﺎﺣ
ﻲﻓ
(L)
(L)
G
o
p
m
n
l
2
1
3
Bricks wall /
Pared de ladrillos /
ﺏﻮﻄﻟﺍ
ﻦﻣ
ﻉﻮﻨﺼﳌﺍ
ﺭﺍﺪﳉﺍ
Hole diameter Ø 6 mm /
El diámetro del agujero es de Ø 6 mm /
Ø
ﺏﻘﺛﻟﺍ
ﺭﻁﻗ
ﱈ
6
30 mm /
30 mm /
ﱈ
30
20 mm /
20 mm /
ﱈ
20
How to install
Cómo instalarlo
ﺐﻴﻛﺮﺘﻟﺍ
ﺔﻴﻔﻴﻛ